Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E470
Unfähig
Ungeeignet
Zustellung entweder in Person oder in der Wohnung

Traduction de «entweder unfähig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E470 | Natrium-,Kalium-oder Calciumsalze der Speisefettsäuren,allein oder gemischt,die entweder aus Speisefetten oder aus destillierten Speisefettsäuren gewonnen wurden

E470 | natrium-,kalium-of calciumzouten van in spijsvetten voorkomende vetzuren,al dan niet gemengd,verkregen uit spijsvetten of uit gedistilleerde vetzuren van spijsvetten


Zustellung entweder in Person oder in der Wohnung

betekening in persoon of aan de woonplaats


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es ist absolut wesentlich, das Fällen und den Kahlschlag von Wäldern auf europäischer Ebene zu verwalten und zu regulieren, so lange diese Länder so inkompetente oder korrupte Politiker haben, die entweder unfähig oder unwillig sind, diesen Trend aufzuhalten.

De verhouding houtkap en bosaanwas bedraagt zelfs meer dan 100 procent. Indien de politici in deze lidstaat dusdanig incompetent of corrupt zijn dat ze niet in staat of bereid zijn deze trend te keren, dan zit er niets anders op dan de (kaal-)kap van bossen te reguleren op Europees niveau.


Indem sie die in der Europäischen Union getroffenen Maßnahmen, die den Menschen helfen sollen, verschweigen, vermitteln sie in einigen Fällen – entweder weil sie es nicht besser wissen oder kein Vertrauen haben – als einzige Botschaft die, dass ein Teil der Probleme, die sie selber zu lösen unfähig sind, der EU zuzuschreiben sei.

In sommige gevallen is het zo dat zij, uit onwetendheid of met opzet, slechts de enkelvoudige boodschap uitdragen dat een deel van de problemen die zij zelf niet kunnen oplossen, te wijten is aan de EU, terwijl zij verhullen welke positieve maatregelen hier zijn genomen voor de Europese burgers.


Bei diesem Stand der Dinge gibt es zwei, nur zwei Wahlmöglichkeiten: Entweder wir bewegen uns in Richtung auf eine Ordnungspolitik, eine wirtschaftspolitische Koordinierung und einen unabhängigen Richter, der unfähig ist, Sanktionen zu verhängen, oder wir behalten die automatischen Verfahren bei.

Wat dat betreft zijn er maar twee oplossingen – en echt niet meer dan twee: of we gaan naar een vorm van economische governance, van economische coördinatie, met een onpartijdige scheidsrechter die niet bij machte is om acties af te dwingen, of we houden vast aan het automatisme.


Bei diesem Stand der Dinge gibt es zwei, nur zwei Wahlmöglichkeiten: Entweder wir bewegen uns in Richtung auf eine Ordnungspolitik, eine wirtschaftspolitische Koordinierung und einen unabhängigen Richter, der unfähig ist, Sanktionen zu verhängen, oder wir behalten die automatischen Verfahren bei.

Wat dat betreft zijn er maar twee oplossingen – en echt niet meer dan twee: of we gaan naar een vorm van economische governance, van economische coördinatie, met een onpartijdige scheidsrechter die niet bij machte is om acties af te dwingen, of we houden vast aan het automatisme.




D'autres ont cherché : unfähig     ungeeignet     entweder unfähig     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entweder unfähig' ->

Date index: 2021-04-25
w