Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fusionsvertrag
Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften

Traduction de «entstehung einer gemeinsamen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf längere Sicht Festlegung einer gemeinsamen Verteidigungspolitik,die zu gegebener Zeit zu einer gemeinsamen Verteidigung führen könnte

bepaling op termijn van een gemeenschappelijk defensiebeleid,dat mettertijd tot een gemeenschappelijke defensie zou kunnen leiden


Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften | Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und des Vertrages zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Verdrag houdende wijziging van een aantal budgettaire bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben


Fusionsvertrag | Vertrag zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Fusieverdrag | Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Laut Beschluss Nr. 1855/2006/EG (im Folgenden „der Beschluss“) verfolgt das Programm das Hauptziel, „durch den Ausbau der kulturellen Zusammenarbeit zwischen Kulturschaffenden, Kulturakteuren und kulturellen Einrichtungen der am Programm teilnehmenden Länder zur Förderung des Kulturraums, den die Europäer miteinander teilen und der auf einem gemeinsamen kulturellen Erbe gründet, beizutragen und damit die Entstehung einer Europabürgerschaft zu begünstigen“.

In Besluit nr. 1855/2006/EG (hierna: "het besluit" genoemd) is de algemene doelstelling van het programma vastgelegd, te weten de versterking van de op een gemeenschappelijk cultureel erfgoed gebaseerde en door alle Europeanen gedeelde culturele ruimte door de ontwikkeling van culturele samenwerking tussen de scheppende kunstenaars, de culturele actoren en de culturele instellingen, zulks om het ontstaan van een Europees burgerschap te bevorderen.


aa) Unterstützung und Förderung der juristischen Ausbildung, einschließlich der Schulung in fremdsprachlicher Rechtsterminologie, im Interesse der Entstehung einer gemeinsamen Rechts- und Justizkultur;

a bis) justitiële opleidingen, waaronder taalopleidingen over juridische terminologie, ondersteunen en bevorderen met het oog op het stimuleren van een gemeenschappelijke rechtscultuur;


Der Bürger in der Europäischen Union: Im Rahmen der künftigen Entwicklung der erweiterten EU Beschäftigung mit Themen wie der Entstehung eines demokratischen Mitverantwortungsgefühls und der aktiven Mitwirkung der Menschen in Europa; effektives und demokratisches staatliches Handeln auf allen Ebenen, einschließlich wirtschaftlicher und rechtlicher Ordnungspolitik und der Rolle der Zivilgesellschaft sowie innovativer administrativer Prozesse, um die Bürgerbeteiligung und Zusammenarbeit der öffentlichen und privaten Akteure zu verstärken; Forschungsarbeiten zur Entwicklung eines gemeinsamen ...[+++]

De burger in de Europese Unie: de bestudering, in de context van de toekomstige ontwikkeling van de uitgebreide EU, van de aspecten van het verkrijgen van een gevoel van democratisch „eigendom” en actieve participatie door de volkeren van Europa; effectief en democratisch bestuur op alle niveaus met inbegrip van economisch en juridisch bestuur en de rol van de civiele samenleving, alsmede innovatieve bestuurlijke processen die meer participatie van de burgers en de verbetering van de publiek-private samenwerking beogen; onderzoek ten behoeve van het creëren van een gezamenlijk inzicht in en respect voor de overeenkomsten en verschillen binnen Europa qua cultuur, ...[+++]


Das Hauptziel dieses Programms besteht – wie auch bei den früheren Kulturprogrammen – darin, zur Förderung eines den Europäern gemeinsamen Kulturraums beizutragen und damit die Entstehung einer Unionsbürgerschaft zu begünstigen.

Net als de vorige culturele programma’s heeft het programma Cultuur tot doel de door alle Europeanen gedeelde culturele ruimte te versterken om het ontstaan van een Europees burgerschap te bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Das Hauptziel des Programms besteht darin, durch den Ausbau der kulturellen Zusammenarbeit zwischen Kulturschaffenden, Kulturakteuren und kulturellen Einrichtungen der am Programm teilnehmenden Länder zur Förderung des Kulturraums, den die Europäer miteinander teilen und der auf einem gemeinsamen kulturellen Erbe gründet, beizutragen und damit die Entstehung einer Europabürgerschaft zu begünstigen.

1. De algemene doelstelling van het programma bestaat erin de op het gemeenschappelijk cultureel erfgoed gebaseerde en door alle Europeanen gedeelde culturele ruimte te versterken door de ontwikkeling van culturele samenwerking tussen de scheppende kunstenaars, de culturele actoren en de culturele instellingen van de aan het programma deelnemende landen, zulks om het ontstaan van een Europees burgerschap te bevorderen.


Der europäische audiovisuelle Sektor spielt bei der Entstehung einer Europabürgerschaft eine zentrale Rolle, weil er eines der wichtigsten Instrumente darstellt, um den Europäern, vor allem den jungen unter ihnen, die gemeinsamen Grundwerte sowie die gemeinsamen sozialen und kulturellen Werte der Union zu vermitteln.

Bij de totstandkoming van Europees burgerschap is een zeer belangrijke rol weggelegd voor de Europese audiovisuele sector. Voor de Europeanen, en met name voor jongeren, is de audiovisuele sector vandaag de dag namelijk een van de voornaamste instrumenten voor de overdracht van de gemeenschappelijke en gedeelde fundamentele, sociale en culturele waarden van de Unie.


"Für mich ist das Beratungsgremium für Photovoltaik-Forschung ein Katalysator für die Entstehung einer gemeinsamen europäischen Sichtweise und eines strategischen Forschungsplans," sagte Forschungskommissar Philippe Busquin".

"Ik zie de oprichting van de Adviesraad voor onderzoek op het gebied van de fotovoltaïsche technologie als een katalysator voor het bereiken van een gemeenschappelijke Europese visie en een strategische onderzoekagenda," aldus Europees Commissaris voor Onderzoek, Philippe Busquin".


43. schlägt die Schaffung einer gemeinsamen Militärakademie sowie eine verstärkte Zusammenarbeit in Ausbildungsfragen vor, beispielsweise in Form einer Hochschule für europäische Verteidigung, um eine bessere Kompatibilität zu gewährleisten und innerhalb der Armeen sowie der Zivilbevölkerung den notwendigen Nährboden für die Entstehung einer gemeinsamen Verteidigungskultur zu schaffen;

43. stelt de oprichting voor van een gemeenschappelijke militaire academie en pleit ter verbetering van de interoperabiliteit en om zowel bij de strijdkrachten als bij de burgerbevolking de kiem te leggen voor de ontwikkeling van een gemeenschappelijke defensiecultuur, voor nauwere samenwerking in de opleidingssfeer, die eventueel de vorm zou kunnen aannemen van een Europees Instituut voor hogere militaire studies;


41. schlägt die Schaffung einer gemeinsamen Militärakademie sowie eine verstärkte Zusammenarbeit in Ausbildungsfragen vor, beispielsweise in Form einer Hochschule für europäische Verteidigung, um eine bessere Interoperabilität zu gewährleisten und innerhalb der Armeen sowie der Zivilbevölkerung den notwendigen Nährboden für die Entstehung einer gemeinsamen Verteidigungskultur zu schaffen;

41. stelt de oprichting voor van een gemeenschappelijke militaire academie en pleit ter verbetering van de interoperabiliteit en om zowel bij de strijdkrachten als bij de burgerbevolking de kiem te leggen voor de ontwikkeling van een gemeenschappelijke defensiecultuur, voor nauwere samenwerking in de opleidingssfeer, die eventueel de vorm zou kunnen aannemen van een Europees Instituut voor hogere militaire studies;


83. fordert die Kommission und den Rat ferner auf, die Möglichkeit zu prüfen, auf der Ebene der Union eine Lehranstalt für europäische Sicherheit aufzubauen, um den zivilen und militärischen Verantwortlichen der Organe der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten eine Gemeinsame Europäische Schulung zu bieten, um auf diese Weise die Entstehung einer gemeinsamen Kultur in den Bereichen Sicherheit und Verteidigung zu ermöglichen;

83. verzoekt voorts de Commissie en de Raad om de mogelijkheid te bestuderen om op het vlak van de Europese Unie een Europees Veiligheidscollege in het leven te roepen dat een gemeenschappelijke Europese scholing moet verzorgen voor civiele en militaire gezagsdragers van de Instellingen van de Europese Unie en van haar lidstaten, en zo het ontstaan van een gemeenschappelijke cultuur op het gebied van veiligheid en defensie mogelijk te maken;




D'autres ont cherché : fusionsvertrag     entstehung einer gemeinsamen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entstehung einer gemeinsamen' ->

Date index: 2021-08-16
w