Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Illiquider Aktivposten
Immaterieller Vermögenswert
Immaterielles Gut
Nicht börsennotierter Vermögenswert
Nicht körperlicher Gegenstand
Nicht liquider Aktivposten
Schwer realisierbarer Vermögenswert

Traduction de «entsprechenden vermögenswerte nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
illiquider Aktivposten | nicht liquider Aktivposten | schwer realisierbarer Vermögenswert

niet-realiseerbaar actief


immaterieller Vermögenswert [4.7] [ immaterielles Gut | nicht körperlicher Gegenstand ]

immateriële activa [4.7] [ immateriële vaste activa | onzichtbare activa ]


nicht börsennotierter Vermögenswert

niet-beursgenoteerd actief
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c)die den Positionen eines Abrechnungskontos entsprechenden Vermögenswerte nicht verwendet werden, um Verluste im Zusammenhang mit Positionen eines anderen Abrechnungskontos zu tragen.

c)de activa die de posities dekken welke in een rekening zijn vastgelegd, staan niet bloot aan verliezen die verband houden met posities welke in een andere rekening zijn vastgelegd.


(8) Kommt ein Bewerter zu dem Schluss, dass nach vernünftigem Ermessen keine realistischen Aussichten für die Veräußerung eines Vermögenswertes oder Geschäftsbereichs bestehen, muss er den Veräußerungswert nicht bestimmen, schätzt die entsprechenden Zahlungsströme jedoch auf der Grundlage der jeweiligen Aussichten für die Fortsetzung oder den Abbau.

8. Een taxateur die van oordeel is dat er voor de vervreemding van een actief of onderneming geen realistische vooruitzichten zijn, hoeft de vervreemdingswaarde niet vast te stellen, maar raamt de bijbehorende kasstromen op basis van de relevante vooruitzichten voor voortzetting of inkrimping.


15. fordert die Kommission auf, der Tatsache Rechnung zu tragen, dass die Nachfrage von Kleinanlegern nach Möglichkeiten für Investitionen in langfristige Vermögenswerte bislang nicht befriedigt worden ist, zumal in deren Rahmen zusätzliches Kapital in wesentlicher Höhe für langfristige Investitionen gebündelt werden und somit ein zusätzliches Beschäftigungspotenzial freigesetzt werden könnte; betont, dass für Kleinanleger ein zusätzlicher Schutz, eine auf sie zugeschnittene Information über die zu Gebote stehenden Finanzierungsmöglichkeiten sowie die entsprechenden Sensibili ...[+++]

15. vraagt de Commissie in te spelen op de onvervulde vraag van kleine beleggers naar beleggingsmogelijkheden in langetermijnactiva, die veel extra kapitaal voor langetermijninvesteringen zouden samenbrengen en extra werkgelegenheidspotentieel zouden aanboren; meent dat er moet worden voorzien in extra bescherming voor kleine beleggers, gerichte financiële scholing en bewustmakingsstrategieën om potentiële en bestaande gebruikers van langetermijnbeleggingsvehikels te informeren over de voordelen van sparen en beleggen op lange termijn en over de mogelijke risico's en kosten;


1. Diese Verordnung gilt für Verwalter von Organismen für gemeinsame Anlagen im Sinne von Artikel 3 Buchstabe b, die in der Union niedergelassen sind, gemäß Artikel 3 Absatz 3 Buchstabe a der Richtlinie 2011/61/EG einer Registrierung bei den zuständigen Behörden ihres Herkunftsmitgliedstaats unterliegen oder gemäß dieser Richtlinie zugelassen sind und Portfolios qualifizierter Risikokapitalfonds verwalten, deren gesamte verwaltete Vermögenswerte zu Beginn nicht über einen Schwellenwert von 500 Mio. EUR bzw. in den Mitgliedstaaten, in denen der Euro nicht die amtliche Währung ist, nicht ...[+++]

1. Deze verordening is van toepassing op de in artikel 3, onder b), omschreven beheerders van instellingen voor collectieve belegging die in de Unie zijn gevestigd en die zich overeenkomstig artikel 3, lid 3, onder a), van Richtlijn 2011/61/EU bij de bevoegde autoriteiten van hun lidstaat van herkomst moeten laten registreren of overeenkomstig die richtlijn een vergunning hebben verkregen, mits die beheerders portefeuilles van in aanmerking komende durfkapitaalfondsen beheren waarvan het beheerde vermogen in totaal niet meer bedraagt dan 500 miljoen EUR of, in de lidstaten waar de euro niet de officiële munteenheid is, de overeenkomstige ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Diese Verordnung gilt für die Verwalter von Organismen für gemeinsame Anlagen im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b, die in der Union niedergelassen sind und gemäß Artikel 3 Absatz 3 Buchstabe a der Richtlinie 2011/61/EG einer Registrierung bei den zuständigen Behörden ihres Herkunftsmitgliedstaats unterliegen, und EuFSU-Portfolios verwalten, deren gesamte verwaltete Vermögenswerte über einen Schwellenwert von 500 Mio. EUR bzw. in den Mitgliedstaaten, in denen der Euro nicht die amtliche Währung ist, über den ...[+++]

1. Deze verordening is van toepassing op beheerders van instellingen voor collectieve belegging, zoals gedefinieerd in punt b) van artikel 3, lid 1, die gevestigd zijn in de Unie en onderworpen zijn aan registratie bij de bevoegde autoriteiten in hun lidstaat van herkomst, in overeenstemming met punt a) van artikel 3, lid 3, van Richtlijn 2011/61/EG, mits die beheerders portefeuilles van ESO's beheren waarvan de activa onder beheer in totaal het plafond van 500 miljoen EUR of, in de lidstaten waar de euro niet de officiële munteenheid is, de overeenkomstige waarde in de nationale munteenheid op de datum van inwerkingtreding van deze vero ...[+++]


Entgegen den Behauptungen der belgischen Behörden bedeutet die Tatsache, dass das Nettovermögen von IFB (Wert der gesicherten Vermögenswerte minus Wert der fälligen Verbindlichkeiten) eine negative Zahl ergab, nicht, dass im Konkursfall die SNCB den entsprechenden, nicht durch Eigenkapital gedeckten Fehlbetrag zu tragen gehabt hätte.

Anders dan België beweert, wil het feit dat IFB negatieve nettoactiva (invorderingswaarde van de activa verminderd met de waarde van de opeisbare passiva) had, niet zeggen dat bij faillissement, de NMBS het overeenkomstige passivasurplus zou hebben moeten dragen.


Die entsprechenden Vermögenswerte werden entweder verschrottet oder bis spätestens 30.6.1995 an Unternehmen veräußert, die nicht mit EG-Produzenten konkurrieren.

De activa in verband met deze laatstgenoemde activiteiten zullen hetzij worden verschroot of verkocht aan ondernemingen op markten die niet concurreren met EG-producenten per 30.6.1995 op zijn laatst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entsprechenden vermögenswerte nicht' ->

Date index: 2024-02-08
w