Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ansatz von unten nach oben
Auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie
Bottom up -Ansatz
Bottom-Up-Ansatz
Bottom-up -Ansatz
Dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie
Dem neuen Konzept folgende Richtlinie
Den Leitlinien entsprechend pflanzen
Gäste nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren
Richtlinie der neuen Konzeption
Richtlinie des neuen Ansatzes
Von der Basis ausgehender Ansatz
Von unten ausgehender Ansatz
Von unten nach oben angelegtes Konzept
Vorgehen von unten nach oben

Traduction de «entsprechender ansatz auch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie | dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie | dem neuen Konzept folgende Richtlinie | Richtlinie der neuen Konzeption | Richtlinie des neuen Ansatzes

nieuweaanpakrichtlijn


Bottom-Up-Ansatz | von der Basis ausgehender Ansatz | von unten ausgehender Ansatz | Vorgehen von unten nach oben

aanpak van onderop | benadering van onderop | bottom-upaanpak | bottom-upbenadering


Bottom-up -Ansatz | Ansatz von unten nach oben | bottom up -Ansatz | von unten nach oben angelegtes Konzept

bottom-up benadering | bottom-up-aanpak | bottom-up-procedure


den Leitlinien entsprechend pflanzen

planten volgens richtlijnen


Gäste nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden entsprechend der Warteliste platzieren | Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden


entsprechend dem Fortschreiten des Werks Anpassungen vornehmen

aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Bericht spricht sich für Entwicklungen der GSVP aus, die die weitere Militarisierung der EU sowie ihren interventionistischen Charakter begünstigen, lässt Aussagen zur zivilen und friedlichen Beilegung von Konflikten und entsprechende Ansätze vermissen und konzentriert sich statt dessen auf die Verteidigung und Militarisierung der EU.

In het verslag worden EVDB-ontwikkelingen voorgestaan waarbij de militarisering en het interventionistische karakter van de EU worden gestimuleerd; civiele vreedzame conflictoplossingen/benaderingen ontbreken, daarentegen wordt op defensie en militarisering van de EU gefocust.


Es ist sehr wichtig, dass diese Ressourcen nicht nur in einer städtischen, sondern auch in einer ländlichen Umgebung zugänglich sein sollten, damit sie eingesetzt werden können, um die Versorgung mit Wohnraum durch Renovierungen und Neubauten zu verbessern, dass die Reduzierung von Ausgrenzung ein wichtiges Ziel sein sollte, und dass der entsprechende Ansatz ein integrierter Ansatz sein sollte. Aus diesem Grund sollte sie Hand in Hand mit Ausbildungs- und Beschäftigungsprogrammen einhergehen, ...[+++]

Het is heel belangrijk dat deze middelen niet alleen in een stedelijke, maar ook in een plattelandsomgeving kunnen worden gebruikt, en dat ze tevens kunnen worden aangewend voor renovaties en vervanging door de bouw van nieuwe huizen. Verder moet de terugdringing van segregatie een belangrijk doel zijn, moet er sprake zijn van een geïntegreerde benadering en moet dit dus worden gecombineerd met onderwijs- en werkgelegenheidsprogramma’s, op een manier die een duurzame, langdurige oplossing in de hand werkt.


Es ist sehr wichtig, dass diese Ressourcen nicht nur in einer städtischen, sondern auch in einer ländlichen Umgebung zugänglich sein sollten, damit sie eingesetzt werden können, um die Versorgung mit Wohnraum durch Renovierungen und Neubauten zu verbessern, dass die Reduzierung von Ausgrenzung ein wichtiges Ziel sein sollte, und dass der entsprechende Ansatz ein integrierter Ansatz sein sollte. Aus diesem Grund sollte sie Hand in Hand mit Ausbildungs- und Beschäftigungsprogrammen einhergehen, ...[+++]

Het is heel belangrijk dat deze middelen niet alleen in een stedelijke, maar ook in een plattelandsomgeving kunnen worden gebruikt, en dat ze tevens kunnen worden aangewend voor renovaties en vervanging door de bouw van nieuwe huizen. Verder moet de terugdringing van segregatie een belangrijk doel zijn, moet er sprake zijn van een geïntegreerde benadering en moet dit dus worden gecombineerd met onderwijs- en werkgelegenheidsprogramma’s, op een manier die een duurzame, langdurige oplossing in de hand werkt.


stellt fest, dass die EU-Rechtsvorschriften (Entscheidung 90/424/EWG des Rates, geändert durch die Entscheidung 2006/965/EG des Rates) einen gemeinschaftlichen Ansatz zur Tilgung, Bekämpfung und Überwachung von Tierseuchen und Zoonosen vorsehen, der zum Schutz von Tieren vor Infektionen auch den Erwerb veterinärmedizinischer Gegenmaßnahmen und die Bildung entsprechender Lagerbestände einschließt; bedauert, dass es keinen derartige ...[+++]

merkt op dat de EU-wetgeving (Besluit 90/424/EEG van de Raad, zoals gewijzigd bij Besluit 2006/965/EG van de Raad) voorziet in een communautaire aanpak van de uitroeiing, bestrijding en bewaking van dierziekten en zoönosen, met inbegrip van de aankoop en opslag van diergeneeskundige tegenmaatregelen om dieren tegen infectie te beschermen; betreurt dat er niet een soortgelijke communautaire aanpak is ontwikkeld voor de coördinatie van de aankoop en opslag van medische tegenmaatregelen om de menselijke populatie van de EU te beschermen tegen infectie door gevaarlijke biologische ziekteverwekkers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
eine 10 Tagen entsprechende Haltedauer (die Institute können für das Risikopotenzial Werte verwenden, die gemäß einer kürzeren Haltedauer ermittelt und auf 10 Tage hochgerechnet sind, beispielsweise durch die Wurzel-Zeit-Formel. Ein Institut, das diesen Ansatz wählt, begründet gegenüber den zuständigen Aufsichtsbehörden zu deren Zufriedenheit regelmäßig die Angemessenheit seines Ansatzes); “

een aanhoudingsperiode die overeenkomt met tien dagen (instellingen mogen valueat-riskmetingen gebruiken berekend op basis van kortere aanhoudingsperioden die werden aangepast tot tien dagen, bijvoorbeeld door de vierkantswortel van tijd. Een instelling die de in dit punt bedoelde aanpak gebruikt, rechtvaardigt op geregelde tijdstippen de redelijkheid van haar aanpak ten behoeve van de bevoegde autoriteiten); ”;


4. Das BNE der EU-25 zu Marktpreisen beim Satz von 1% wird auf 98.980,9 Mio. Euro für 2004 veranschlagt; das sind 0,9% weniger als der entsprechende Ansatz in Höhe von 99 890,9 Mio. Euro.

4) De BNI EU-25 tegen huidige marktprijzen wordt geraamd op EUR 98 980,9 miljoen in 2004 tegen 1%, hetgeen neerkomt op een daling met 0,9% in vergelijking met de oorspronkelijke raming van EUR 99 890,9 miljoen.


3. Die nicht begrenzte MwSt.-Bemessungsgrundlage der EU-25 zu Marktpreisen beim Satz von 1% wird auf 46 713,0 Mio. Euro für 2004 veranschlagt; das sind 0,9% mehr als der entsprechende Ansatz in Höhe von 46 301,4 Mio. Euro.

3) De niet-afgetopte BTW-grondslag EU-25 tegen huidige marktprijzen wordt geraamd op EUR 46 713 miljoen in 2004 tegen 1%, hetgeen neerkomt op een stijging met 0,9% in vergelijking met het oorspronkelijke bedrag van EUR 46 301,4 miljoen.


Tatsächlich berichten die Mitgliedstaaten, dass sie Doppelarbeit und Überschneidungen vor allem durch einen koordinierten Ansatz vermeiden wollen, den sie einem gemeinsamen[11] Ansatz vorziehen, und entsprechende Schritte unternommen haben.

Sommige lidstaten geven aan dat zij stappen hebben ondernomen om doublures en overlappingen te vermijden, meestal door een gecoördineerde aanpak, die de voorkeur krijgt boven een gezamenlijke procedure [11].


Entsprechend den Schlussfolgerungen der Halbzeitbewertung und gemäß Artikel 12 des Ratsbeschlusses über TEMPUS III (ABl. L 120 vom 8. Mai 1999) schlug die Kommission vor, das Programm solle den Bottom-up-Ansatz einer multilateralen Zusammenarbeit mit dem Top-down-Ansatz ergänzender Maßnahmen zur Förderung der Modernisierung der Bildungs- und Berufsbildungssysteme vereinen und versuchen, die transnationale Mobilität auszuweiten und ihre Qualität zu steigern.

In het verlengde van de conclusies uit het tussentijdse evaluatierapport en in overeenstemming met artikel 12 van het Besluit van de Raad tot goedkeuring van de derde fase van het Tempus-programma (PB L 120 van 8 mei 1999) heeft de Commissie voorgesteld om de bottom-up-aanpak en de multilaterale samenwerking in het nieuwe programma te combineren met aanvullende top-down-maatregelen voor de modernisering van de onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels en met méér en kwalitatief betere mogelijkheden voor transnationale mobiliteit.


Und viertens haben Mitgliedstaaten verschiedene Ansätze zur Überwachung der erzielten Fortschritte und der Einhaltung der Leitlinien entwickelt und wenden diese Ansätze entsprechend an.

Ten vierde zijn in lidstaten uiteenlopende manieren ontworpen en vastgesteld om toe te zien op de voortgang en naleving bij toepassing van de Richtsnoeren.


w