Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anbaufläche
Aussaatfläche
Benutzte Fläche
Bepflanzte Fläche
Elementarisierter Flachs
Faserlein
Flachs
Fläche über alles gemessen
Kotonisierter Flachs
Kulturfläche
LF
Landwirtschaftlich genutzte Fläche
Landwirtschaftliche Betriebsfläche
Landwirtschaftliche Betriebsgröße
Landwirtschaftliche Fläche
Lein

Traduction de «entspricht fläche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht

procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften


Verfahren das internationalen Standards für einen fairen Prozess nicht entspricht

proces dat niet voldoet aan de internationale normen voor een eerlijk proces


landwirtschaftlich genutzte Fläche [ Anbaufläche | Aussaatfläche | bepflanzte Fläche | Kulturfläche | LF ]

landbouwareaal [ bebouwbare oppervlakte | bebouwde oppervlakte | beplante oppervlakte | bezaaide oppervlakte | gemeten oppervlakte ]


elementarisierter Flachs | kotonisierter Flachs

gecotoniseerd vlas


Klageschrift,die nicht den Voraussetzungen entspricht

verzoekschrift dat niet aan de gestelde voorwaarden beantwoordt






Fläche über alles gemessen

oppervlakte muren inbegrepen




landwirtschaftliche Betriebsfläche [ landwirtschaftliche Betriebsgröße | landwirtschaftliche Fläche ]

bedrijfsoppervlakte [ landbouwoppervlakte | omvang van de landbouwonderneming ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf der Grundlage der geltenden Tarife stellt diese Fläche einen Wert dar, der dem Betrag entspricht, der für jede der Organisationen zur Finanzierung der geforderten Altpapierbewirtschaftungsmaßnahmen notwendig wäre, um die oben genannten Ziele auf der Grundlage der geltenden Tarife zu erreichen, wobei dieser Wert mit einem Faktor von 1,2 multipliziert wird.

Op basis van de geldende tarieven zal de waarde van die ruimte gelijk zijn aan het bedrag dat nodig zou zijn voor de financiering van de werkzaamheden inzake het beheer van oud papier die elke organisatie eist om bovenbedoelde doelstellingen te halen op basis van de geldende tarieven, vermenigvuldigd met een factor 1,2.


Eine Verpflichtung, in der Anlage 1 angeführte Methoden anzuwenden, die eine Rotation zur Folge haben kann, kann jedes Jahr verschiedene von dem Landwirt angegebene Parzellen betreffen, unter der Bedingung, dass die betreffende Methode eine Fläche betrifft, die wenigstens der Fläche entspricht, die entweder in seinem Beihilfeantrag vorgesehen war, oder in seinem jährlichen Zahlungsantrag, falls seine ursprüngliche Verpflichtung erhöht worden ist.

Een verbintenis tot toepassing van methoden bedoeld in bijlage 1, die een rotatie mogelijk kan maken, kan elk jaar betrekking hebben op verschillende door de landbouwer aangegeven percelen voor zover ze een oppervlakte dekt die minstens gelijk is aan die voorzien in zijn steunaanvraag, of in zijn jaarlijkse betalingsaanvraag indien zijn aanvankelijke verbintenis verder reikt.


1° der Landwirt verpflichtet sich, die Methode auf einer Fläche, die mindestens der für diese Methode in seiner ursprünglichen Verpflichtung erwähnten Fläche entspricht, auszuüben, und dies jedes Jahr der Verpflichtung.

1° de landbouwer verbindt zich ertoe elk jaar van de verbintenis de methode toe te passen op een oppervlakte die ten minste gelijk is aan die welke voor deze methode vermeld wordt in zijn aanvankelijke verbintenis.


(1) Beträgt das Ackerland eines Betriebs mehr als 15 Hektar, so müssen die Betriebsinhaber ab 1. Januar 2015 eine Fläche, die mindestens 5 % des vom Betriebsinhaber gemäß Artikel 73 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. [.] [HZV] angemeldeten Ackerlands des Betriebs entspricht und die Flächen gemäß Unterabsatz 4 Buchstaben c, d, j und k einschließt, als im Umweltinteresse genutzte Fläche ausweisen.

Indien de bouwgrond van een bedrijf meer dan 15 hectare beslaat, [.] zorgen de landbouwers ervoor dat vanaf 1 januari 2015 een areaal dat ten minste [.] 5 % vertegenwoordigt van de bouwgrond van het bedrijf die de landbouwer overeenkomstig artikel 73, lid 1, van Verordening (EU) nr. [.] [HZV] [.][.] heeft aangegeven, en dat ook de in de vierde alinea, onder c), d), j), en k), bedoelde gebieden omvat, ecologisch aandachtsgebied is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Anteil an diesem theoretischen Finanzrahmen, der jedem förderfähigen Mitgliedstaat a priori zugewiesen wird, entspricht einem Prozentsatz, der von der Bevölkerungszahl, der Fläche und dem nationalen Wohlstand des jeweiligen Landes abhängt und in folgenden Schritten berechnet wird:

De toewijzing uit deze theoretische totale toewijzing waarop iedere in aanmerking komende lidstaat a priori recht heeft, komt overeen met een percentage dat is gebaseerd op zijn bevolking, oppervlakte en nationale welvaart, en dat is verkregen door toepassing van de volgende stappen:


F. in der Erwägung, dass Baumwolle in der Europäischen Union auf einer Fläche von 370 000 Hektar von etwa 100 000 Herstellern vornehmlich in Griechenland und Spanien angebaut wird, deren Jahresproduktion sich auf 340 000 Tonnen entkörnte Baumwolle beläuft, was 1 % der weltweit erzeugten entkörnten Baumwolle entspricht;

F. overwegende dat katoen in de EU wordt geteeld op 370 000 hectaren, door ongeveer 100 000 producenten, vooral in Griekenland en Spanje, waar 340 000 ton ontpitte katoen wordt geproduceerd, hetgeen overeenkomt met 1% van de mondiale productie van ontpitte katoen;


– (FI) Herr Präsident, Finnland ist ein großes Land mit einer Fläche, die ungefähr der Fche Großbritanniens entspricht, aber es gibt nur 5,3 Millionen Menschen.

− (FI) Mijnheer de Voorzitter, Finland is een groot land met ongeveer de omvang van Groot-Brittannië, maar met slechts 5,3 miljoen inwoners.


(a) „Anbaufläche“: die Fläche, die bis zur Ernte kultiviert wird und der Aussaatfläche ohne die durch die Witterungsbedingungen (beispielsweise Naturkatastrophen) oder sonstige Bedingungen zerstörte Fläche entspricht; nach der Ernte entspricht die Anbaufläche der Erntefläche;

(a) "beteeld areaal": het tot de oogst beteelde areaal, hetgeen overeenkomt met het ingezaaide areaal met uitzondering van door weersomstandigheden of anderszins vernietigd areaal (bijv. ten gevolge van een natuurramp); na de oogst is het beteelde areaal gelijk aan het geoogste areaal;


- wenn die Fläche der Öffnung in der Wand, die die zwei angrenzenden Zimmer trennt, unter 2,00 m liegt, entspricht die bewohnbare Fläche des Wohnraums der mit 1,5 multiplizierten Fläche der Öffnung und wird und auf die nutzbare Fläche dieses Raums begrenzt;

- als de oppervlakte van de wandopening die de aan elkaar twee grenzende kamers scheidt, kleiner is dan 2,00 m, dan is de bewoonbare oppervlakte van het woonvertrek gelijk aan de oppervlakte van de opening vermenigvuldigd met 1,5, beperkt tot de bruikbare oppervlakte van die kamer;


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entspricht fläche' ->

Date index: 2022-11-25
w