Welche Maßnahmen wird die Kommission ergreifen, um die Interessen der Verbraucher in dieser Hinsicht zu schützen? Ganz konkret: Wird die Kommission den aus dieser Fusion entstehenden Konzern verpflichten, Tätigkeiten in Belgien (Erzeugung, Verteilung) abzustoßen, um den Wettbewerb zu schützen?
Welke maatregelen zal de Commissie nemen om de belangen van de consument in dezen te beschermen, in concreto: zal de Commissie de nieuwe fusiegroep verplichten om activiteiten in België (productie, distributie) af te stoten om de concurrentie te waarborgen?