Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enttäuschend doch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Reaktivierung einer schon in der Kindheit erlittenen je doch unter Kontrolle gehaltenen Infektion

reactivatie van een goed onder controle gehouden infectie,opgelopen in de kindertijd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Wirtschaft hat sich seit der zweiten Jahreshälfte 2003 allmählich erholt. Zwar war die Wirtschaftsleistung der Europäischen Union (EU) in der zweiten Jahreshälfte 2004 enttäuschend, doch ist laut der jüngsten Vorhersagen der Kommission im Jahr 2005 mit einem Wirtschaftsaufschwung zu rechnen.

Sinds de tweede helft van 2003 is er sprake van een geleidelijk economisch herstel en ofschoon de economische resultaten van de Europese Unie (EU) in de tweede helft van 2004 tegenvielen, duiden de laatste prognoses van de Commissie op een opleving van de economische bedrijvigheid in de loop van 2005.


Das ist wirklich enttäuschend, doch angesichts der Lage im Land kommt diese Entscheidung nicht überraschend.

Dat is inderdaad een teleurstelling, maar komt niet als een verrassing, gelet op de toestand in het land.


Aus diesem Grund ist es angesichts der Notwendigkeit einer Beschleunigung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit äußert enttäuschend, dass so wenige EU-Mitglieder – die doch auf all diese Freiheiten gepocht haben – diese nun umsetzen.

We hebben behoefte aan nieuwe instrumenten en als we de regelgeving analyseren die tot stand gekomen is, dan zijn de vrijheidgraden voor de nationale lidstaten bijzonder groot, en daarom is het ook - gezien de noodzaak om grensoverschrijdende territoriale samenwerking te versnellen - zo teleurstellend dat maar zo weinig lidstaten - die toch al zoveel vrijheden hebben bedongen - die nu toepassen.


Die Kommission erklärte zwar, dass die Verringerung der negativen Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit das Hauptziel der Strategie sei, doch ist es äußerst enttäuschend festzustellen, dass kein einziger Artikel in der thematischen Strategie eigens diesem Thema gewidmet ist und dass das Thema Gesundheit nur am Rande erwähnt wird.

Het is zeer teleurstellend dat de Commissie wel beweert dat de strategie als voornaamste doel heeft de schadelijke gevolgen van het gebruik van pesticiden voor de volksgezondheid te beperken, maar dat in de thematische strategie geen enkele paragraaf specifiek over dit onderwerp gaat en dat gezondheid slechts marginaal aan bod komt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Wirtschaft hat sich seit der zweiten Jahreshälfte 2003 allmählich erholt. Zwar war die Wirtschaftsleistung der Europäischen Union (EU) in der zweiten Jahreshälfte 2004 enttäuschend, doch ist laut der jüngsten Vorhersagen der Kommission im Jahr 2005 mit einem Wirtschaftsaufschwung zu rechnen.

Sinds de tweede helft van 2003 is er sprake van een geleidelijk economisch herstel en ofschoon de economische resultaten van de Europese Unie (EU) in de tweede helft van 2004 tegenvielen, duiden de laatste prognoses van de Commissie op een opleving van de economische bedrijvigheid in de loop van 2005.


Doch die von der Kommission vorgelegten Antworten reichen nicht aus und werden vom Sektor als enttäuschend bezeichnet.

De remedies die de Commissie heeft gepresenteerd, schieten echter schromelijk tekort en zijn in de sector met teleurstelling ontvangen.


Die Europäische Union hat zwar für den Zeitraum 2000-2006 beträchtliche Summen für TEN-T zur Verfügung gestellt (29,2 Mrd. allein aus dem Strukturfonds), doch waren die Fortschritte hinsichtlich der Fertigstellung dieser Projekte langsam, ja sogar enttäuschend.

Hoewel de Europese Unie in de periode 2000-2006 aanzienlijke bedragen voor TEN-T heeft uitgetrokken (29,2 miljard alleen al uit de Structuurfondsen) verliepen de vorderingen ter voltooiing van deze projecten traag en zelfs teleurstellend.


Petro Solbes, für Wirtschaft und Finanzen zuständiges Mitglied der EU-Kommission, kommentierte diesen Bericht wie folgt: "Zwar wurden in einigen Bereichen Fortschritte erzielt, doch ist das Gesamtbild der Umsetzung der wirtschaftspolitischen Grundzüge in diesem Jahr eher enttäuschend.

In een toelichting bij het verslag verklaarde de heer Pedro Solbes, het EU-Commissielid belast met economische en monetaire zaken, dat "hoewel op sommige terreinen vooruitgang is geboekt, de algemene indruk van de tenuitvoerlegging van de GREB in 2002 veeleer teleurstellend is.


Dies ist enttäuschend, gibt es doch erste Indizien dafür, dass sich die Reformen der letzten Jahre auszuzahlen beginnen.

Dit is teleurstellend omdat het er naar uit ziet dat de in het verleden doorgevoerde hervormingen, en dan vooral die op de arbeidsmarkten, vruchten beginnen af te werpen.


Doch die Verhandlungsfortschritte im Vorfeld von Cancún waren äußerst enttäuschend.

Het verloop van de onderhandelingen in de aanloop naar Cancun was echter bijzonder teleurstellend.




Anderen hebben gezocht naar : enttäuschend doch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'enttäuschend doch' ->

Date index: 2024-07-23
w