Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entsprechenden vorschläge verlangen » (Allemand → Néerlandais) :

Dadurch wird sichergestellt, dass die Unabhängigkeit eines in öffentlichem Eigentum befindlichen Übertragungs-/Fernleitungsnetzes auch dann noch gewährleistet ist, wenn sich die Versorgungs- oder Erzeugungsfunktionen in öffentlicher Hand befinden. Die entsprechenden Vorschläge verlangen aber nicht, dass Unternehmen in staatlichem Besitz ihr Netz an ein privates Unternehmen veräußern.

Deze eis waarborgt dat waar leverings- of productieactiviteiten in publieke eigendom gebeuren, de onafhankelijkheid van een transmissienetbeheerder in publiek bezit nog steeds gewaarborgd blijft. Volgens dit voorstel zijn overheidsbedrijven echter niet verplicht hun netwerken te verkopen aan een bedrijf in particulier bezit.


83. unterstützt die Zusage, das Problem des Regulierungsaufwands anzugehen; verweist in diesem Zusammenhang auf die frühere Zusage des Parlaments, von der Kommission zu verlangen, die entsprechenden Kostenaufrechnungen aufzuzeigen, wenn die neuen Rechtsvorschriften vorgeschlagen werden; verweist außerdem auf das Ersuchen des Parlaments, dass das Programm zur Verringerung des Verwaltungsaufwands ausgeweitet und ausgebaut wird, und begrüßt deshalb Vorschläge zu einer Verringerung des Verwaltungsaufwands und der Beeinträchtigung durch ...[+++]

83. onderschrijft de toezegging om het probleem van de regelgevingslast aan te pakken; herinnert in dit verband aan het eerdere voornemen van het Parlement om van de Commissie te verlangen dat zij bij voorstellen voor nieuwe wetgeving een compensatie vaststelt ter hoogte van de met die wetgeving gemoeide kosten; herinnert voorts aan het verzoek van het Parlement om het programma voor het verminderen van de administratieve lasten te verlengen en uit te breiden, en kijkt daarom uit naar voorstellen om de administratieve en regelgevingslasten aan te pakken, waarmee een antwoord kan worden geboden op een groot aantal van de zorgpunten van ...[+++]


7. unterstützt die Zusage, das Problem des Regulierungsaufwands anzugehen; verweist in diesem Zusammenhang auf die frühere Zusage des Parlaments, von der Kommission zu verlangen, die entsprechenden Kostenaufrechnungen aufzuzeigen, wenn neue Rechtsvorschriften vorgeschlagen werden; verweist außerdem auf das Ersuchen des Parlaments, dass das Programm zur Verringerung des Verwaltungsaufwands ausgeweitet und ausgebaut wird, und begrüßt deshalb Vorschläge zu einer Verringerung des Verwaltungsaufwands und der Beeinträchtigung durch Reguli ...[+++]

7. onderschrijft de toezegging om het probleem van de regelgevingslast aan te pakken; herinnert in dat verband aan het eerdere voornemen van het Parlement om van de Commissie te verlangen dat zij bij voorstellen voor nieuwe wetgeving een compensatie vaststelt ter hoogte van de met die wetgeving gemoeide kosten; herinnert voorts aan het verzoek van het Parlement om het programma voor het vereenvoudigen en verminderen van de administratieve lasten te verlengen en uit te breiden en kijkt daarom uit naar voorstellen om de administratieve en regelgevingslasten aan te pakken, waarmee een antwoord kan worden geboden op een groot aantal van de ...[+++]


Dadurch wird sichergestellt, dass die Unabhängigkeit eines in öffentlichem Eigentum befindlichen Übertragungs-/Fernleitungsnetzes auch dann noch gewährleistet ist, wenn sich die Versorgungs- oder Erzeugungsfunktionen in öffentlicher Hand befinden. Die entsprechenden Vorschläge verlangen aber nicht, dass Unternehmen in staatlichem Besitz ihr Netz an ein privates Unternehmen veräußern.

Deze eis waarborgt dat waar leverings- of productieactiviteiten in publieke eigendom gebeuren, de onafhankelijkheid van een transmissienetbeheerder in publiek bezit nog steeds gewaarborgd blijft. Volgens dit voorstel zijn overheidsbedrijven echter niet verplicht hun netwerken te verkopen aan een bedrijf in particulier bezit.


Falls es die Kommission für erforderlich hält oder falls das Europäische Parlament oder der Rat im Rahmen des Komitologieverfahrens verlangen, dass diese Verordnung oder die Satzung des gemeinsamen Unternehmens revidiert wird, legt die Kommission einen entsprechenden Vorschlag nach dem im EG-Vertrag festgelegten Verfahren vor.

Indien de Commissie zulks noodzakelijk acht of indien hetzij het Europees Parlement hetzij de Raad - in het kader van de comitologieprocedure - wenst dat deze verordening of het statuut van de gemeenschappelijke onderneming wordt herzien, dient de Commissie het desbetreffende wetsvoorstel in overeenkomstig de procedure van het Verdrag.


Falls es die Kommission für erforderlich hält oder falls das Europäische Parlament oder der Rat im Rahmen des Ausschussverfahrens verlangen, dass diese Verordnung oder die Satzung des gemeinsamen Unternehmens revidiert wird, legt die Kommission einen entsprechenden Vorschlag nach dem im Vertrag festgelegten Verfahren vor.

Artikel 6 bis Herziening Indien de Commissie zulks noodzakelijk acht of indien hetzij het Europees Parlement hetzij de Raad - in het kader van de comitologieprocedure - wenst dat deze verordening of het statuut van de gemeenschappelijke onderneming wordt herzien, dient de Commissie het desbetreffende wetsvoorstel in overeenkomstig de procedure van het Verdrag.


Falls es die Kommission für erforderlich hält oder falls das Europäische Parlament oder der Rat im Rahmen des Ausschussverfahrens verlangen, dass diese Verordnung oder die Satzung des gemeinsamen Unternehmens revidiert wird, legt die Kommission einen entsprechenden Vorschlag nach dem im Vertrag festgelegten Verfahren vor.

Artikel 6 bis Herziening Indien de Commissie zulks noodzakelijk acht of indien hetzij het Europees Parlement hetzij de Raad - in het kader van de comitologieprocedure - wenst dat deze verordening of het statuut van de gemeenschappelijke onderneming wordt herzien, dient de Commissie het desbetreffende wetsvoorstel in overeenkomstig de procedure van het Verdrag.


Diese Vorschlägerden Änderungen der entsprechenden Artikel der Verordnung Nr. 1467/97 verlangen.

Deze voorstellen zouden wijzigingen van de betrokken artikelen van Verordening nr. 1467/97 vereisen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entsprechenden vorschläge verlangen' ->

Date index: 2022-04-10
w