Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bei der Luftabkuehlung entsteht Zwischenstufengefuege
Es entsteht ein Weichgluehgefuege aus koernigem Perlit

Vertaling van "entsteht welcher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Drittausländer, welcher nicht über die erforderlichen Reisedokumente verfügt

vreemdeling die niet in het bezit is van de vereiste reisdocumenten


bei der Luftabkuehlung entsteht Zwischenstufengefuege

tijdens het koelen in lucht ontstaat bainiet


es entsteht ein Weichgluehgefuege aus koernigem Perlit

de gevormde structuur wordt sferoïdaal perliet genoemd


Zollschuld, die entsteht oder entstehen kann

douaneschuld die is of kan ontstaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Welcher Mehrwert entsteht durch die EU im Bereich der inneren Sicherheit?

Welke meerwaarde kan de EU bieden op het gebied van interne veiligheid?


Die Zölle werden in zwei Stufen eingeführt. In den ersten beiden Monaten werden zunächst 11,8 % erhoben, in den nächsten vier Monaten dann 47,6 %. Damit soll der Schaden abgemildert werden, welcher der europäischen Industrie durch die unlautere Dumping-Handelspraktik entsteht.

Deze rechten worden in twee fasen ingesteld: zij bedragen 11,8 % in de eerste twee maanden en 47,6 % in de daaropvolgende vier maanden, en moeten de schade compenseren die de Europese bedrijfstak heeft geleden door dumping, een oneerlijke handelspraktijk.


Durch das Abkommen entsteht ein neuer Rahmen für Handels und Investitionen, der eine Verbesserung des bisher bestehenden Rahmen darstellt, welcher sich auf ein allgemeines System von Zollpräferenzen mit unilateralem, zeitlich befristetem und abänderbarem Charakter aufgebaut ist.

De overeenkomst resulteert in de vaststelling van een nieuw kader voor handel en investeringen, dat een verbetering vormt ten opzichte van het bestaande kader, dat gebaseerd is op een unilateraal en tijdelijk systeem van algemene tariefpreferenties, dat hierbij wordt herzien.


19. regt an, dass Folgenabschätzungen auf europäischer Ebene auch der Frage nachgehen sollten, welcher europäische Mehrwert in Zusammenhang mit der Kostenersparnis bei einer europäischen Lösung entsteht, bzw. welche Mehrkosten in den Mitgliedstaaten anfallen, falls es keine europäische Lösung gibt;

19. pleit ervoor dat bij de uitvoering van effectbeoordelingen op Europees niveau ook wordt nagegaan wat de Europese toegevoegde waarde is, met andere woorden hoeveel kosten bespaard kunnen worden door voor een Europese oplossing te kiezen en hoeveel extra kosten voor de lidstaten ontstaan wanneer er geen Europese oplossing is;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. regt an, dass Folgenabschätzungen auf europäischer Ebene auch der Frage nachgehen sollten, welcher europäische Mehrwert in Zusammenhang mit der Kostenersparnis bei einer europäischen Lösung entsteht, bzw. welche Mehrkosten in den Mitgliedstaaten anfallen, falls es keine europäische Lösung gibt;

19. pleit ervoor dat bij de uitvoering van effectbeoordelingen op Europees niveau ook wordt nagegaan wat de Europese toegevoegde waarde is, met andere woorden hoeveel kosten bespaard kunnen worden door voor een Europese oplossing te kiezen en hoeveel extra kosten voor de lidstaten ontstaan wanneer er geen Europese oplossing is;


19. regt an, dass Folgenabschätzungen auf europäischer Ebene auch der Frage nachgehen sollten, welcher europäische Mehrwert in Zusammenhang mit der Kostenersparnis bei einer europäischen Lösung entsteht, bzw. welche Mehrkosten in den Mitgliedstaaten anfallen, falls es keine europäische Lösung gibt;

19. pleit ervoor dat bij de uitvoering van effectbeoordelingen op Europees niveau ook wordt nagegaan wat de Europese toegevoegde waarde is, met andere woorden hoeveel kosten bespaard kunnen worden door voor een Europese oplossing te kiezen en hoeveel extra kosten voor de lidstaten ontstaan wanneer er geen Europese oplossing is;


In der Erwägung, dass durch eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen den Steinbrüchen die Eintragung eines neuen Abbaugebiets am linken Ufer der Schelde nicht verhindert werden kann; dass HOLCIM bereits im Rahmen der Ausbeutung des Steinbruchs « Grande Mer » mit CCB zusammenarbeitet; dass mit den im Steinbruch « Grande Mer » verfügbaren Vorräten auf keinen Fall der Bedarf gedeckt werden kann, welcher bei dem oben erläuterten Vorhaben von HOLCIM entsteht;

Overwegende dat een toegenomen samenwerking tussen de steenhouwers het niet zou mogelijk maken de opname van een nieuw ontginningsgebied op de linkeroever van de Schelde te voorkomen; dat HOLCIM in het kader van de exploitatie van de « Grande Mer-steengroeve » al samenwerkt met CCB; dat hoe dan ook de reserves die beschikbaar zijn in de Grande Mer-steengroeve, niet toestaan het hoofd te bieden aan de behoeften die voortvloeien uit het project van HOLCIM zoals hiervoor uiteengezet.


Darüber hinaus brauchen wir aber auch Kriterien, anhand derer sich feststellen lässt, wie verfügbar natürliche Ressourcen sind, wo sie vorkommen, wie effizient sie genutzt werden, wie viel Abfall entsteht und welcher Anteil stofflich verwertet wird sowie welche Auswirkungen für die Umwelt und die biologische Vielfalt zu verzeichnen sind.

Er zijn echter indicatoren nodig met betrekking tot kwesties zoals de beschikbaarheid van natuurlijke rijkdommen, waar zij te vinden zijn, hoe efficiënt zij worden gebruikt, afvalproductie- en -recyclingspercentages en effecten op het milieu en de biodiversiteit.


Ein bedeutendes Element ist der virtuelle Markt, welcher noch großes Entwicklungspotential hat – jedoch unter der Bedingung, dass im Internet ein wirklich einheitlicher Markt entsteht.

Een van de belangrijke elementen is de virtuele markt, die nog een enorm ontwikkelingspotentieel heeft, maar dan wel op voorwaarde dat er een werkelijke interne markt op internet wordt gecreëerd.


Art. 21 - Der Unterzeichner muss es vermeiden, in einen Zustand des Konfliktes zwischen seinem direkten oder indirekten persönlichen Interesse und den Verpflichtungen seines Amtes, oder in eine Lage, in welcher ein Zweifel über seine Fähigkeit zur loyalen Ausübung seines Amtes entsteht, zu geraten.

Art. 21. De ondertekenaar moet voorkomen zich te bevinden in een toestand van conflict tussen zijn persoonlijk, rechtstreeks of onrechtstreeks belang en de verplichtingen van zijn functies, of in een toestand die zijn bekwaamheid om zijn functies met loyaliteit uit te oefenen, in twijfel trekt.




Anderen hebben gezocht naar : entsteht welcher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entsteht welcher' ->

Date index: 2023-12-03
w