Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europa-Mittelmeer-Wirtschaftsraum
Wirtschaftsraum Europa-Mittelmeer

Traduction de «entstehenden wirtschaftsraum europa-mittelmeer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europa-Mittelmeer-Wirtschaftsraum | Wirtschaftsraum Europa-Mittelmeer

euromediterrane economische ruimte | Europees-Mediterrane Economische Ruimte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
65. bekräftigt, dass das Ziel der Südlichen Partnerschaft darin besteht, die Länder nördlich und südlich des Mittelmeers näher zusammenzubringen, um einen Raum des Friedens, der Demokratie, der Sicherheit und des Wohlstands für 800 Millionen Einwohner zu errichten, sowie der EU und ihren Partnern einen effektiven bilateralen und multilateralen Rahmen zu bieten, der ihnen die Möglichkeit bietet, den demokratischen, gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Herausforderungen zu begegnen, die regionale Integration zu fördern, insbesondere in Bezug auf den Handel, und deren gemeinsame Entwicklung zum Vorteil aller sicherzustellen sowie die Partner beim Aufbau von demokratischen, pluralistischen und säkularen Staaten zu unterstützen, insbesondere ...[+++]

65. bevestigt dat het doel voor het partnerschap met het zuidelijke nabuurschap erin bestaat de twee oevers van de Middellandse Zee dichter bij elkaar te brengen om een ruimte te creëren van vrede, democratie, veiligheid en welvaart voor de 800 miljoen inwoners, en om de Europese Unie en haar partners een doeltreffend bilateraal en multilateraal kader te bieden om de democratische, sociale en economische uitdagingen het hoofd te bieden, regionale integratie te bevorderen, in het bijzonder handelsintegratie, en een voor iedereen gunstige ontwikkeling te waarborgen, alsook om de partners bij te staan bij het opbouwen van democratische, pluralistische en seculiere staten, met name via programma's voor het opbouwen van institutionele capaciteit ...[+++]


38. bekräftigt, dass mit der südlichen Partnerschaft eine Annäherung zwischen beiden Seiten des Mittelmeeres angestrebt wird, um einen Raum des Friedens, der Demokratie, der Sicherheit und des Wohlstands für die dort lebenden 800 Millionen Einwohner zu schaffen und die EU und ihre Partner mit einem wirksamen bilateralen und multilateralen Rahmen auszustatten, damit sie sich ihren demokratischen, sozialen und wirtschaftlichen Herausforderungen stellen, die regionale Integration und insbesondere die Handelsintegration unterstützen und eine gemeinsame Entwicklung gewährleisten können, die allen Beteiligten zugute kommt, die Partner durch Programme zur Stärkung der institutionellen Kapazitäten beim Aufbau von demokratischen, pluralistischen und ...[+++]

38. bevestigt dat het doel voor het partnerschap met het zuidelijke nabuurschap erin bestaat de twee oevers van de Middellandse Zee dichter bij elkaar te brengen om een ruimte te creëren van vrede, democratie, veiligheid en welvaart voor de 800 miljoen inwoners en om de Europese Unie en haar partners een doeltreffend bilateraal en multilateraal kader te bieden om de democratische, sociale en economische uitdagingen aan te gaan, regionale integratie te bevorderen, in het bijzonder handelsintegratie, en een ontwikkeling te waarborgen waar iedereen wel bij vaart en om de partners bij te staan bij het opbouwen van democratische, pluralistische en seculiere staten, namelijk via programma's voor het opbouwen van institutionele capaciteit, evenals ...[+++]


38. bekräftigt, dass mit der südlichen Partnerschaft eine Annäherung zwischen beiden Seiten des Mittelmeeres angestrebt wird, um einen Raum des Friedens, der Demokratie, der Sicherheit und des Wohlstands für die dort lebenden 800 Millionen Einwohner zu schaffen und die EU und ihre Partner mit einem wirksamen bilateralen und multilateralen Rahmen auszustatten, damit sie sich ihren demokratischen, sozialen und wirtschaftlichen Herausforderungen stellen, die regionale Integration und insbesondere die Handelsintegration unterstützen und eine gemeinsame Entwicklung gewährleisten können, die allen Beteiligten zugute kommt, die Partner durch Programme zur Stärkung der institutionellen Kapazitäten beim Aufbau von demokratischen, pluralistischen und ...[+++]

38. bevestigt dat het doel voor het partnerschap met het zuidelijke nabuurschap erin bestaat de twee oevers van de Middellandse Zee dichter bij elkaar te brengen om een ruimte te creëren van vrede, democratie, veiligheid en welvaart voor de 800 miljoen inwoners en om de Europese Unie en haar partners een doeltreffend bilateraal en multilateraal kader te bieden om de democratische, sociale en economische uitdagingen aan te gaan, regionale integratie te bevorderen, in het bijzonder handelsintegratie, en een ontwikkeling te waarborgen waar iedereen wel bij vaart en om de partners bij te staan bij het opbouwen van democratische, pluralistische en seculiere staten, namelijk via programma's voor het opbouwen van institutionele capaciteit, evenals ...[+++]


Hier ist einzuräumen, dass der angestrebte Zeitpunkt für das Inkrafttreten der Freihandelszone - 2010 - aufgrund des bisweilen beträchtlichen Rückstands bei den zur Schaffung eines funktionierenden Wirtschaftsraums Europa-Mittelmeer notwendigen wirtschaftlichen und politischen Reformen aufgeschoben werden muss.

In dat opzicht moeten we erkennen dat de vaak aanzienlijke achterstand bij de verwezenlijking van de economische en politieke hervormingen die nodig zijn voor de totstandbrenging van een waarachtige euromediterrane markt, vereisen dat de datum van 2010 voor de inwerkingtreding van de vrijhandelszone wordt herzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In mehreren Mitteilungen der Kommission und Schlussfolgerungen der Europäischen Räte wurden die Herausforderungen, die Prioritäten und die Leitlinien für die Errichtung eines Wirtschaftsraums Europa-Mittelmeer analysiert, der den Freihandel umfasst, zugleich jedoch mit einer Finanzhilfe und Kooperationsmechanismen ausgestattet ist.

In verscheidene mededelingen van de Commissie en conclusies van de Europese Raad werden de uitdagingen, prioriteiten, richtsnoeren voor het creëren van een Euro-mediterrane economisch vrijhandelsgebied geanalyseerd, werd daarvoor financiële steun uitgetrokken en werden samenwerkingsmechanismen ingevoerd.


- Einbeziehung der Umweltdimension in die strategische Partnerschaft des Wirtschaftsraums Europa-Mittelmeer

- Integratie van milieu in het strategisch partnerschap Euromed


Mit dem Vorschlag werden zwei Ziele verfolgt: a) Einerseits ermöglicht das geplante Abkommen zwischen der EU und den Palästinensern deren Eingliederung als gleichberechtigte Partner in den entstehenden Wirtschaftsraum Europa-Mittelmeer. b) Zum anderen gestattet es, der besonderen Situation und insbesondere dem im Rahmen der Friedensverhandlungen noch zu klärenden Rechtsstatus der Palästinenser voll und ganz Rechnung zu tragen.

De EU voert bijgevolg onderhandelingen met de PLO, die namens de Palestijnse Autoriteit handelt. Het voorstel heeft een tweeledig doel: a) Enerzijds moet de nieuwe overeenkomst met de EU de Palestijnen als volwaardige partners integreren in de ontluikende Euro-mediterrane ruimte. b) Anderzijds dient ten volle rekening te worden gehouden met de bijzondere situatie van de Palestijnen en met name met de in het kader van de vredesbesprekingen nog te definiëren juridische status van de Palestijnen.


Die Kommission schlägt die Schaffung eines Wirtschaftsraums Europa- Mittelmeer vor, was die schrittweise Verwirklichung des Freihandels und eine stärkere wirtschaftliche Integration, gekoppelt mit einer angemessenen Unterstützung der damit verbundenen wirtschaftlichen und sozialen Anpassungen seitens der Union wie auch eine engere Zusammenarbeit in politischen und sicherheitspolitischen Fragen umfaßt.

De Commissie stelt voor een Euro-Mediterrane Economische Ruimte te creëren, met als belangrijkste elementen: toewerken naar vrijhandel en nauwere economische integratie, met daarbij steun van de Unie voor de economische en sociale aanpassingen die daardoor noodzakelijk worden, plus nauwere samenwerking op politiek en veiligheidsgebied.


Dies läßt sich am ehesten durch die schrittweise Errichtung eines Wirtschaftsraums Europa-Mittelmeer erreichen, der in erster Linie auf die Verwirklichung des Freihandels und auf eine engere wirtschaftliche Integration abzielt, unterstützt durch angemessene Hilfe der Gemeinschaft bei den mit diesem Prozeß verbundenen wirtschaftlichen und sozialen Anpassungen sowie durch eine engere Zusammenarbeit in politischen und sicherheitspolitischen Fragen.

De beste aanpak hiervoor is de stapsgewijze totstandbrenging van een Euro-Mediterrane Economische Ruimte, met als belangrijkste pijlers de geleidelijke totstandbrenging van vrijhandel en nauwere economische integratie, gepaard gaande met adequate steun van de Gemeenschap voor de economische en sociale aanpassingen die dit met zich meebrengt, en nauwere samenwerking op politiek en veiligheidsgebied.


Die Kommission schlägt die Schaffung eines Wirtschaftsraums Europa- Mittelmeer vor, was die schrittweise Verwirklichung des Freihandels und eine stärkere wirtschaftliche Integration, gekoppelt mit einer angemessenen Unterstützung der damit verbundenen wirtschaftlichen und sozialen Anpassungen seitens der Union wie auch eine engere Zusammenarbeit in politischen und sicherheitspolitischen Fragen, umfaßt.

De Commissie stelt voor een Euro-Mediterrane Economische Ruimte tot stand te brengen met als belangrijkste elementen: toewerken naar een vrijhandelszone en verdere economische integratie, en daarnaast adequate steun van de Unie bij de economische en sociale aanpassingen die dit proces met zich meebrengt en nauwere samenwerking op politiek en veiligheidsgebied.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entstehenden wirtschaftsraum europa-mittelmeer' ->

Date index: 2021-09-15
w