(11) Damit das Ziel dieser Richtlinie erreicht wird, ohne dass kleinere Häfen - gemessen an den erwarteten Ergebnissen - in unverhältnismäßigem Umfang zusätzli
ch belastet werden, sollte diese Richtlinie für Häfen gelten, deren jährliches Gesamtseeverkehrsaufkommen dem von "Seehäfen von internationaler Bedeutung (Kategorie A) " im Sinne der Entschei
dung Nr. 1692/96/EG entspricht; hierdurch sollte jedoch die Möglichkeit der Mitgliedstaaten, eine Anwendung dieser Richtlinie auch auf andere Häfen zu beschließen, nicht eingeschränkt werde
...[+++]n.
(11) Om het doel van deze richtlijn te bereiken zonder kleinere havens extra te belasten, hetgeen niet in verhouding zou staan tot de te verwachten resultaten, dient deze richtlijn te gelden voor havens met een totaal jaarlijks zeevaartverkeersvolume dat overeenkomt met dat van "internationale zeehavens" (categorie A), als omschreven in Beschikking nr. 1692/96/EG , evenwel onverminderd de mogelijkheid dat de lidstaten besluiten de richtlijn ook op andere havens toe te passen.