Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nationales Treibhausgasinventar
Wald-Grundsatzerklärung

Vertaling van "entwaffnung aller nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nationales Treibhausgasinventar | nationales Verzeichnis der anthropogenen Emissionen aller nicht durch das Montrealer Protokoll geregelten Treibhausgase aus Quellen und des Abbaus solcher Gase durch Senken

nationale broeikasgasinventaris | nationale inventarislijst van antropogene emissies per bron en verwijderingen per put van alle broeikasgassen die niet worden beheerst krachtens het Protocol van Montreal


nicht rechtsverbindliche, maßgebliche Darlegung von Grundsätzen eines weltweiten Konsenses über Bewirtschaftung, Erhaltung und nachhaltige Entwicklung aller Waldarten

niet juridisch bindende gezaghebbende verklaring inzake beginselen voor een mondiale consensus aangaande het beheer, het behoud en duurzame ontwikkeling van alle soorten bossen


Nicht rechtsverbindliche, massgebliche Darlegung von Grundsätzen eines weltweiten Konsenses über Bewirtschaftung, Erhaltung und nachhaltige Entwicklung aller Waldarten | Wald-Grundsatzerklärung

Bossenverklaring | niet juridisch bindende gezaghebbende verklaring inzake beginselen voor een mondiale consensus aangaande het beheer, het behoud en duurzame ontwikkeling van alle soorten bossen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Der Rat weist erneut auf die Notwendigkeit der Auflösung und Entwaffnung aller libanesischen und nicht-libanesischen Milizen hin, wie dies in der Resolution 1559 des VN-Sicherheitsrates gefordert wird.

4. De Raad herhaalt dat alle Libanese en niet-Libanese milities moeten worden ontbonden en ontwapend, overeenkomstig resolutie 1559 van de VN-Veiligheidsraad.


4. Der Rat unterstreicht die Bedeutung, die er der umfassenden Umsetzung der Resolution 1559 des VN-Sicherheitsrates beimisst, zu der auch die Auflösung und Entwaffnung aller libanesischen und nicht-libanesischen Milizen zählen.

4. De Raad onderstreept dat hij groot belang hecht aan de volledige uitvoering van Resolutie 1559 van de VN-Veiligheidsraad, met inbegrip van het ontmantelen en ontwapenen van alle Libanese en niet-Libanese milities.


Die Europäische Union bekräftigt, wie wichtig es ist, dass die libanesische Regierung ihre Autorität auf das gesamte Hoheitsgebiet ausweitet, und ermutigt sie, den gemäß der Resolution 1559 eingeleiteten Dialog zur Entwaffnung aller libanesischen und nicht-libanesischen Milizen weiterzuführen.

De Europese Unie herhaalt dat zij er belang aan hecht dat de Libanese regering haar gezag tot het gehele nationale grondgebied uitbreidt en moedigt haar aan de aangevangen dialoog overeenkomstig resolutie 1559 voort te zetten met het oog op de ontwapening van Libanese en niet-Libanese milities.


4. Der Rat betont, welche Bedeutung er der vollständigen Durchführung der Resolution 1559 beimisst; hierzu gehört die Auflösung und Entwaffnung aller libanesischen und nicht-libanesischen Milizen und die strikte Achtung der Souveränität, der Einheit, der territorialen Unversehrtheit und der politischen Unabhängigkeit Libanons.

4. De Raad beklemtoont hoezeer hij belang hecht aan de volledige uitvoering van Resolutie 1559, met inbegrip van de ontbinding en ontwapening van alle Libanese en niet-Libanese milities en de strikte eerbiediging van de soevereiniteit, eenheid, territoriale integriteit en politieke onafhankelijkheid van Libanon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Der Rat unterstreicht die Bedeutung der Auflösung und Entwaffnung aller libanesischen und nicht-libanesischen Milizen nach Maßgabe der Resolution 1559 des VN-Sicherheitrats im Rahmen des libanesischen politischen Dialogs.

7. De Raad wijst erop hoe belangrijk het is dat de Libanese en niet-Libanese milities overeenkomstig Resolutie 1559 van de VN-Veiligheidsraad worden ontbonden en ontwapend in het kader van de Libanese politieke dialoog.


E. unter Hinweis auf die Vereinbarungen von Lomé von Juli 1999, die die Entwaffnung aller nicht der Regierung unterstehenden Streitkräfte vorsehen, die aber leider nicht eingehalten werden,

E. gezien de helaas niet nageleefde akkoorden van Lomé van juli 1999, die voorzien in de ontwapening van alle niet-gouvernementele troepen,


E. in Kenntnis der Vereinbarungen von Lomé von Juni 1999, die die Entwaffnung aller nicht der Regierung unterstehenden Streitkräfte vorsieht, die aber leider nicht eingehalten werden,

E. gezien de helaas niet nageleefde akkoorden van Lomé van juli 1999, die voorzien in de ontwapening van alle niet-gouvernementele troepen,


B. unter Hinweis auf die Vereinbarung von Lusaka, die 1999 von den Regierungen der Region sowie von der Demokratischen Republik Kongo und den verschiedenen Rebellenbewegungen unterzeichnet wurde und die einen von der UNO kontrollierten Waffenstillstand, die Entwaffnung aller bewaffneter Gruppierungen, den Rückzug aller ausländischen Truppen aus der Demokratischen Republik Kongo und die Eröffnung eines nationalen Dialogs zwischen der Regierung und der bewaffneten und nicht bewaffneten Oppositi ...[+++]

B. wijzend op de Overeenkomst van Lusaka, die in 1999 werd ondertekend door de regeringen in de regio alsook door de Democratische Republiek Congo en de verschillende rebellengroepen en die voorziet in een staakt-het-vuren onder toezicht van de Verenigde Naties, ontwapening van alle gewapende groepen, terugtrekking van alle buitenlandse strijdkrachten uit Congo en de opening van een nationale dialoog tussen de regering en de gewapende en niet-gewapende oppositie,


Deshalb dürfen wir uns nicht auf diese rein verbale Verurteilung beschränken, sondern müssen zur Tat schreiten und ebenfalls die Erfüllung der Friedensabkommen von Lomé und die Entwaffnung aller Milizen fordern.

Wij kunnen ons dan ook niet tot een veroordeling van deze feiten beperken. Wij moeten tot actie overgaan en tevens eisen dat de vredesakkoorden van Lomé worden nageleefd en alle milities worden ontwapend.


Deshalb dürfen wir uns nicht auf diese rein verbale Verurteilung beschränken, sondern müssen zur Tat schreiten und ebenfalls die Erfüllung der Friedensabkommen von Lomé und die Entwaffnung aller Milizen fordern.

Wij kunnen ons dan ook niet tot een veroordeling van deze feiten beperken. Wij moeten tot actie overgaan en tevens eisen dat de vredesakkoorden van Lomé worden nageleefd en alle milities worden ontwapend.




Anderen hebben gezocht naar : nationales treibhausgasinventar     entwaffnung aller nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entwaffnung aller nicht' ->

Date index: 2023-04-22
w