Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entsprechender beschluss angenommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein entsprechender Beschluss kann nur angenommen werden, wenn 2/3 der Anwesenden ihn unterstützen und 2/3 der Stimmrechte aufbringen.

een besluit kan slechts worden goedgekeurd indien 2/3 van de aanwezigen voor stemmen en zij 2/3 van de stemrechten vertegenwoordigen.


Ein entsprechender Beschluss kann nur angenommen werden, wenn 2/3 der Anwesenden ihn unterstützen und 2/3 der Stimmrechte aufbringen.

een besluit kan slechts worden goedgekeurd indien 2/3 van de aanwezigen voor stemmen en zij 2/3 van de stemrechten vertegenwoordigen.


bis zum 1. Januar 2007, wenn bis zum 31. Dezember 2006 kein entsprechender Beschluss angenommen worden ist,

1 januari 2007, indien er op 31 december 2006 nog geen besluit in die zin is genomen; ”.


Der entsprechende Beschluss[10] und die entsprechende Empfehlung[11] der Kommission wurden den Mitgliedstaaten im Jahr 2010 im Entwurf unterbreitet und mit ihnen erörtert und dann am 1. März 2011 förmlich angenommen.

Het desbetreffende besluit[10] en de desbetreffende aanbeveling[11] van de Commissie waren in 2010 opgesteld en met de lidstaten besproken, en zijn op 1 maart 2011 formeel vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemäß der Gemeinsamen Erklärung des Europäischen Parlaments und des Rates, zusammen mit dem Beschluss Nr. 778/2013/EU des Europäischen Parlaments und des Rates (3) angenommen, sollten Makrofinanzhilfen der Union ein in Ausnahmefällen zum Einsatz kommendes Finanzinstrument in Form einer ungebundenen und nicht zweckgewidmeten Zahlungsbilanzhilfe sein, das die Wiederherstellung einer tragfähigen Zahlungsbilanz im Empfängerland zum Ziel hat, und sie sollten die Durchführung eines politischen Programms, das entschlossene Anpassungs- und St ...[+++]

Overeenkomstig de gezamenlijke verklaring van het Europees Parlement en de Raad, aangenomen bij de vaststelling van Besluit nr. 778/2013/EU van het Europees Parlement en de Raad (3), moet macrofinanciële bijstand van de Unie een uitzonderlijk financieel instrument zijn van ongebonden en niet-toegewezen betalingsbalanssteun, gericht op het herstellen van een houdbare externe financiële situatie, en dienen ter ondersteuning van een beleidsprogramma met krachtige aanpassings- en structurele hervormingsmaatregelen die gericht zijn op het verbeteren van de betalingsbalanspositie, in het bijzonder tijdens de programmeringsperiode, en ter verst ...[+++]


ii) oder bis zum 1. Januar 2007, wenn bis zum 31. Dezember 2006 kein entsprechender Beschluss angenommen worden ist,

ii) 1 januari 2007, indien er op 31 december 2006 nog geen besluit in die zin is genomen; ".


ii) oder bis zum 1. Januar 2007, wenn bis zum 31. Dezember 2006 kein entsprechender Beschluss angenommen worden ist,

ii) 1 januari 2007, indien er op 31 december 2006 nog geen besluit in die zin is genomen; ";


Der entsprechende Beschluss[10] und die entsprechende Empfehlung[11] der Kommission wurden den Mitgliedstaaten im Jahr 2010 im Entwurf unterbreitet und mit ihnen erörtert und dann am 1. März 2011 förmlich angenommen.

Het desbetreffende besluit[10] en de desbetreffende aanbeveling[11] van de Commissie waren in 2010 opgesteld en met de lidstaten besproken, en zijn op 1 maart 2011 formeel vastgesteld.


ii)bis zum 1. Januar 2007, wenn bis zum 31. Dezember 2006 kein entsprechender Beschluss angenommen worden ist,

ii)1 januari 2007, indien er op 31 december 2006 nog geen besluit in die zin is genomen.


(5) Durch die Gültigkeit des Beschlusses 91/482/EWG wurde der Beschluss 2001/161/EG bis zum 1. Dezember 2001 verlängert; für den Fall, dass ein neuer Beschluss über die Assoziation der überseeischen Länder und Gebiete mit der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft vor diesem Datum angenommen oder die Gültigkeit des Beschlusses 91/482/EWG weiter verlängert wird, sollte eine entsprechende Bestimmung aufgenommen werden, die Gültigkeit ...[+++]

(5) Aangezien de geldigheidsduur van Besluit 91/482/EEG door Besluit 2001/161/EG is verlengd tot 1 december 2001, moet een passende bepaling worden opgenomen die de verlenging van de geldigheidsduur van de afwijking garandeert tot na 1 december 2001, in het geval dat voor die datum een nieuw besluit betreffende de associatie van de landen en gebieden overzee met de Europese Gemeenschap wordt vastgesteld, of in het geval dat Besluit ...[+++]




D'autres ont cherché : entsprechender beschluss angenommen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entsprechender beschluss angenommen' ->

Date index: 2024-06-26
w