Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gb beendet worden sei; kein einziger Erla
Gb zur Beendigung der regelmä

Traduction de «entweder schon existieren oder » (Allemand → Néerlandais) :

Es existieren Szenarien, in denen alle Beteiligten auf der Gewinnerseite stehen und die Entsenderländer und die Aufnahmeländer sowie die Migranten selbst aus der Migration Nutzen ziehen [18], wenn die Migranten finanzielle, soziale und wirtschaftliche Verbindungen zu ihrem Herkunftsland aufrechterhalten und entweder dauerhaft oder vorübergehend in ihr Land zurückkehren.

Win-win-scenario's, waarin zowel het land van herkomst als het land van bestemming en de migrant zelf profiteren van de migratie [18], bestaan echter wel degelijk, namelijk wanneer de migrant financiële, sociale en economische banden onderhoudt met zijn of haar land van herkomst en later permanent of tijdelijk terugkeert.


„Übererfassung“ liegt vor, wenn Einheiten entweder außerhalb des Erfassungsbereichs liegen oder in Wirklichkeit gar nicht existieren.

Overdekking betekent dat eenheden zijn opgenomen die eigenlijk buiten het waarnemingsgebied vallen of die in werkelijkheid niet bestaan.


Die Person oder die Personen, die in der Kündigung als künftige Betreiber bezeichnet werden, und, wenn sie Rechtspersonen sind, ihre verantwortlichen Organe oder Leiter müssen - entweder im Besitz eines Zeugnisses oder Diploms sein, das ihnen nach einer erfolgreichen Beteiligung an einem Landwirtschaftskursus oder nach einer Ausbildung an einer Landwirtschafts- oder Gartenbauschule ausgehändigt wurde; - oder eine Landwirtschaft betreiben oder für mindestens ein Jahr während der fünf vorhergehenden Jahre eine Landwirtschaft betrieben haben ...[+++]

Degene of degenen die in de opzegging als aanstaande exploitant zijn aangewezen en indien zij rechtspersonen zijn, hun verantwoordelijke organen of bestuurders moeten : - ofwel houder zijn van een getuigschrift of diploma afgegeven na het volgen met goed gevolg van een landbouwcursus of van onderwijs aan een land- of tuinbouwschool; - ofwel landbouwexploitant zijn of geweest zijn in de voorbije periode van vijf jaar gedurende ten minste één jaar; - ofwel reeds effectief gedurende ten minste één jaar aan een landbouwexploitatie hebben deelgenomen.


Wir haben die rechtlichen Konstruktionen, von denen diese gerichtlichen Zuständigkeiten zeigen müssen, dass sie entweder auf ihrem Hoheitsgebiet nicht existieren oder steuerlich transparent sind, umfassender definiert als die Kommission, und ich bin überzeugt, dass diese Umkehr der Beweislast eine effizientere Art des Kampfes gegen Steuerflucht ist.

Van die rechtsgebieden eisen we dat ze aantonen dat juridische constructies met een ruimere definitie dan die van de Commissie hetzij niet bestaan op hun grondgebied, hetzij fiscaal transparant zijn, en ik denk dat die omkering van de bewijslast een doeltreffender middel is om belastingfraude te bestrijden.


Es macht uns historische Entwicklungen bewusst, die für viele entweder schon selbstverständlich geworden sind oder leider als Bedrohung empfunden werden.

Het maakt ons bewust van historische ontwikkelingen die voor velen al vanzelfsprekend zijn geworden of helaas als een bedreiging worden ervaren.


Da zwischen den Mitgliedstaaten keine Einfuhrquoten existieren, kann sich die Kommission nicht dazu äußern, ob es möglich ist, diese Quoten, speziell für Alkohol, entweder zu überprüfen oder zu senken.

Aangezien er geen invoerquota tussen de lidstaten bestaan, kan de Commissie niet ingaan op de mogelijkheid om dergelijke quota specifiek voor alcohol te beoordelen dan wel te verlagen.


Dieser Bericht dokumentiert eine breite Palette von Politiken und Initiativen der Mitgliedsstaaten, die entweder schon existieren oder vorgeschlagen sind.

In dit verslag komt een grote verscheidenheid van beleidsmaatregelen en initiatieven aan de orde die de lidstaten hebben ingevoerd of willen invoeren.


Maßnahmen zur Vereinfachung der finanziellen Abwicklung - Abgesehen von einer Wiedergabe der schon von der Kommission getroffenen Maßnahmen zur Auslegung der "n+2" Regel und der Regelung zur Rückzahlung von Vorauszahlungen schlägt die Kommission eine Vereinfachung bei der Erstattung von Anträgen auf Zwischenzahlungen auf Basis der Höchstbeteiligungssätze entweder auf Maßnahmenebene oder auf Ebene der Operation vor.

Maatregelen ter vereenvoudiging van de financiële afwikkeling - Afgezien van het weergeven van de reeds door de Commissie genomen maatregelen voor de interpretatie van de "n+2"-regel en de regeling voor de terugbetaling van vooruitbetalingen stelt de Commissie een vereenvoudiging voor bij de behandeling van aanvragen voor tussentijdse betalingen op basis van de hoogste deelnemingspercentages, hetzij op het niveau van de maatregelen, hetzij op operatief niveau.


Das ist fast schon die Regel im Fall von Initiativen, die entweder vom Rat oder von den Mitgliedstaaten stammen und für die lediglich die Konsultation unseres Parlaments vorgesehen ist.

Dit gebeurt in de regel met alle initiatieven van de Raad en van de lidstaten, waarvoor alleen is voorzien in de raadpleging van het Parlement.


Die Tatsache, da|gb Artikel 37 des Dekrets vom 22. Dezember 1994 am 1. Juli 1994 in Kraft getreten sei, habe unter Berücksichtigung dreier Elemente kein Problem dargestellt. Die rückwirkende Kraft, so anfällig für Kritik sie auch gewesen sei, habe die Klägerin nicht ihres Rechts auf Versetzung berauben können, da das Verfahren im Hinblick auf Versetzungen schon im Februar 1994 habe anfangen müssen und normalerweise entweder im Juni oder im Juli durch einen ministeriellen Versetzungsbeschlu| ...[+++]

Het feit dat artikel 37 van het decreet van 22 december 1994 in werking is getreden op 1 juli 1994 vormde geen probleem, gelet op drie elementen : de terugwerkende kracht, hoezeer zij ook vatbaar was voor kritiek, kon de verzoekster haar recht op overplaatsing niet ontnemen, vermits de procedure met het oog op overplaatsingen reeds in februari 1994 diende aan te vangen en gewoonlijk werd afgesloten, hetzij in de loop van de maand juni, hetzij in de loop van de maand juli, bij een ministeriële beslissing van overplaatsing; geen enkel besluit van de Franse Gemeenschapsregering werd genomen om op het ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entweder schon existieren oder' ->

Date index: 2023-11-03
w