Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am wenigsten entwickeltes Land
Artikel für den privaten Gebrauch
Entwickelte Spiele an den Markt anpassen
Entwickeltes Land
Gruppe Weniger entwickelte Regionen
Hoch entwickelte Industrie
Hoch entwickelte Technologie
Industrieland
Industrienation
Industriestaat
Interregionale Gruppe Weniger entwickelte Regionen
Persönliche Güter
Persönliche Habe
Persönliche Habe der Besatzung
Persönliche bewegliche Habe
Persönliches Gepäck
Reiches Land
Spitzenindustrie

Traduction de «entwickelt habe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gruppe Weniger entwickelte Regionen | Interregionale Gruppe Weniger entwickelte Regionen

interregionale groep Minder Ontwikkelde Regio's


persönliche Habe [ Artikel für den privaten Gebrauch | persönliche Güter | persönliches Gepäck ]

privé-bezit [ persoonlijke bagage | persoonlijke voorwerpen ]


persönliche Habe der Besatzung

bezittingen van de bemanning




hoch entwickelte Technologie

toekomstgerichte technologie




hoch entwickelte Industrie [ Spitzenindustrie ]

speerpuntindustrie


entwickelte Spiele an den Markt anpassen

reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt


Industrieland [ entwickeltes Land | Industrienation | Industriestaat | reiches Land ]

industrieland [ geïndustrialiseerd land | ontwikkeld land | opkomend land | rijk land ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(B)in der Erwägung, dass Finnland – um einen Zusammenhang zwischen den Entlassungen und den weitreichenden Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge aufgrund der Globalisierung herzustellen – angeführt hat, dass sich in den letzten Jahren die Verteilung der Beschäftigung im IKT-Sektor in der EU und in Ländern außerhalb der EU zum Nachteil der EU entwickelt habe;

(B) overwegende dat Finland het verband tussen de ontslagen en de grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen ingevolge de globalisering onderbouwt met het argument dat de verdeling van de werkgelegenheid in de ICT-sector tussen de EU en andere economieën zich de laatste jaren ten nadele van de EU heeft ontwikkeld;


Die Aufrechterhaltung der Beständigkeit der Zusammensetzung des Prüfungsausschusses sei nämlich kein als solches zu erreichendes Ziel, sondern eine Lösung, die die Rechtsprechung entwickelt habe, um bestimmte Unzulänglichkeiten bei der Art und Weise auszugleichen, in der die mündlichen Prüfungen vor dem Jahr 2010 organisiert gewesen seien.

Zij stelt dat de handhaving van de stabiliteit van de samenstelling van de jury geen doel op zich is, maar een eis die in de rechtspraak is ontwikkeld om bepaalde onvolkomenheden te compenseren die zich bij de organisatie van mondelinge examens vóór 2010 voordeden.


Dank des neuen Europäischen Fonds für strategische Investitionen, den ich vorgeschlagen habe, den meine Kommission entwickelt hat und den Sie hier im Europäischen Parlament unterstützt und in Rekordzeit angenommen haben.

Allemaal dankzij het nieuwe Europees fonds voor strategische investeringen, dat ik heb voorgesteld, dat mijn Commissie heeft uitgewerkt en dat u hier in het Europees Parlement heeft ondersteund en in recordtijd heeft aangenomen.


Seit meiner Nominierung für den Europäischen Rechnungshof bin ich im Rechnungshof des Vereinigten Königreichs (NAO - National Audit Office) tätig, wo ich weitere einschlägige Erfahrungen gesammelt und ein Verständnis für die Ähnlichkeiten und Unterschiede zwischen den nationalen und den europäischen Umgebungen zur Prüfung der öffentlichen Finanzen und Ausgabenpraxis entwickelt habe, das ich als Mitglied des Rechnungshofs nutzbringend anwenden könnte.

Sinds mijn voordracht voor de Europese Rekenkamer ben ik werkzaam binnen de nationale controle-instantie (NAO) van het VK, en doe ik nadere relevante ervaring en kennis op van de overeenkomsten en verschillen tussen de omgeving en praktijken van nationale en Europese overheidscontrole, iets dat als lid van de Europese Rekenkamer van pas kan komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. nimmt die Feststellung des gemeinsamen Unternehmens zur Kenntnis, dass es ein Verwaltungssystem für das Betriebsprogramm entwickelt habe, das die Finanz- und Haushaltsinformationen ergänzt, und dass es der Ansicht ist, dass es seine Systeme so weit integriert habe, wie dies angesichts der Einschränkungen, denen es bei der Anwendung der ABAC- und SAP-Systeme unterliegt, möglich ist; nimmt darüber hinaus zur Kenntnis, dass das gemeinsame Unternehmen plante, bis Ende 2011 ABAC Assets und ABAC Contract einzuführen, und dass der Bericht des Rechnungsführers zur Validierung der lokalen Systeme im Jahr 2011 abgeschlossen werden sollte;

6. stelt vast dat de gemeenschappelijke onderneming een operationeel programmabeheerssysteem heeft ontwikkeld dat een aanvulling vormt op de financiële en budgettaire informatie en dat zij haar systemen zo goed mogelijk heeft geïntegreerd, binnen de gebruiksbeperkingen van ABAC en SAP; stelt daarnaast vast dat de gemeenschappelijke onderneming van plan was ABAC Assets en ABAC Contract aan het eind van 2011 te implementeren en dat het verslag van de rekenplichtige over de validering van de plaatselijke systemen in 2011 zal worden opge ...[+++]


6. nimmt die Feststellung des gemeinsamen Unternehmens zur Kenntnis, dass es ein Verwaltungssystem für das Betriebsprogramm entwickelt habe, das die Finanz- und Haushaltsinformationen ergänzt, und dass es der Ansicht ist, dass es seine Systeme so weit integriert habe, wie dies angesichts der Einschränkungen, denen es bei der Anwendung der ABAC- und SAP-Systeme unterliegt, möglich ist; nimmt darüber hinaus zur Kenntnis, dass das gemeinsame Unternehmen plante, bis Ende 2011 ABAC Assets und ABAC Contract einzuführen, und dass der Bericht des Rechnungsführers zur Validierung der lokalen Systeme im Jahr 2011 abgeschlossen werden sollte;

6. stelt vast dat de gemeenschappelijke onderneming een operationeel programmabeheerssysteem heeft ontwikkeld dat een aanvulling vormt op de financiële en budgettaire informatie en dat zij haar systemen zo goed mogelijk heeft geïntegreerd, binnen de gebruiksbeperkingen van ABAC en SAP; stelt daarnaast vast dat de gemeenschappelijke onderneming van plan was ABAC Assets en ABAC Contract aan het eind van 2011 te implementeren en dat het verslag van de rekenplichtige over de validering van de plaatselijke systemen in 2011 zal worden opge ...[+++]


In dem Grünbuch wird betont, dass sich die gegenseitige Anerkennung von Qualifikationen zwischen den Mitgliedstaaten zu einem wesentlichen Baustein des Binnenmarkts entwickelt habe und dass die berufliche Mobilität ein Schlüsselelement der Wettbewerbsfähigkeit Europas geworden sei.

Benadrukt wordt dat de erkenning van kwalificaties tussen de lidstaten een fundamentele bouwsteen van de interne markt en beroepsmobiliteit een belangrijk element van het concurrentievermogen van de EU zijn geworden.


Mediaset hat sich ferner darauf berufen, dass sie ein berechtigtes Vertrauen in die Übereinstimmung der Maßnahme mit der Politik der Kommission zur Förderung des digitalen Übertragungssystems entwickelt habe. Diese Politik sei in einer Mitteilung von 2004 beschrieben worden, in der direkte Beihilfen an Verbraucher als Maßnahmen bezeichnet würden, die zur Schaffung eines Anreizes zum Kauf von interaktiven und interoperablen Decodern geeignet seien.

Mediaset stelde ook dat zij een gewettigd vertrouwen had in de coherentie van de maatregel met het beleid van de Commissie tot stimulering van digitale technologie, dat is uiteengezet in een mededeling uit 2004 waarin rechtstreekse subsidies aan de consumenten worden aangemerkt als maatregelen waarmee de aankoop van decoders die interactiviteit en interoperabiliteit mogelijk maken, kan worden gestimuleerd.


Allerdings sei zur Nutzung die Technik von Microsoft erforderlich, was bedeute, dass Personen ausgeschlossen würden, die eine EDV-Plattform nutzten, für die Microsoft keine Software entwickelt habe.

Hij merkt echter op dat Microsoft-technologie is vereist om er gebruik van te maken, want zij sluit de mensen uit die een besturingssysteem gebruiken waarvoor Windows bewust geen software heeft ontwikkeld.


Van Miert äußerte die Überzeugung, daß die Gemeinschaft für den Seeverkehr eine konstruktive und ausgewogene Wettbewerbspolitik entwickelt habe, die sowohl den Interessen der Reeder als auch der Spediteure Rechnung trage.

Het Commissielid verklaarde zich ervan overtuigd, dat het communautaire mededingingsbeleid op zeevervoersgebied op constructieve en evenwichtige wijze is ontwikkeld, en zowel de belangen van de reders als die van de bevrachters weerspiegelt.


w