Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entweder stabil geblieben oder gesunken " (Duits → Nederlands) :

Die positiven Ergebnisse dieser Maßnahmen wurden durch die fortwährenden und zunehmenden Belastungen, denen die biologische Vielfalt in Europa ausgesetzt ist, wieder aufgehoben: Landnutzungsänderungen, der Raubbau an der biologischen Vielfalt und ihrer Komponenten, die Einschleppung invasiver gebietsfremder Arten, Umweltverschmutzung und Klimawandel sind entweder konstant geblieben oder nehmen zu.

Het gunstige effect van deze maatregelen is tenietgedaan door aanhoudende en toenemende druk op de Europese biodiversiteit: veranderingen in het landgebruik, overexploitatie van de biodiversiteit en de bestanddelen ervan, de verspreiding van invasieve uitheemse soorten, verontreiniging en klimaatverandering zijn constant gebleven of erger geworden.


Nach Auffassung der meisten Analysten wird die Zuwanderung in die EU langfristig gesehen entweder stabil bleiben oder ansteigen.

De meeste analisten verwachten dat de migratie naar de EU op de lange termijn gelijk blijft of toeneemt.


Dennoch machten verschiedene Grafiken im letzten Bericht der Europäischen Umweltagentur sehr deutlich, dass verkehrsbedingte CO2-Emissionen in der EU-15 und der EU-27 seit 2003 entweder stabil geblieben oder gesunken sind.

In het laatste rapport van het Europees Milieuagentschap laten enkele grafieken duidelijk zien dat de CO2-emissies van het wegvervoer in de EU-15 en de EU-27 sinds 2003 stabiel zijn gebleven dan wel zijn afgenomen.


Die Staatseinnahmen im Verhältnis zum BIP sind von 38,1 % in 1998 auf 33,8 % in 2002 gesunken, während die Ausgaben weitgehend stabil geblieben sind.

De overheidsinkomsten als percentage van het BBP zijn gedaald van 38,1 procent in 1998 tot 33,8 procent in 2002, terwijl de uitgaven grotendeels stabiel zijn gebleven.


Die Personenkilometer pro Kraftfahrzeug in der EU-15 sind mehr oder weniger stabil geblieben, erreichten 2004 aber immer noch einen Anteil von 84,8% am gesamten Binnen-Personenverkehr.

De reizigerskilometers per wagen vertoonden een relatieve stabilisering in de EU-15, maar bedroegen in 2004 84,8% van het totale personenvervoer over land.


Die Raten von Infektionskrankheiten sind in der EU in den vergangenen Jahren gefallen oder stabil geblieben.

De cijfers over besmettelijke ziekten in de EU zijn de laatste jaren gedaald of gelijk gebleven.


Die Kosten haben sich nicht in den Marktpreisen für den Transport lebender Tiere niedergeschlagen, denn diese sind unverändert geblieben oder gesunken.

Deze kosten worden niet weerspiegeld in de marktprijzen voor vervoer van levende dieren, aangezien deze prijzen op hetzelfde niveau zijn gebleven of zelfs daalden.


Die durchschnittlichen Erstverkaufspreise sind seit einigen Jahren gleich geblieben oder gesunken, ohne dass sich dies in niedrigeren Preisen für die Endverbraucher ausgewirkt hätte.

De gemiddelde prijzen bij eerste verkoop zijn de afgelopen jaren gestagneerd of zelfs gedaald, zonder dat dit een prijsdaling voor de eindverbruiker tot gevolg heeft gehad.


Die durchschnittlichen Erstverkaufspreise sind seit einigen Jahren gleich geblieben oder gesunken, ohne dass sich dies in niedrigeren Preisen für die Endverbraucher ausgewirkt hätte.

De gemiddelde prijzen bij eerste verkoop zijn de afgelopen jaren gestagneerd of zelfs gedaald, zonder dat dit een prijsdaling voor de eindverbruiker tot gevolg heeft gehad.


In den letzten 10 Jahren aber sind die Temperaturen weltweit gleich geblieben oder gesunken.

De afgelopen tien jaar is de mondiale temperatuur gelijk gebleven of gedaald.


w