Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bluetennarben und Bluetengriffel des echten Safrans
Europäisches Handbuch echter Dokumente
Kuenstliche Perlen
Nachhmungen von echten Perlen

Traduction de «entweder einen echten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bluetennarben und Bluetengriffel des echten Safrans

stempels en stijlen van de Crocus sativus


europäisches Handbuch der echten Reisedokumente der Mitgliedstaaten | europäisches Handbuch der Personal-, Reise- und Aufenthaltsdokumente | europäisches Handbuch echter Dokumente

Europees repertorium van authentieke documenten | Europees repertorium van authentieke reisdocumenten van de lidstaten | Europees repertorium van identiteits-, reis- en verblijfsdocumenten


kuenstliche Perlen | Nachhmungen von echten Perlen

onechte parels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. schlägt vor, das Bewertungsverfahren als Anlass zu nehmen, sowohl die Wahl des Standorts als auch den Beschluss über die Einrichtung einer Agentur zu überdenken, die hauptsächlich als Sekretariat für das GEREK fungiert; hält es daher für sinnvoll, die Möglichkeiten zu erörtern, entweder ein GEREK-Sekretariat innerhalb der Generaldirektion Kommunikationsnetze, Inhalte und Technologien der Kommission einzurichten und dadurch die Gemeinkosten zu vermeiden, die mit der Struktur einer unabhängigen Agentur verbunden sind, und so gleichz ...[+++]

6. stelt voor de evaluatieprocedure te benutten om zowel de keuze van de zetel, alsook het besluit een agentschap op te richten dat in de eerste plaats de functie moet vervullen van secretariaat voor BEREC te heroverwegen; acht het daarom zinvol om een discussie te voeren over ofwel de optie om een BEREC-secretariaat binnen het directoraat-generaal Communicatienetwerken, Inhoud en Technologie van de Commissie op te zetten, waardoor er geen overhead in verband met de structuur van een onafhankelijk agentschap nodig is en besparingen v ...[+++]


Diese Systeme könnten auf echten, intern und extern geprüften harmonisierten Rechnungsführungsdaten des öffentlichen Sektors fußen, wobei entweder die Schlüsselindikatoren direkt herangezogen werden oder indirekt von den Jahresabschlüssen ausgegangen wird.

Deze gegevens kunnen worden gebaseerd op deugdelijke, geharmoniseerde overheidsboekhoudingsgegevens, die, hetzij direct via de voornaamste indicatoren, hetzij indirect via de financiële staten, aan een controle en audit zijn onderworpen.


Zur Vervollständigung des Lissabon-Programms gibt die Kommission zehn Ziele vor, die entweder einen echten Mehrwert auf Gemeinschaftsebene bieten oder sich in erheblichem Maße auf Wachstum und Beschäftigung in der Europäischen Union (EU) auswirken.

Bij wijze van aanvulling van het CLP geeft de Commissie tien doelstellingen aan, die ofwel een reële toegevoegde waarde op EU-niveau bieden, ofwel een grote invloed op de groei en de werkgelegenheid hebben.


8. ist der Auffassung, dass gerade das Recht auf Demokratie – im Sinne eines Rechts für jeden Bürger auf Teilhabe an der Ausübung der Souveränität des Volkes im Rahmen von der Rechtsstaatlichkeit unterworfenen Institutionen – ein seit jeher bestehendes allgemein gültiges und ausdrücklich im Europäischen Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Grundfreiheiten, im Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte, in der Wiener Erklärung aus dem Jahre 1993 und in der Millenniumserklärung der Vereinten Nationen anerkanntes Menschenrecht ist; ist der Ansicht, dass diesem Recht auf Demokratie die Pflicht der Institution ...[+++]

8. is van mening dat het recht op democratie – zijnde het recht van elke burger om deel te nemen in het zelfbestuur van een volk, via instellingen die aan de regels van de rechtsstaat zijn onderworpen – een historisch verworven universeel mensenrecht is, dat uitdrukkelijk als zodanig wordt erkend in het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, de Verklaring van Wenen (1993) en de Millenniumverklaring van de Verenigde Naties; is van mening dat het bestaan van dit recht op democratie, vo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle genannten Länder grenzen an die EU und sind entweder Partner im Rahmen der Zusammenarbeit Europa-Mittelmeer oder Kandidaten für einen Beitritt zur EU. Wird die Kommission sie auffordern, eine wirklich unabhängige Behörde für Atomenergie mit echten Entscheidungskompetenzen zu schaffen?

Voor al deze landen geldt dat ze aan de EU grenzen en ofwel partner in de Euromediterrane samenwerking zijn, ofwel kandidaat voor toetreding tot de EU. Is de Commissie tegen deze achtergrond van plan bij deze landen aan te dringen op de oprichting van een daadwerkelijk onafhankelijke autoriteit voor atoomenergie mét vergaande bevoegdheden?


Alle genannten Länder grenzen an die EU und sind entweder Partner im Rahmen der Zusammenarbeit Europa-Mittelmeer oder Kandidaten für einen Beitritt zur EU. Wird der Rat sie auffordern, eine wirklich unabhängige Behörde für Atomenergie mit echten Entscheidungskompetenzen zu schaffen?

Voor al deze landen geldt dat ze aan de EU grenzen en ofwel partner in de Euromediterrane samenwerking zijn, ofwel kandidaat voor toetreding tot de EU. Is de Raad tegen deze achtergrond van plan bij deze landen aan te dringen op de oprichting van een daadwerkelijk onafhankelijke autoriteit voor atoomenergie mét vergaande bevoegdheden?


Alle genannten Länder grenzen an die EU und sind entweder Partner im Rahmen der Zusammenarbeit Europa-Mittelmeer oder Kandidaten für einen Beitritt zur EU. Wird der Rat sie auffordern, eine wirklich unabhängige Behörde für Atomenergie mit echten Entscheidungskompetenzen zu schaffen?

Voor al deze landen geldt dat ze aan de EU grenzen en ofwel partner in de Euromediterrane samenwerking zijn, ofwel kandidaat voor toetreding tot de EU. Is de Raad tegen deze achtergrond van plan bij deze landen aan te dringen op de oprichting van een daadwerkelijk onafhankelijke autoriteit voor atoomenergie mét vergaande bevoegdheden?


Gibt es nur einen Netzschalter (d. h. entweder einen Standby-Schalter oder einen echten Netzschalter), betätigen Sie diesen; gibt es zwei Netzschalter (einen Standby-Schalter und einen echten Netzschalter), betätigen Sie den Standby-Schalter.

Als er slechts één stroomschakelaar is (d.w.z. een soft off of een hard off), druk dan die schakelaar in; als er twee stroomschakelaars zijn (d.w.z. een soft off én een hard off), druk dan de soft-off-schakelaar in.


Kommen die NRB zu dem Schluss, dass es auf einem relevanten Markt keinen echten Wettbewerb gibt, werden sie die Unternehmen mit beträchtlicher Marktmacht auf diesem Markt ermitteln und ihnen gemäß Artikel 16 Absatz 4 der Rahmenrichtlinie entweder spezielle Verpflichtungen auferlegen oder solche bereits bestehenden Verpflichtungen aufrechterhalten oder ändern.

Wanneer een NRI concludeert dat een relevante markt niet daadwerkelijk concurrerend is, zal deze de ondernemingen met aanmerkelijke marktmacht op die markt aanwijzen en hetzij specifieke verplichtingen opleggen of, indien zulke verplichtingen al bestaan, deze handhaven of aanpassen, overeenkomstig artikel 16, lid 4, van de kaderrichtlijn.


Zur Vervollständigung des Lissabon-Programms gibt die Kommission zehn Ziele vor, die entweder einen echten Mehrwert auf Gemeinschaftsebene bieten oder sich in erheblichem Maße auf Wachstum und Beschäftigung in der Europäischen Union (EU) auswirken.

Bij wijze van aanvulling van het CLP geeft de Commissie tien doelstellingen aan, die ofwel een reële toegevoegde waarde op EU-niveau bieden, ofwel een grote invloed op de groei en de werkgelegenheid hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entweder einen echten' ->

Date index: 2024-10-22
w