Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entstehen einer echten europäischen verteidigungspolitik " (Duits → Nederlands) :

Die Empfehlungen beziehen sich auf Forschung und Entwicklung, Humanressourcen und die Mobilität von Forschern, Angleichung der militärischen Anforderungen, um das Entstehen eines Binnenmarktes zu erleichtern, eine ehrgeizige Weltraumpolitik (v. a. durch das Galileo-Programm) und die Förderung einer Steuerung der zivilen Luftfahrt auf europäischer Ebene sowie das Entstehen einer echten Europäischen Verteidigungspolitik.

De aanbevelingen betreffen onderzoek en ontwikkeling, arbeidskrachten en de mobiliteit van onderzoekers, de harmonisatie van voorschriften voor de militaire sector om de totstandbrenging van een interne markt te bevorderen, een ambitieus ruimtebeleid (met name door middel van het Galileo-programma) en de stimulering van Europese governance van de burgerluchtvaart alsmede de totstandbrenging van een doeltreffend Europees defensiebeleid.


Zudem werden die Synergien zwischen dem zivilen und dem Verteidigungssektor derzeit nicht ausreichend genutzt, was das Entstehen einer echten europäischen Weltraummacht hemmt.

Daarnaast worden de synergieën tussen de civiele en de defensiesector op dit moment niet voldoende benut, wat de opkomst van Europa als een echte ruimtevaartmogendheid in de weg staat.


In ihrer Mitteilung „Ein Konzept für eine vertiefte und echte Wirtschafts- und Währungsunion: Auftakt für eine europäische Diskussion“[25] vom 28. November 2012 hat die Kommission im Zusammenhang mit den Wahlen zum Europäischen Parlament 2014 die Benennung von Kandidaten für das Amt des Präsidenten der Kommission durch die politischen Parteien als wichtigen Schritt herausgestellt, um das Entstehen eines echten europäischen politis ...[+++]

In haar mededeling van 28 november 2012 over een "Blauwdruk voor een hechte economische en monetaire unie - Aanzet tot een Europees debat"[25] heeft de Commissie benadrukt dat de voordracht van kandidaten voor het ambt van Commissievoorzitter door politieke partijen in de context van de Europese verkiezingen van 2014 een van de zeer belangrijke stappen is om de totstandkoming van een echt Europees politiek bestel te bevorderen.


Es stimmt, dass die europäische Soft Power und Europas Kulturdiplomatie einige der wenigen Mittel sind, die uns zur Einflussnahme zur Verfügung stehen, während wir auf die Umsetzung einer echten gemeinsamen Diplomatie und einer echten europäischen Verteidigungspolitik warten.

Want in afwachting van de invoering van een goede gemeenschappelijke diplomatie en een goed Europees defensiebeleid behoren de Europese 'soft power' en zijn culturele diplomatie tot de weinige middelen die ons ter beschikking staan om invloed uit te oefenen.


Vermindern von Fragmentierung, Ansprechen der Probleme bei parallelen Forschungsbemühungen, Intensivieren der Zusammenarbeit (eingeschlossen die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedsstaaten), um Normung und Interoperabilität, Exzellenz Benchmarking zu erreichen, um dadurch besseren Nutzen für das Investment bei den europäischen Anstrengungen zu erhalten und die gegenwärtige Zersplitterung zu beseitigen, mit dem Effekt der Förderung des Entstehens eines echten europäischen Marktes auf diesem Ge ...[+++]

doordat men minder fragmentarisch te werk gaat, geen dubbel werk meer doet, de samenwerking intensiveert (ook tussen de lidstaten onderling) om zo toe te werken naar normalisering, interoperabiliteit en de hoogst mogelijke kwaliteit op het vlak van benchmarking, zodat de Europese inspanningen een hogere toegevoegde waarde krijgen en er aan de huidige verstrooiing van inspanningen een einde komt, met als gevolg dat de opkomst van een echt Europese markt op dit gebied wordt vergemakkelijkt.


52. bekundet sein Interesse an den vom Hohen Vertreter für die GASP vorgelegten Empfehlungen für eine Sicherheitsstrategie der Europäischen Union und fordert, dass es an der Formulierung und Umsetzung der EU-Sicherheitsstrategie beteiligt wird; erinnert an die während der laufenden Wahlperiode zu allen Aspekten einer echten Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik, auch zu den institutionellen Aspekten, unterbreiteten Vorschläge;

52. is ingenomen met de door de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB gedane aanbevelingen voor een Europese veiligheidsstrategie; verlangt te worden betrokken bij de formulering en tenuitvoerlegging van de veiligheidsstrategie van de Europese Unie; herinnert nogmaals aan de voorstellen die tijdens deze zittingsperiode zijn gedaan over alle aspecten van een werkelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid, met inbegrip van de aspecten die de instellingen betreffen;


31. bekundet sein Interesse an den vom Hohen Vertreter für die GASP vorgelegten Empfehlungen für eine Sicherheitsstrategie der Europäischen Union und bekundet seine Bereitschaft, an der Konzeption des Ende 2003 vorzulegenden Dokuments mitzuwirken; ist der Auffassung, dass Fortschritte im Bereich der ESVP entsprechend dem Programm des Rates Allgemeine Angelegenheiten vom 16. Juni in eine Verpflichtung der Mitgliedstaaten münden sollten; erinnert an die während der laufenden Wahlperiode zu allen Aspekten ...[+++]

31. geeft kennis van zijn belangstelling voor de aanbevelingen die door de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB zijn gedaan voor een veiligheidsstrategie van de Europese Unie en spreekt zijn bereidheid uit deel te nemen aan de opstelling van het document dat eind 2003 moet worden ingediend; is van mening dat vooruitgang op het gebied van het EVDB moet resulteren in een toezegging van de lidstaten overeenkomstig het programma van de Raad van ministers van Algemene zaken van 16 juni; herinnert nogmaals aan de voorstellen die tijdens d ...[+++]


Nach den einschneidenden Veränderungen auf dem Gebiet der Rüstungsindustrie sowie hinsichtlich des institutionellen Rahmens der EU und auch im Zusammenhang mit den Anfängen einer echten Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP) forderte das Europäische Parlament in einer Entschließung vom 10. April 2002 die Kommission auf, eine neue Mitteilung vorzulegen.

Na een periode waarin aanzienlijke veranderingen plaatshadden in deze sector en het institutionele kader van de EU, zoals de aanzet voor een werkelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid (EVDB), verzocht het Europees Parlement de Commissie in een resolutie van 10 april 2002 een nieuwe mededeling op te stellen.


8. ersucht die Mitgliedstaaten, sich dadurch noch stärker um einen Beitrag zu einer echten europäischen Außen- und Sicherheitspolitik zu bemühen, dass sie gemeinsam in internationalen Gremien auftreten und weiter nach den auf eine europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik ausgerichteten Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Köln, Helsinki und Feira handeln;

8. verzoekt de lidstaten nog meer inspanningen te verrichten om een bijdrage te leveren aan een werkelijk Europees buitenlands en veiligheidsbeleid, door gezamenlijk op te treden in internationale organen, en door voort te gaan langs de lijnen die zijn uitgezet in de conclusies van de Raden van Keulen, Helsinki en Feira, gericht op een Europees veiligheids- en defensiebeleid;


5. fordert die Mitgliedstaaten auf, noch mehr Anstrengungen zu unternehmen, um zu einer echten europäischen Außen- und Sicherheitspolitik beizutragen, indem sie sich auf ein gemeinsames Vorgehen in den internationalen Gremien verständigen und weitere Fortschritte im Sinne der Schlussfolgerungen der Gipfel von Köln, Helsinki und Feira, die das Ziel einer europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik betreffen ...[+++]

5. verzoekt de lidstaten nog meer inspanningen te verrichten om een bijdrage te leveren aan een werkelijk Europees buitenlands en veiligheidsbeleid, door gezamenlijk op te treden in internationale organen, en door voort te gaan langs de lijnen die zijn uitgezet in de conclusies van de Raden van Keulen, Helsinki en Feira, gericht op een Europees veiligheids- en defensiebeleid;


w