Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E470
Zustellung entweder in Person oder in der Wohnung

Vertaling van "entweder einen angemessenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verwaltungsausschuss für die Unterstützung bestimmter Stellen, die von der internationalen Gemeinschaft nach Konflikten entweder für die zivile Übergangsverwaltung bestimmter Regionen oder für die Durchführung der Friedensabkommen eingerichtet wurden

Comité van beheer inzake de ondersteuning van bepaalde door de internationale gemeenschap in de nasleep van conflicten tot stand gebrachte entiteiten om het tijdelijk burgerlijk bestuur van bepaalde regio's of de tenuitvoerlegging van vredesakkoorden te verzekeren


E470 | Natrium-,Kalium-oder Calciumsalze der Speisefettsäuren,allein oder gemischt,die entweder aus Speisefetten oder aus destillierten Speisefettsäuren gewonnen wurden

E470 | natrium-,kalium-of calciumzouten van in spijsvetten voorkomende vetzuren,al dan niet gemengd,verkregen uit spijsvetten of uit gedistilleerde vetzuren van spijsvetten


Zustellung entweder in Person oder in der Wohnung

betekening in persoon of aan de woonplaats
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Mitgliedstaaten müssen ihre Bemühungen fortsetzen, um das Konzept der Jugendgarantie zu verwirklichen und zu gewährleisten, dass allen jungen Menschen geholfen wird, entweder einen angemessenen Arbeitsplatz zu finden oder eine Ausbildung, ein Berufspraktikum oder eine berufsrelevante Weiterbildung zu machen. Das Treffen der Staats- und Regierungschefs der EU am 8. Oktober in Mailand wird eine weitere Gelegenheit bieten, auf höchster Ebene politische Impulse für die Umsetzung der Jugendgarantie zu geben.

De lidstaten moeten hun inspanningen voortzetten om van de jongerengarantie een realiteit te maken en ervoor te zorgen dat elke jongere hulp krijgt bij het vinden van een fatsoenlijke baan of een opleidings-, stage- of leermogelijkheid die nuttig is bij het vinden van een baan in de toekomst. De bijeenkomst van EU-leiders in Milaan op 8 oktober met de werkgelegenheid als thema biedt een verdere gelegenheid om op hoog niveau een politieke impuls te geven aan de tenuitvoerlegging van de jongerengarantie.


Eine derartige Entscheidung unterliegt auch einer regelmäßigen, in angemessenen Zeitabständen erfolgenden Überprüfung durch ein Gericht, die entweder von Amts wegen oder auf Antrag des Kindes, des Rechtsbeistands des Kindes oder einer Justizbehörde, die kein Gericht ist, durchgeführt wird.

Daarnaast vind met redelijke tussenpozen een periodieke rechterlijke toetsing plaats, hetzij ambtshalve, hetzij op verzoek van het kind, de advocaat van het kind of een andere rechterlijke autoriteit dan een rechtbank.


So könnten Eigentumstitel an Tochterunternehmen unter angemessenen Marktbedingungen entweder als Paket oder einzeln auf das Brückeninstitut übertragen werden, um sie weiter zu veräußern.

De eigendom van dochterondernemingen kan aan de overbruggingsinstelling worden overgedragen met het oog op een latere verkoop ervan, in zijn geheel of individueel, als de marktomstandigheden geschikt zijn.


Die Mitgliedstaaten sollten dafür sorgen, dass ein Basiskonto entweder kostenlos ist oder zu angemessenen Kosten zur Verfügung gestellt wird.

De lidstaten moeten ervoor zorgen dat een elementaire betaalrekening hetzij gratis, hetzij tegen een redelijke kostprijs wordt aangeboden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Die zuständige Behörde ist befugt, die Beendigung des in Absatz 2 genannten Verstoßes, entweder unverzüglich oder innerhalb einer angemessenen Frist, zu verlangen, und ergreift angemessene und verhältnismäßige Maßnahmen, damit die Einhaltung sichergestellt wird.

3. De instantie in kwestie kan eisen dat de in lid 2 bedoelde inbreuk wordt gestopt, hetzij onmiddellijk hetzij binnen een redelijke termijn en neemt passende en evenredige maatregelen met het oog op naleving.


In Wallonien gibt es 37 größere Städte, die entweder über keine angemessenen Sammelsysteme verfügen oder ihr Abwasser nicht der vorgeschriebenen Behandlung unterziehen.

In Wallonië beschikken zo’n 37 grote steden niet over adequate systemen voor de opvang van stedelijk afvalwater of behandelen ze hun afvalwater niet volgens de eisen.


4. fordert die Kommission auf, zusammen mit den Mitgliedstaaten eine genaue Strategie auszuarbeiten, um das Risiko der Einführung von MKS durch Touristen zu verringern und ihm und dem Rat so rasch wie möglich entweder einen angemessenen Verwaltungsvorschlag oder einen Legislativvorschlag zu unterbreiten; die Strategie sollte Mindestnormen von Kontrollmaßnahmen an den Grenzen der Europäischen Union und auf Flughäfen in der Europäischen Union umfassen; die Normen sollten nicht weniger streng sein als die strengsten Normen, die in vergleichbaren Ländern angewandt werden,

4. verzoekt de Commissie in samenwerking met de lidstaten een nauwkeurige strategie uit te werken om het risico dat toeristen mond- en klauwzeer in de Unie brengen te verkleinen, en verzoekt de Commissie zo snel mogelijk het Parlement en de Raad hetzij een adequate bestuurlijke maatregel, hetzij een wetgevingsvoorstel voor te leggen; meent dat deze strategie minimumvoorschriften moet bevatten voor de controle aan de grenzen van de Europese Unie en op de luchthavens en dat deze voorschriften niet minder rigoureus mogen zijn dan de meest rigoureuze voorschriften die in vergelijkbare landen van toepassing zijn;


4. fordert die Kommission auf, zusammen mit den Mitgliedstaaten eine genaue Strategie auszuarbeiten, um das Risiko der Einführung von MKS durch Touristen zu verringern und dem Parlament und dem Rat so rasch wie möglich entweder einen angemessenen Verwaltungsvorschlag oder einen Legislativvorschlag zu unterbreiten; die Strategie sollte Mindestnormen von Kontrollmaßnahmen an den Grenzen der EU und auf EU-Flughäfen umfassen; die Normen sollten nicht weniger streng sein als die strengsten Normen, die in vergleichbaren Ländern angewandt werden,

4. verzoekt de Commissie in samenwerking met de lidstaten een nauwkeurige strategie uit te werken om het risico dat toeristen mond- en klauwzeer in de Unie brengen te verkleinen, en verzoekt de Commissie zo snel mogelijk het Parlement en de Raad hetzij een adequate bestuurlijke maatregel, hetzij een wetgevingsvoorstel voor te leggen; meent dat deze strategie minimumvoorschriften moet bevatten voor de controle aan de grenzen van de Europese Unie en op de luchthavens en dat deze voorschriften niet minder rigoureus mogen zijn dan de meest rigoureuze voorschriften die in vergelijkbare landen van toepassing zijn;


Artikel 4 Absatz 8 bestimmt: „Der Koordinator stellt interessierten Parteien, insbesondere den Mitgliedern des Koordinierungsausschusses oder den Beobachtern im Ausschuss, auf Anfrage innerhalb einer angemessenen Frist und unentgeltlich folgende Informationen entweder in schriftlicher oder anderer leicht zugänglicher Form zur Überprüfung zur Verfügung:

Artikel 4, lid 8, luidt als volgt: "De coördinator stelt op verzoek binnen een redelijke termijn de volgende informatie gratis in schriftelijke of andere gemakkelijk toegankelijke vorm voor raadpleging aan belanghebbenden, in het bijzonder aan leden en waarnemers van het coördinatiecomité, ter beschikking:


Die Förderkriterien und die Benutzergebühren für die verschiedenen Aktionsbereiche des Programms wurden entweder von den Vertragspartnern nicht angewandt, oder es gab keinen angemessenen Nachweis über die von der Kommission durchgeführte Kontrolle.

Gebleken is dat de subsidiabiliteitscriteria en gebruikerstarieven voor de diverse activiteiten van het programma niet door de contractanten werden toegepast of niet voldoende aantoonbaar door de Commissie werden gecontroleerd.




Anderen hebben gezocht naar : entweder einen angemessenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entweder einen angemessenen' ->

Date index: 2021-10-01
w