Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E470
Illegales Gebäude
Nicht bewilligter Bau
Nicht bewilligtes Gebäude
Unrechtmäßig bewilligte Leistung
Zustellung entweder in Person oder in der Wohnung

Traduction de «entweder bewilligt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nicht bewilligtes Gebäude [ illegales Gebäude | nicht bewilligter Bau ]

illegale constructie [ illegale bouw ]


Verwaltungsausschuss für die Unterstützung bestimmter Stellen, die von der internationalen Gemeinschaft nach Konflikten entweder für die zivile Übergangsverwaltung bestimmter Regionen oder für die Durchführung der Friedensabkommen eingerichtet wurden

Comité van beheer inzake de ondersteuning van bepaalde door de internationale gemeenschap in de nasleep van conflicten tot stand gebrachte entiteiten om het tijdelijk burgerlijk bestuur van bepaalde regio's of de tenuitvoerlegging van vredesakkoorden te verzekeren


Zustellung entweder in Person oder in der Wohnung

betekening in persoon of aan de woonplaats


E470 | Natrium-,Kalium-oder Calciumsalze der Speisefettsäuren,allein oder gemischt,die entweder aus Speisefetten oder aus destillierten Speisefettsäuren gewonnen wurden

E470 | natrium-,kalium-of calciumzouten van in spijsvetten voorkomende vetzuren,al dan niet gemengd,verkregen uit spijsvetten of uit gedistilleerde vetzuren van spijsvetten


unrechtmäßig bewilligte Leistung

onverschuldigde prestatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese verschiedenen Ermässigungen werden nicht gewährt, einerseits wenn der in Anwendung von Artikel 13 der vorliegenden Regelung bestimmte Höchstbetrag des Verkaufswerts nach Ausführung der Arbeiten überschritten wird, und anderseits, wenn es ersichtlich wird, dass im Rahmen eines ersten, immer noch laufenden Kredits, der durch den Fonds bewilligt wurde, der Antragsteller entweder ein Darlehen für junge Leute oder ein " Tremplin" -Darlehen, das in Anwendung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 20. Juli 2000 zur Festsetzung der Bedingungen für die ...[+++]

Deze verschillende verminderingen worden niet toegekend, enerzijds, bij overschrijding van het maximum van de koopwaarde na werken bepaald overeenkomstig artikel 13 van dit reglement en, anderzijds, als blijkt dat in het kader van een nog steeds lopende eerste krediet, toegekend door het Fonds, de aanvrager hetzij, een jongerenlening of een " lening Tremplin" gekregen heeft die toegekend wordt overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden waaronder het Gewest een tegemoetkoming verleent aan jongeren die een hypothecaire lening aangaan om eigenaar van een eerste woning te worden, hetzi ...[+++]


Nachstehende Tabellen geben einen Überblick über alle Beihilfemaßnahmen zugunsten der HSW S.A., die während der gesamten Umstrukturierungsperiode gemäß den Änderungen, die nach der Entscheidung zur Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens vorgenommen wurden, entweder bewilligt wurden oder bewilligt werden sollen.

De volgende tabellen bevatten een overzicht van alle steunmaatregelen die gedurende de herstructureringsperiode aan HSW zijn verleend of nog moeten worden verleend, als gewijzigd na het besluit om de formele onderzoeksprocedure in te leiden.


Die Beihilfe wird entweder im Wege des automatischen Verfahrens (12) oder durch ein Einzelbewertungsverfahren bewilligt.

De steun wordt toegekend via een automatische procedure (12) of via een procedure die een individuele beoordeling omvat.


Es gehört zur Ermessensfreiheit des Gesetzgebers zu bestimmen, dass eine Hinterbliebenenpension im Prinzip nicht gleichzeitig mit Einkommen aus einer Berufstätigkeit bezogen werden darf (Artikel 3 des Gesetzes vom 5. April 1994), oder dass, wenn die Person, die eine Hinterbliebenenpension bezieht, während eines bestimmten Kalenderjahres effektiv kraft einer belgischen Gesetzgebung entweder eine primäre Unfähigkeitsentschädigung oder eine Invaliditätsentschädigung oder eine Arbeitslosenunterstützung erhält oder gleichartige, kraft einer ausländischen Gesetzgebung oder durch eine völkerrechtliche Einrichtung ...[+++]

Het behoort tot de beleidsvrijheid van de wetgever te bepalen dat een overlevingspensioen in beginsel niet gecumuleerd mag worden met inkomsten voortvloeiend uit de uitoefening van een beroepsactiviteit (artikel 3 van de wet van 5 april 1994) of dat, indien de persoon die een overlevingspensioen geniet gedurende een bepaald kalenderjaar effectief krachtens een Belgische wetgeving hetzij een primaire ongeschiktheidsuitkering of een invaliditeitsuitkering, hetzij een werkloosheidsvergoeding ontvangt, of voordelen geniet van dezelfde aard toegekend krachtens een buitenlandse wetgeving of door een instelling van internationaal publiek recht, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Übereinstimmung mit dem Gesetz vom 7. August 1974 zur Einführung des Rechts auf ein Existenzminimum wird dieses Minimum demjenigen bewilligt, der nicht über ausreichende Existenzmittel verfügt und nicht imstande ist, sie entweder durch eigenen Einsatz oder auf anderem Wege zu erwerben.

Overeenkomstig de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum, wordt dat minimum toegekend aan diegene die geen toereikende bestaansmiddelen heeft en die niet in staat is deze hetzij door eigen inspanningen, hetzij op een andere manier te verwerven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entweder bewilligt' ->

Date index: 2022-03-15
w