Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entsprechender verdacht besteht " (Duits → Nederlands) :

die Koordinierung zwischen allen am Rückkehrprozess beteiligten Dienststellen und Behörden in jedem Mitgliedstaat bis Juni 2017 zu verbessern, damit alle für wirksame Rückführungen erforderlichen Fähigkeiten und Fachkenntnisse zur Verfügung stehen, während zugleich die Rechte der Rückkehrer gewahrt werden; Schwachstellen zu beseitigen, indem sie die Fristen für das Einlegen von Rechtsbehelfen verkürzen, systematisch Rückkehrentscheidungen ohne Ablauffrist erlassen und Entscheidungen über die Beendigung eines legalen Aufenthalts mit einer Rückführungsentscheidung kombinieren, um Doppelarbeit zu vermeiden; den Missbrauch des Systems zu bekämpfen, indem sie die Möglichkeit, Asylanträge im beschleunigten Verfahren oder – wenn dies für angemes ...[+++]

de coördinatie tussen alle diensten en autoriteiten die in elke lidstaat bij de terugkeerprocedure betrokken zijn uiterlijk in juni 2017 te verbeteren, zodat er voldoende vaardigheden en deskundigheid voorhanden zijn om de terugkeerders op efficiënte wijze en met inachtneming van hun rechten terug te sturen; de termijn voor beroep tegen terugkeerbesluiten te verkorten, stelselmatig terugkeerbesluiten zonder uiterste datum uit te vaardigen en – om dubbel werk te voorkomen – besluiten tot beëindiging van het legaal verblijf te combineren met een terugkeerbesluit; misbruik van het stelsel aan te pakken door gebruik te maken van de mogelijkheid om asielverzoeken te beoordelen door middel van versnelde procedures of – indien wenselijk – grensp ...[+++]


(a) gegebenenfalls eine Beschreibung der Vorkehrungen, die der Zahlungsdienstnutzer für die sichere Verwahrung eines Zahlungsinstruments zu treffen hat, und wie der Zahlungsdienstnutzer seiner Anzeigepflicht gegenüber dem Zahlungsdienstleister nach Artikel 61 Absatz 1 Buchstabe b nachzukommen hat; eine Beschreibung des sicheren Verfahrens zur Unterrichtung des Kunden durch den Zahlungsdienstleister im Falle, dass Betrug oder Unregelmäßigkeiten vorliegen bzw. ein entsprechender Verdacht besteht;

a) voor zover van toepassing, een beschrijving van de maatregelen die de betalingsdienstgebruiker moet nemen om de veilige bewaring van een betaalinstrument te waarborgen alsook de wijze waarop de betalingsdienstaanbieder in kennis moet worden gesteld voor de toepassing van artikel 61, lid 1, onder b); een beschrijving van de beveiligde procedure volgens welke de betalingsdienstaanbieder de cliënt in kennis stelt van een vermoede of daadwerkelijke fraude en van beveiligingsbedreigingen;


35. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die zuständigen Justizbehörden auf, unrechtmäßige Handlungen oder Verstöße gegen die Menschenrechte, das Völkerrecht und die Rechtsordnung zu untersuchen, falls es irgendwelche Beweise für eine solche Handlung oder einen solchen Verstoß gibt oder ein entsprechender Verdacht besteht, und fordert die Mitgliedstaaten auf, diese abzustellen;

35. verzoekt de Commissie, de lidstaten en de bevoegde gerechtelijke instanties om onwettige handelingen en schendingen van de mensenrechten, het internationaal recht en de rechtsorde te onderzoeken, indien er enig bewijs of vermoeden van een dergelijke handeling of schending bestaat, en roept de lidstaten ertoe op toe te zien op de rechtzetting ervan;


36. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die zuständigen Justizbehörden auf, unrechtmäßige Handlungen oder Verstöße gegen die Menschenrechte, das Völkerrecht und die Rechtsordnung zu untersuchen, falls es irgendwelche Beweise für eine solche Handlung oder einen solchen Verstoß gibt oder ein entsprechender Verdacht besteht, und fordert die Mitgliedstaaten auf, diese zu berichtigen;

36. verzoekt de Commissie, de lidstaten en de bevoegde gerechtelijke instanties om onwettige handelingen en schendingen van de mensenrechten, het internationaal recht en de rechtsorde te onderzoeken, indien er enig bewijs of vermoeden van een dergelijke handeling of schending bestaat, en roept de lidstaten ertoe op toe te zien op de rechtzetting ervan;


44. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Sachverständigengruppe auf, wirksame Maßnahmen gegen Geldwäsche zu ergreifen; begrüßt in diesem Zusammenhang den Vorschlag, die Bestimmungen der Geldwäscherichtlinie auf alle Formen des Glücksspiels auszuweiten und fordert die zuständigen nationalen Behörden auf, dafür zu sorgen, dass Transaktionen, bei denen der Verdacht besteht, dass sie potentiell mit Geldwäsche oder kriminellen Aktivitäten in Verbindung stehen, entsprechend den Bestimmungen di ...[+++]

44. verzoekt de Commissie, de lidstaten en de deskundigengroep om doeltreffende maatregelen te treffen ter bestrijding van het witwassen van geld; is in dit verband ingenomen met het voorstel om de toepassing van de bepalingen van de antiwitwasrichtlijn uit te breiden tot alle vormen van gokken, en roept de bevoegde instanties van de lidstaten ertoe op om ervoor te zorgen dat elke transactie die ervan verdacht wordt verband te kunnen houden met witwaspraktijken of andere criminele activiteiten, in overeenstemming met de bepalingen van deze richtlijn wordt gemeld;


(17e) Entsprechend dem Ziel der Union, die internationale Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von Nachahmung, Produktpiraterie und illegalem Parallelhandel mit Waren, die Rechte des geistigen Eigentums der eingetragenen Rechtsinhaber verletzen, zu intensivieren, muss die Europäische Beobachtungsstelle für Verletzungen von Rechten des geistigen Eigentums eine zentrale Rolle spielen, indem sie allen Zollbehörden der Mitgliedstaaten rechtzeitig einschlägige Informationen zukommen lässt, um autorisierte Importeure und Vertreiber von Waren, bei denen der Verdacht besteht ...[+++]dass sie im Binnenmarkt Rechte des geistigen Eigentums verletzen, sowie Exporteure, die solche Waren in Auslandsmärkte exportieren, entsprechend kontrollieren zu können.

(17 sexies) In overeenstemming met de doelstelling van de Unie om de internationale samenwerking in de strijd tegen namaak, piraterij en illegale parallelhandel in goederen die inbreuk maken op intellectuele-eigendomsrechten van geregistreerde houders van rechten te versterken, is een belangrijke rol weggelegd voor het Europees Waarnemingscentrum voor inbreuken op intellectuele-eigendomsrechten, die de douaneautoriteiten in de lidstaten tijdig de nodige informatie moet verstrekken om passende controles te kunnen verrichten van erkende importeurs en distributeurs van goederen die vermoedelijk inbreuk maken op een intellectuele-eigendomsre ...[+++]


(17e) Entsprechend dem Ziel der EU, die internationale Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von Nachahmung, Produktpiraterie und illegalem Parallelhandel mit Waren, die Rechte des geistigen Eigentums der eingetragenen Rechteinhaber verletzen, zu intensivieren, muss die neue Europäische Beobachtungsstelle für Marken- und Produktpiraterie eine zentrale Rolle spielen, indem sie allen Zollbehörden der Mitgliedstaaten rechtzeitig einschlägige Informationen zukommen lässt, um autorisierte Importeure und Vertreiber von Waren, bei denen der Verdacht besteht, ...[+++]dass sie im Binnenmarkt Rechte des geistigen Eigentums verletzen, sowie Exporteure, die solche Waren in Auslandsmärkte exportieren, entsprechend kontrollieren zu können.

(17 sexies) In overeenstemming met de doelstelling van de Unie om de internationale samenwerking in de strijd tegen namaak, piraterij en illegale parallelhandel in goederen die inbreuk maken op geregistreerde intellectuele-eigendomsrechten te versterken, is een belangrijke rol weggelegd voor de nieuwe Europese waarnemingspost voor namaak en piraterij, die de douaneautoriteiten in de lidstaten tijdig de nodige informatie moet verstrekken om passende controles te kunnen verrichten van erkende importeurs en distributeurs van goederen die vermoedelijk inbreuk maken op een intellectuele-eigendomsrecht op de interne markt, alsook exporteurs va ...[+++]


Bei der Beantwortung eines Auskunftsersuchens nach Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 2006/2004 macht die ersuchte Behörde alle von der ersuchenden Behörde gewünschten Angaben, damit festgestellt werden kann, ob ein innergemeinschaftlicher Verstoß vorliegt oder ob ein entsprechender begründeter Verdacht besteht.

In de reactie op een verzoek om informatie uit hoofde van artikel 6 van Verordening (EG) nr. 2006/2004 verstrekt de aangezochte instantie alle door de verzoekende instantie vermelde informatie die nodig is om vast te stellen of er een intracommunautaire inbreuk heeft plaatsgehad dan wel of er een redelijk vermoeden bestaat dat een dergelijke inbreuk kan plaatshebben.


Wurde bei einer Verschlusssache der Geheimhaltungsgrade "EU - VERTRAULICH" oder "EU - GEHEIM" die Geheimschutzvorschrift verletzt oder besteht ein entsprechender Verdacht, so leitet die nationale Sicherheitsbehörde des Staates oder der Sicherheitsverantwortliche der Organisation eine Untersuchung der Umstände ein.

Wanneer als EU CONFIDENTIAL of SECRET EU gerubriceerde gegevens zijn gecompromitteerd of vermoedelijk zijn gecompromitteerd voert de nationale veiligheidsinstantie van de staat of het hoofd van de veiligheidsdienst van de organisatie een onderzoek uit naar de omstandigheden van de compromittering.


5. Tiere, die von einer Krankheit nach Kapitel I Nummer 1 befallen sind oder bei denen ein entsprechender Verdacht besteht, sind in wirksamer Weise abzusondern bzw. Tiere im Sinne von Kapitel I Nummer 3 vom Rest der Herde zu trennen.

5. Er moet voor worden gezorgd dat dieren die drager zijn van of ervan worden verdacht drager te zijn van een van de in hoofdstuk I, punt 1, bedoelde ziekten, op doeltreffende wijze worden geïsoleerd of dat dieren als bedoeld in punt 3 van dat hoofdstuk op doeltreffende wijze van de rest van het beslag worden gescheiden.


w