Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
API entwerfen
Anwendungsschnittstelle entwerfen
Anwendungsschnittstellen entwerfen
Attrappen entwerfen
Auf Stativen befestigt zu werden
Dazu gehörend
Die Arteriole betreffend
Fernrohre die dazu bestimmt sind
Kontrollsysteme entwerfen
Lehrmodelle entwerfen
Regelungssysteme entwerfen
Schnittstellen zur Anwendungsprogrammierung entwerfen
Steuerungssysteme entwerfen

Traduction de «entwerfen dazu » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
API entwerfen | Schnittstellen zur Anwendungsprogrammierung entwerfen | Anwendungsschnittstelle entwerfen | Anwendungsschnittstellen entwerfen

applicatie-interfaces ontwerpen | toepassingsinterfaces programmeren | bediening van toepassingsinterfaces testen | toepassingsinterfaces ontwerpen


Steuerungssysteme entwerfen | Kontrollsysteme entwerfen | Regelungssysteme entwerfen

regelsystemen ontwerpen


Attrappen entwerfen | Lehrmodelle entwerfen

maquettes maken


Urteilsfindung nach erfolgtem Referat des dazu beauftragten Richters

vonnis gewezen na deskundigenverslag


auf Stativen befestigt zu werden | Fernrohre die dazu bestimmt sind

verrekijker ter bevestiging op een statief


Keramikgegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen

keramische voorwerpen, bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen


die Arteriole betreffend | dazu gehörend

arteriolair | met betrekking tot de kleine slagaders
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- sondern auch diese Gesetzgebung als gemeinsam für die Wallonische Region, die im Rahmen ihrer regionalen Zuständigkeiten und der ihr durch die Französische Gemeinschaft übertragenen Zuständigkeiten handelt, und für die Französische Gemeinschaft zu entwerfen, sowohl was ihren Inhalt betrifft, als auch indem sie dazu bestimmt ist, auf globale und integrierte Weise gleichermaßen auf die Einrichtungen, die der einen oder der anderen unterstehen, Anwendung zu finden;

- maar ook die wetgeving te beschouwen als gemeenschappelijk aan het Waalse Gewest, dat in zijn gewestelijke bevoegdheden en in de bevoegdheden die hem door de Franse Gemeenschap zijn overgeheveld, handelt, en aan de Franse Gemeenschap, zowel wat betreft haar inhoud als haar bestemming om zich op globale en geïntegreerde wijze toe te passen op de instellingen die onverschillig onder de ene als de andere ressorteren;


Sicherstellung stärkerer Kohärenz der internen und externen EU­-Strategien in Bezug auf die globale Gesundheitspolitik: Die EU wird ihre Führungsrolle in den beiden Bereichen Handel und Entwicklung nutzen, um ein kohärentes Konzept für die globale Gesundheitspolitik zu entwerfen. Dazu gehören auch Themen wie Migration, Sicherheit, Lebensmittelsicherheit und Klimawandel.

Een betere samenhang garanderen tussen het interne en externe EU-beleid inzake wereldwijde gezondheid: de EU zal haar leiderstaken op het vlak van handel en ontwikkeling verenigen om tot een samenhangende benadering van wereldwijde gezondheid te komen, inclusief kwesties als migratie, veiligheid, voedselzekerheid en klimaatverandering.


Dieser Aktionsplan lädt die Privatwirtschaft, Forscher, regionale und nationale öffentliche Stellen und anderen Akteure dazu ein, Projekte mit Ausrichtung auf diese Prioritäten zu entwerfen.

Bovendien doet dit actieplan dienst als uitnodiging aan de particuliere sector, onderzoekers, regionale en nationale overheidsinstanties en andere actoren om projecten te ontwerpen die overeenkomen met de volgende prioriteiten.


150. teilt den Standpunkt, dass die „digitale Demokratie“ ein neues und dynamisches Instrument ist; fordert den EAD auf, für seine Delegationen klare Leitlinien dazu zu entwerfen, wie die sozialen Medien am besten zu nutzen sind, und fordert dazu auf, ein regelmäßig zu aktualisierendes Verzeichnis sozialer Medien für EU-Akteure zu entwickeln;

150. is van mening dat „digitale diplomatie” een nieuw en krachtig instrument is; roept de EDEO op om duidelijke richtsnoeren op te stellen voor haar delegaties over de optimale benutting van sociale media, en voor de ontwikkeling van een regelmatig bijgewerkt bestand met sociale mediagegevens voor EU-actoren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Rechtsschutz verpflichtet nicht dazu, Vorrichtungen, Produkte, Komponenten oder Dienstleistungen zu entwerfen, die den technischen Massnahmen entsprechen, solange diese Vorrichtungen, Produkte, Komponenten oder Dienstleistungen nicht in anderer Weise unter das Verbot des Artikels 6 fallen.

Een dergelijke rechtsbescherming houdt niet de verplichting in inrichtingen, producten, onderdelen of diensten te ontwerpen die met technische voorzieningen overeenstemmen, voorzover dergelijke inrichtingen, producten, onderdelen of diensten niet onder het verbod van artikel 6 vallen.


Viele Regionen entwerfen derzeit lokale Konjunkturprogramme und führen zusätzliche Maßnahmen zur Bewältigung der Krise und ihrer massiven sozialen und wirtschaftlichen Auswirkungen durch. Die EER-Auszeichnung soll sie dazu ermutigen, die spezifischen Anforderungen der KMU genauer unter die Lupe zu nehmen und eine echte Partnerschaft zwischen lokalen und regionalen Gebietskörperschaften und den Wirtschaftsakteuren in der Region zu schaffen".

Veel regio's zijn nog bezig met het opstellen van economische herstelplannen en de uitvoering van extra maatregelen in reactie op de huidige crisis en de enorme sociaaleconomische gevolgen daarvan. Het ORE-project moet hen aanmoedigen daarbij meer rekening te houden met de specifieke behoeften van kleine en middelgrote ondernemingen en echte samenwerking tot stand te brengen tussen decentrale overheden en het regionale bedrijfsleven".


Dieser Rechtsschutz verpflichtet nicht dazu, Vorrichtungen, Produkte, Komponenten oder Dienstleistungen zu entwerfen, die den technischen Maßnahmen entsprechen, solange diese Vorrichtungen, Produkte, Komponenten oder Dienstleistungen nicht in anderer Weise unter das Verbot des Artikels 6 fallen.

Een dergelijke rechtsbescherming houdt niet de verplichting in inrichtingen, producten, onderdelen of diensten te ontwerpen die met technische voorzieningen overeenstemmen, voorzover dergelijke inrichtingen, producten, onderdelen of diensten niet onder het verbod van artikel 6 vallen.


Dies setzt voraus, daß Zielsetzungen der wissensbasierten Gesellschaft in der europäischen Beschäftigungsstrategie verfolgt werden; es geht darum, lebenslanges Lernen zu gewährleisten und die Qualifikationslücken zu schließen sowie die geschlechtsspezifischen Diskrepanzen abzubauen, dazu neue Formen der Arbeitsorganisation in der neuen Wirtschaft zu entwerfen sowie auch die Beschäftigung von Menschen mit Behinderungen voran zu bringen.

Dit betekent dat in het kader van de Europese werkgelegenheidsstrategie de doelen van de kennismaatschappij moeten worden nagestreefd. Levenslang leren moet een realiteit worden, de vaardigheden- en genderkloof moet worden gedicht, nieuwe vormen van arbeidsorganisatie moeten in de nieuwe economie worden gestimuleerd en aanstelling van mensen met een handicap dient te worden bevorderd.


Das Projekt wird dazu beitragen, neue Schulen erdbebensicher zu entwerfen, Programme zur Verringerung der Erdbebenempfindlichkeit durchzuführen und das Baupersonal auszubilden Sicherere Straßen und Brücken in Mittelamerika und in den Andenländern: 184.120 ECU Straßen und Brücken sind sehr verwundbar bei Überschwemmungen, Erdbeben, Erdrutschen und Vulkanausbrüchen.

Met dit project zullen ontwerpen worden ontwikkeld voor nieuwe scholen die tegen aardbevingen bestand zijn, programma's ten uitvoer worden gelegd om de kwetsbaarheid te verminderen en opleidingen worden ingevoerd voor bouwvakpersoneel Veiligere wegen en bruggen in Midden-Amerika en de Andes-landen : 184.120 ecu Wegen en bruggen lopen veel gevaar te worden beschadigd als gevolg van overstromingen, aardbevingen, aardverschuivingen en vulkaanuitbarstingen.


Umwelt: TACIS hat dazu beigetragen, einen Siebenjahresplan zu entwerfen, um in der wichtigen Schwarzmeerregion Fremdenverkehr und Industrie im Sinne einer nachhaltigen Umweltverbesserung zu steuern.

Milieu : TACIS heeft bijgedragen tot het uitwerken van een zevenjarenplan voor het beheer van toerisme en industrie in de belangrijke regio van de Zwarte Zee, uitgaande van beginselen van een duurzame milieuverbetering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entwerfen dazu' ->

Date index: 2021-10-09
w