Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entwickelt haben jetzt unter beschuss » (Allemand → Néerlandais) :

Die meisten Mitgliedstaaten und Beitrittsländer der EU haben jetzt Strategien für die nachhaltige Entwicklung entwickelt.

Het merendeel van de lidstaten en de toetredende landen heeft een strategie voor duurzame ontwikkeling opgezet.


Wie in dem Qualitätsrahmen für die FBBE vorgeschlagen, den Experten der Mitgliedstaaten im letzten Arbeitszyklus entwickelt haben, könnte bei den weiteren Arbeiten der Schwerpunkt unter anderem auf die Verbesserung des Zugangs, die stärkere Berücksichtigung benachteiligter Gruppen, die Professionalisierung des Personals und die Effizienz der Koordinierung, Curricula, Finanzierung und Kontrolle gelegt werden.

Zoals wordt voorgesteld in het OOJK-kwaliteitskader dat deskundigen uit de lidstaten in de voorgaande werkcyclus hebben ontwikkeld, zouden de kernpunten voor verdere werkzaamheden onder meer verbetering van de toegang kunnen inhouden, met speciale aandacht voor kansarmen, professionalisering van het personeel en doelmatige systemen voor governance, onderwijsprogramma's, financiering en toezicht.


Wie kommt es, dass ein Land wie Irland, ebenso wie andere Mitgliedstaaten, die ihre Steuerpolitik radikal geändert und sich zu erfolgreichen Volkswirtschaften entwickelt haben, jetzt unter Beschuss geraten?

Hoe is het mogelijk dat landen als Ierland en ook andere lidstaten, die hun belastingbeleid radicaal hebben gewijzigd en succesvolle economieën werden, nu worden aangepakt?


– (FR) Frau Präsidentin, Herr López Garrido, Kommissarinnen und Kommissare, diese Debatte ist nicht nur wichtig, weil der Euro unter Beschuss steht, sondern auch, weil wir am Donnerstag das erste Gipfeltreffen unter der Leitung von Präsident Van Rompuy haben werden.

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer López Garrido, commissarissen, dit is een belangrijk debat, niet alleen omdat de euro onder druk staat, maar ook omdat donderdag de eerste top onder leiding van voorzitter Van Rompuy zal plaatsvinden.


Ich sage in aller Deutlichkeit: Es ist nicht akzeptabel, dass das Leiden der Bevölkerung so weitergeht, dass die Gewalt fortgesetzt wird und jetzt mittlerweile Mitarbeiter der Vereinten Nationen unter Beschuss kommen.

Ik zeg in alle duidelijkheid: het is onacceptabel dat het lijden van de bevolking voortduurt, dat het geweld aanhoudt en dat er inmiddels zelfs medewerkers van de Verenigde Naties onder vuur komen.


Der Begriff der im Allgemeininteresse liegenden Bestimmungen ist vom Gerichtshof in seiner Rechtsprechung zu den Artikeln 43 und 49 EG-Vertrag (jetzt Artikel 49 und 56 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union) entwickelt worden und umfasst unter anderem Bestimmungen über den Verbraucherschutz, den Jugendschutz und die Kulturpolitik.

Het begrip „regels van algemeen publiek belang” is door het Hof van Justitie ontwikkeld in zijn rechtspraak betreffende de artikelen 43 en 49 van het EG-Verdrag (thans 49 en 56 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie), en omvat onder meer regels inzake consumentenbescherming, bescherming van minderjarigen en cultuurbeleid.


Wichtig ist, dass sich die beprobten Blätter und Nadeln unter voller Lichteinwirkung entwickelt haben.

Dit heeft consequenties voor de manier van bemonsteren van de naalden of bladeren. Het is belangrijk dat de bemonsterde naalden of bladeren in het volle licht tot ontwikkeling zijn gekomen.


Maßnahmen in Bezug auf den Export werden noch in einem anderen Rahmen ergriffen werden, jedoch müssen wir zunächst unser eigenes Haus in Ordnung bringen. Wenn wir in internationalen Foren Maßnahmen vorlegen, die eine Beschränkung von Exporten zur Folge haben, würden diese sofort unter Beschuss geraten, wenn wir keine Schritte zur Verbesserung unserer eigenen Situation eingeleitet haben.

Exportmaatregelen vormen een apart hoofdstuk. We zullen hoe dan ook eerst thuis orde op zaken moeten stellen. Als we bij internationale fora maatregelen presenteren die een belemmering op de invoer inhouden, zullen we – als we niets hebben ondernomen om de interne situatie bij te stellen – direct onder vuur komen te liggen.


Maßnahmen in Bezug auf den Export werden noch in einem anderen Rahmen ergriffen werden, jedoch müssen wir zunächst unser eigenes Haus in Ordnung bringen. Wenn wir in internationalen Foren Maßnahmen vorlegen, die eine Beschränkung von Exporten zur Folge haben, würden diese sofort unter Beschuss geraten, wenn wir keine Schritte zur Verbesserung unserer eigenen Situation eingeleitet haben.

Exportmaatregelen vormen een apart hoofdstuk. We zullen hoe dan ook eerst thuis orde op zaken moeten stellen. Als we bij internationale fora maatregelen presenteren die een belemmering op de invoer inhouden, zullen we – als we niets hebben ondernomen om de interne situatie bij te stellen – direct onder vuur komen te liggen.


Einige chinesische Unternehmen (etwa TCL) haben ihre Marken auf dem Inlandsmarkt entwickelt und fassen jetzt auch auf den westlichen Märkten Fuß, wobei ihnen zugute kommt, dass sie die Verbraucher über den Markennamen und das Vertriebsnetz europäischer Produzenten (Thomson) erreichen können.

Sommige Chinese ondernemingen - bijvoorbeeld TCL - hebben hun merken op de binnenlandse markt ontwikkeld en dringen nu tot de westerse markten door, waarbij zij via het merk en distributienet van Europese producenten (Thomson) toegang tot de consument verwerven.


w