Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anliegen vorstellen
Das Anliegen des Lenkkeils sicherstellen

Traduction de «entspricht anliegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Anliegen des Lenkkeils sicherstellen

de stuurwig stevig in contact brengen


Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht

procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften




Klageschrift,die nicht den Voraussetzungen entspricht

verzoekschrift dat niet aan de gestelde voorwaarden beantwoordt


Verfahren das internationalen Standards für einen fairen Prozess nicht entspricht

proces dat niet voldoet aan de internationale normen voor een eerlijk proces
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem entspricht es ja gerade dem Anliegen der offenen Koordinierungsmethode, dass die Mitgliedstaaten zwar Indikatoren für die Messung der erzielten Leistungen vereinbaren, jedoch die Maßnahmen zur Verwirklichung der jeweiligen Ziele selbst wählen können.

Bovendien is het eigen aan de open coördinatiemethode dat lidstaten afspreken met welke indicatoren de resultaten zullen worden beoordeeld, maar dat zij vrij kunnen kiezen met welk beleid zij de doelstellingen willen realiseren.


Für die französischen Behörden entspricht die Stärkung der Finanzstruktur eines Unternehmens einem Anliegen eines marktwirtschaftlich handelnden Privatanlegers, der sich in einer vergleichbaren Situation befindet.

Volgens de Franse autoriteiten is de versterking van de financiële structuur van een onderneming een bezorgdheid van een voorzichtige particuliere investeerder in een markteconomie in een vergelijkbare situatie.


Die Angabe des Loses, zu dem ein Lebensmittel gehört, entspricht dem Anliegen, für eine bessere Information über die Identität der Waren zu sorgen.

De aanduiding van de partij waartoe een levensmiddel behoort, beantwoordt aan het streven naar betere voorlichting over de identiteit van de producten.


Die Angabe des Loses, zu dem ein Lebensmittel gehört, entspricht dem Anliegen, für eine bessere Information über die Identität der Waren zu sorgen.

De aanduiding van de partij waartoe een levensmiddel behoort, beantwoordt aan het streven naar betere voorlichting over de identiteit van de producten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Europäische Rat bekräftigt, dass er dem Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, der einem zentralen Anliegen der Bevölkerung der in der Union vereinigten Staaten entspricht, vorrangige Bedeutung beimisst.

De Europese Unie bevestigt het belang dat zij hecht aan de ontwikkeling van een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, als antwoord op een algemene bezorgdheid van de volkeren van de staten die in de Unie verenigd zijn.


Darüber hinaus wird die neue Kanzlei, die das Amt derzeit einrichtet, zu einer größeren Transparenz der Arbeit des Amtes beitragen, was einem Anliegen des Überwachungsausschusses entspricht (siehe 3.4.1).

Daarnaast zal de nieuwe griffie, waarvan de oprichting door het Bureau wordt voortgezet, bijdragen tot een grotere transparantie van de werkzaamheden van het Bureau, zodat tegemoet kan worden gekomen aan de zorg van het Comité van toezicht (zie 3.4.1).


Außerdem entspricht es ja gerade dem Anliegen der offenen Koordinierungsmethode, dass die Mitgliedstaaten zwar Indikatoren für die Messung der erzielten Leistungen vereinbaren, jedoch die Maßnahmen zur Verwirklichung der jeweiligen Ziele selbst wählen können.

Bovendien is het eigen aan de open coördinatiemethode dat lidstaten afspreken met welke indicatoren de resultaten zullen worden beoordeeld, maar dat zij vrij kunnen kiezen met welk beleid zij de doelstellingen willen realiseren.


In diesem Jahr lag der Schwerpunkt vor allem auf dem Aspekt der Qualität der Arbeitsplätze. Dies entspricht dem Anliegen der Staats- und Regierungschefs, die auf den Tagungen des Europäischen Rates in Lissabon und Stockholm gefordert hatten, dass nicht nur mehr, sonderen auch bessere Arbeitsplätze geschaffen werden.

Dit jaar lag de nadruk met name op de kwaliteit van de arbeid. Hieruit spreekt de wens van de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Europese Raden van Lissabon en Stockholm om niet alleen banen te scheppen, maar ook banen van betere kwaliteit.


Das Projekt entspricht einem doppelten Anliegen der marokkanischen Behörden, nämlich einerseits die natürlichen Ressourcen rationell zu überwachen und zu bewirtschaften und andererseits durch konkrete Maßnahmen (themenbezogene Projekte) und durch entsprechende Weiterbildungsmaßnahmen die Verbreitung der Fernerkundung in Marokko zu fördern.

Het project beantwoordt aan de tweeledige doelstelling van de Marokkaanse regering om de natuurlijke hulpbronnen rrationeel te controleren en te beheren en tegelijkertijd de verspreiding van teledetectie in Marokko vanuit de ruimte te bevorderen door positieve initiatieven in de sector (thematische projecten) en voortdurende opleidingsmaatregelen.


Zu einem Zeitpunkt, da sich der Wettbewerb mehr im Software- als im Hardwarebereich abspielt, entspricht das erste Thema (Software) einem wesentlichen Anliegen.

Nu de concurrentie meer gevoerd wordt op het niveau van de programmatuur dan van de apparatuur, voorziet het eerste thema ("Programmatuur") in een essentiële behoefte.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entspricht anliegen' ->

Date index: 2025-08-11
w