Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entsprechender vorschlag beigefügt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission legt dem Europäischen Parlament, dem Rat und dem Ausschuss der Regionen die folgenden Evaluierungsberichte vor, denen gegebenenfalls entsprechende Vorschläge beigefügt sind:

De Commissie legt het Europees Parlement, de Raad en het Comité van de Regio’s de volgende evaluatieverslagen, zo nodig vergezeld van passende voorstellen:


Diesem Bericht werden erforderlichenfalls entsprechende Vorschläge beigefügt.

Dit verslag gaat in voorkomend geval vergezeld van passende voorstellen.


Diesem Bericht werden erforderlichenfalls entsprechende Vorschläge beigefügt.

Dit verslag gaat in voorkomend geval vergezeld van passende voorstellen.


Diesem Bericht werden erforderlichenfalls entsprechende Vorschläge beigefügt.

Dit verslag gaat in voorkomend geval vergezeld van passende voorstellen.


(a) bis spätestens 30. September 2011 einen Zwischenbericht gemäß Absatz 1 und eine Mitteilung über die Zweckmäßigkeit der Fortführung des Programms, der gegebenenfalls ein entsprechender Vorschlag beigefügt ist;

(a) uiterlijk op 30 september 2011 een tussentijds evaluatieverslag evenals een mededeling over de wenselijkheid van voortzetting van het programma, in voorkomend geval vergezeld van een voorstel;


Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat vor dem 31. Dezember 2008 einen Bericht über die Anwendung der fakultativen Modulation vor, dem erforderlichenfalls entsprechende Vorschläge beigefügt sind.

Uiterlijk op 31 december 2008 dient de Commissie bij het Europees Parlement en bij de Raad een verslag in over de toepassing van de vrijwillige modulatie, zo nodig vergezeld van passende voorstellen.


Die Kommission ermittelt die Erfordernisse, Möglichkeiten und Prioritäten für eine Gemeinschaftsaktion zur Sicherheit der Dienstleistungen und übermittelt dem Europäischen Parlament und dem Rat vor dem 1. Januar 2003 einen Bericht, dem gegebenenfalls entsprechende Vorschläge beigefügt sind.

De Commissie geeft aan welke de behoeften, mogelijkheden en prioriteiten zijn inzake een gemeenschappelijk optreden op het gebied van de veiligheid van diensten en dient bij het Europees Parlement en de Raad voor 1 januari 2003 een verslag in dat zo nodig vergezeld gaat van voorstellen terzake.


Die Kommission ermittelt die Erfordernisse, Möglichkeiten und Prioritäten für eine Gemeinschaftsaktion zur Sicherheit der Dienstleistungen und übermittelt dem Europäischen Parlament und dem Rat vor dem 1. Januar 2003 einen Bericht, dem gegebenenfalls entsprechende Vorschläge beigefügt sind.

De Commissie geeft aan welke de behoeften, mogelijkheden en prioriteiten zijn inzake een gemeenschappelijk optreden op het gebied van de veiligheid van diensten en dient bij het Europees Parlement en de Raad voor 1 januari 2003 een verslag in dat zo nodig vergezeld gaat van voorstellen terzake.


(8) Dem Bericht nach Absatz 7 werden gegebenenfalls entsprechende Vorschläge beigefügt, bei denen die Richtlinie 96/61/EG berücksichtigt wird.

8. Het in lid 7 bedoelde verslag gaat zo nodig vergezeld van passende voorstellen, met inachtneming van Richtlijn 96/61/EG.


2. Nach Artikel 20 der Basisverordnung über die Europäische Umweltagentur beschließt der Rat anhand eines Berichts der Kommission, dem entsprechende Vorschläge beigefügt sind, über die Änderung oder Erweiterung der Aufgaben der Agentur; dies betrifft insbesondere, jedoch nicht ausschließlich, die folgenden vier Bereiche:

2. Artikel 20 van de basisverordening betreffende het Europees Milieuagentschap verzoekt de Raad op grond van een verslag van de Commissie dat vergezeld gaat van passende voorstellen, om een besluit over de wijziging of uitbreiding van de taken van het Agentschap, voornamelijk, maar niet uitsluitend, op de volgende vier gebieden:


w