Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die durch die Umweltbelastung entstehenden Kosten
Die nach der Lieferung entstehenden Kosten

Vertaling van "entstehenden kosten tragen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die nach der Lieferung entstehenden Kosten

kosten die ontstaan na de levering


die den Eltern durch den Schulbesuch tatsächlich entstehenden Kosten

werkelijk door de ouders gedragen schoolkosten


die durch die Umweltbelastung entstehenden Kosten

hinderkosten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Um eine volle Deckung der dem Infrastrukturbetreiber entstehenden Kosten zu erhalten, kann ein Mitgliedstaat, sofern der Markt dies tragen kann, Aufschläge auf der Grundlage effizienter, transparenter und nichtdiskriminierender Grundsätze erheben, wobei die bestmögliche Wettbewerbsfähigkeit der Segmente des Eisenbahnmarktes zu gewährleisten ist.

1. Om de volledige dekking van de door de infrastructuurbeheerder gemaakte kosten te verkrijgen, kan een lidstaat, zo de markt dit aankan, extra heffingen toepassen op basis van efficiënte, transparante en niet-discriminerende beginselen, waarbij een optimale concurrentiepositie van spoorwegmarktsegmenten wordt gewaarborgd.


Die Mitgliedstaaten können Sicherheitsmaßnahmen treffen, die über die in der Verordnung 2320/2002 festgelegten Maßnahmen hinausgehen, sie müssen jedoch die daraus entstehenden Kosten tragen, damit keine Wettbewerbsverzerrung entsteht.

De lidstaten mogen beveiligingsmaatregelen nemen die verder gaan dan wat is vastgelegd in Verordening 2320/2002, maar zij dienen dan wel deze kosten te dragen teneinde geen concurrentievervalsing teweeg te brengen.


B. unter Hinweis darauf, dass die GFP die durch sie entstehenden Kosten tragen muss, insbesondere für die auf ihrer Grundlage getroffenen Entscheidungen und Maßnahmen,

B. overwegende dat er een GVB bestaat, waarvan kosten op een verantwoorde manier moeten worden gefinancierd, meer bepaald de beslissingen en maatregelen die op dit gebied genomen worden,


B. unter Hinweis darauf, dass die GFP die durch sie entstehenden Kosten tragen muss, insbesondere für die auf ihrer Grundlage getroffenen Entscheidungen und Maßnahmen,

B. overwegende dat er een GVB bestaat, waarvan kosten op een verantwoorde manier moeten worden gefinancierd, meer bepaald de beslissingen en maatregelen die op dit gebied genomen worden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. unter Hinweis darauf, dass die Gemeinsame Fischereipolitik (GFP) die durch sie entstehenden Kosten tragen muss und dass die auf ihrer Grundlage getroffenen Entscheidungen und Maßnahmen ihren Sinn haben müssen,

B. overwegende dat er een gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) bestaat, waarvan kosten op een verantwoorde manier moeten worden gefinancierd, meer bepaald de beslissingen en maatregelen die op dit gebied genomen worden,


Es muss das Prinzip gelten, dass die betreffenden Unternehmen die im Zusammenhang mit der Umsetzung der vorgeschlagenen Vorschriften entstehenden Kosten tragen.

Het beginsel moet zijn dat de betrokken ondernemingen verantwoordelijk zijn voor de kosten die ontstaan bij de implementatie van de voorgestelde wetgeving.


Zuvor hat sie eine Kosten-Nutzen-Analyse zu erstellen, die den für eine Auslagerung in Frage kommenden Aufgaben, den durch die Kontrolle, die Koordinierung und die Auswirkungen auf die Humanressourcen entstehenden Kosten, etwaigen Einsparungen, der Effizienz und Flexibilität bei der Durchführung der ausgelagerten Aufgaben, der Vereinfachung der eingesetzten Verfahren, der örtlichen Nähe der ausgelagerten Maßnahmen zu den endgültigen Nutznießern, der Sichtbarkeit der Gemeinschaft und der Notwendigkeit der Wahrung eines angemessenen Pro ...[+++]

Alvorens zij een dergelijk besluit neemt, voert de Commissie een kosten-batenanalyse uit waarin rekening wordt gehouden met factoren zoals bepaling van de taken die externalisering wettigen, de kosten van controle en coördinatie, de impact op de menselijke middelen, eventuele besparingen, doeltreffendheid en flexibiliteit van de uitvoering van de geëxternaliseerde taken, vereenvoudiging van de gebruikte procedures, afstand van de geëxternaliseerde actie ten opzichte van de eindbegunstigden, zichtbaarheid van de Gemeenschap en behoud v ...[+++]


1. Sofern nichts anderes bestimmt ist, tragen die Vertragsparteien die ihnen aus der Durchführung dieses Abkommens entstehenden Kosten selbst.

1. Tenzij anders bepaald zijn de partijen verantwoordelijk voor hun eigen uitgaven die voortvloeien uit de tenuitvoerlegging van deze overeenkomst.


(1) Um eine volle Deckung der dem Betreiber der Infrastruktur entstehenden Kosten zu erhalten, kann ein Mitgliedstaat, sofern der Markt dies tragen kann, Aufschläge auf der Grundlage effizienter, transparenter und nichtdiskriminierender Grundsätze erheben, wobei die bestmögliche Wettbewerbsfähigkeit insbesondere des grenzüberschreitenden Schienengüterverkehrs zu gewährleisten ist.

1. Om de volledige dekking van de door de infrastructuurbeheerder gemaakte kosten te verkrijgen, kan een lidstaat, zo de markt dit aankan, extra heffingen toepassen op basis van efficiënte, transparante en niet-discriminerende beginselen, waarbij een optimale concurrentiepositie, met name van het internationale goederenvervoer per spoor, wordt gewaarborgd.


40. Die Vertragsparteien sorgen dafür, dass ihre Schriftsätze in die von der anderen Vertragspartei gewählte Sprache übersetzt werden, und tragen die entstehenden Kosten.

40. Iedere partij zorgt voor en draagt de kosten van de vertaling van haar schriftelijk ingediende stukken naar de door de andere partij gekozen taal.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entstehenden kosten tragen' ->

Date index: 2025-04-19
w