Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Beschluss wird den Parteien zugestellt
Dieser Beschluss wird gemäß den Verträgen angewandt.

Vertaling van "entsprechender beschluss wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Beschluss wird den Parteien zugestellt

de beschikking wordt aan de partijen betekend


Dieser Beschluss wird gemäß den Verträgen angewandt.

Dit besluit is van toepassing overeenkomstig de verdragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein entsprechender Beschluss wird auf der Grundlage einer strategischen Überprüfung erlassen, in deren Rahmen die Erfüllung der SSZ-Verpflichtungen bewertet wird.

Een besluit in die zin zal gebaseerd zijn op een strategische evaluatie waarbij de nakoming van de PESCO-verbintenissen wordt beoordeeld.


Die Entscheidung zur Übertragung von Entscheidungsbefugnissen kann auf Antrag eines der Mitglieder der Ständigen Kammer jederzeit aufgehoben werden; der entsprechende Beschluss wird gemäß Absatz 6 gefasst.

Het besluit de beslissingsbevoegdheid te delegeren kan te allen tijde worden ingetrokken op verzoek van een van de leden van de permanente kamer en wordt overeenkomstig lid 6 van dit artikel genomen.


Für Maßnahmen in Zusammenarbeit mit Drittländern (Partnerländern) werden zusätzliche Mittel bereitgestellt; ein entsprechender Beschluss wird aber voraussichtlich erst 2014 erlassen.

Aanvullende fondsen zullen worden toegewezen voor financiering van de acties met derde landen (partnerlanden), maar het desbetreffende besluit zal waarschijnlijk pas in 2014 worden genomen.


(1) Dieser Beschluss wird überprüft und nötigenfalls geändert, insbesondere in Bezug auf die Kategorien von Personen, Einrichtungen oder Artikeln oder weitere Personen, Einrichtungen oder Artikel, für die die restriktiven Maßnahmen gelten sollen, oder gemäß entsprechender Resolutionen des VN-Sicherheitsrates.

1. Dit besluit wordt, met name ten aanzien van de categorieën van personen, entiteiten of voorwerpen dan wel de uitbreidingen daarvan, waarop de beperkende maatregelen van toepassing zijn, overeenkomstig de toepasselijke UNSCR's herzien en, indien noodzakelijk, gewijzigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Dieser Beschluss wird ab dem Zeitpunkt der Schließung des EU-Hauptquartiers, des Verbindungs- und Unterstützungsbüros in Nairobi und der Unterstützungszelle in Brüssel entsprechend der gebilligten Planung für die Beendigung der EU-Militärmission aufgehoben, und zwar unbeschadet der in dem Beschluss über ATHENA festgelegten Verfahren für die Rechnungsprüfung und Rechnungslegung der EU-Militärmission.“

3. Dit besluit wordt ingetrokken op de dag van de sluiting van het EU-hoofdkwartier, het verbindings- en ondersteuningsbureau in Nairobi en de ondersteunende cel in Brussel, overeenkomstig de plannen die zijn goedgekeurd voor de beëindiging van de militaire missie van de EU en onverminderd de in ATHENA vastgestelde procedures voor de controle en het afleggen van rekening en verantwoording van de militaire missie van de EU”.


Der Beschluss 2012/699/GASP sollte daher zur Ermöglichung der vollständigen Durchführung der darin aufgeführten Projekte dahin gehend geändert werden, dass seine Geltungsdauer entsprechend verlängert wird

Besluit 2012/699/GBVB dient derhalve te worden gewijzigd teneinde door een gepaste verlenging van de duur ervan de volledige uitvoering van de in het besluit vermelde projecten mogelijk te maken,


Mit dem Beschluss wird der Erwerb, die Einfuhr oder die Beförderung von Rüstungsgütern aus Syrien sowie die Bereitstellung entsprechender Finanzmittel oder finanzieller Unterstützung untersagt.

Het besluit verbiedt de aankoop, de invoer of het vervoer van wapens uit Syrië, alsook het verstrekken van financiering of financiële dienstverlening daarvoor.


einen Beschluss, mit dem Slowenien gestattet wird, ab dem 1. Januar 2007 den Euro als Währung einzuführen, sowie eine Verordnung, mit der ein Umrechnungskurs zwischen dem Euro und dem slowenischen Tolar unwiderruflich festgelegt und die Verordnung 2866/98 entsprechend geändert wird.

- een verordening aangenomen waarbij een vaste omrekeningskoers tussen de Sloveense tolar en de euro wordt vastgesteld door de nodige wijzigingen aan te brengen in Verordening (EG) nr. 2866/98.


Auf dieser Grundlage wird der Rat entsprechende Beschlüsse fassen.

Op basis daarvan zal de Raad passende besluiten nemen.


Entsprechende Beschlüsse fehlen aber im Preispaket, wobei sich die Kommission das Recht vorbehält, einen solchen Vorschlag zu einem späteren Zeitpunkt auf Basis des Berichts über die allgemeine Marktlage und die besondere Situation in einigen Mitgliedstaaten vorzulegen, den sie dem Rat im März 1994 übermitteln wird.

Een dergelijk voorstel is niet opgenomen in het prijzenpakket, maar de Commissie heeft zich het recht voorbehouden om later een dergelijk voorstel in te dienen in het licht van het rapport over de marktsituatie in het algemeen en de bijzondere situaties in bepaalde Lid-Staten dat in maart 1994 aan de Raad zal worden voorgelegd.




Anderen hebben gezocht naar : entsprechender beschluss wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entsprechender beschluss wird' ->

Date index: 2022-04-05
w