Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entsprechenden stellungnahmen werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch das Gesetz vom 25. Januar 1999 wurde sodann in Artikel 24 des königlichen Erlasses Nr. 78 ein Erfordernis der durch den für Volksgesundheit zuständigen Minister erteilten Zulassung eingefügt, um Leistungen oder Handlungen verrichten zu dürfen, die zu einem Heilhilfsberuf gehören: « Die entsprechenden Stellungnahmen werden erteilt durch die medizinischen Kommissionen, nachdem geprüft wurde, ob die Ausbildung und vorgelegten Titel konform sind.

De wet van 25 januari 1999 heeft vervolgens, in artikel 24 van het koninklijk besluit nr. 78, een vereiste ingevoerd van een erkenning die door de minister van Volksgezondheid wordt verleend om prestaties of handelingen te mogen verrichten die onder een paramedisch beroep ressorteren : « De adviezen hieromtrent dienen gegeven te worden door de provinciale geneeskundige commissies die zullen nagaan of de voorgelegde opleiding en titels wel conform zijn.


81. unterstreicht die Bedeutung der Stellungnahmen der Ausschüsse des EP in der Anlage zu diesem Zwischenbericht, da sie die in dieser Entschließung enthaltenen Leitlinien für die MFR/IIV-Verhandlungen durch wertvolle Anregungen und weitere Einzelheiten ergänzen; fordert, dass die in diesen Stellungnahmen enthaltenen fachspezifischen Empfehlungen in den Verhandlungen über die entsprechenden Mehrjahresprogramme berücksichtigt werden; bekräftigt diesbezüglich seinen entsch ...[+++]

81. wijst op het belang van de adviezen van de parlementaire commissies die bij dit interimverslag zijn gevoegd, omdat ze een aanvulling vormen op en waardevolle richtsnoeren en nadere details bevatten met betrekking tot de in deze resolutie geformuleerde richtsnoeren voor de onderhandelingen over het MFK en het IIA; benadrukt dat de beleidsspecifieke aanbevelingen in deze adviezen als basis moeten dienen voor de onderhandelingen over de relevante meerjarige programma's; herhaalt in dit verband zijn overtuiging dat in de speciale wetgevingsprocedure voor het MFK geen kwesties aan de orde mogen komen waarop de gewone wetgevingsprocedure ...[+++]


5. bekräftigt seine Auffassung, dass zur Stärkung der demokratischen Legitimierung der GASP seine zuständigen Gremien zum Start von GASP-Missionen konsultiert werden sollten und dass bei Entscheidungen gegebenenfalls die von ihm angenommenen Stellungnahmen berücksichtigt werden sollten und auf diese Bezug genommen werden sollte; ist der Ansicht, dass eine solche Konsultation Informationen darüber beinhalten sollte, worauf sich die gewählten Maßnahmen gründen sowie Erläuterungen dazu, welchen Bezug die Mission zu ...[+++]

5. herhaalt zijn standpunt dat de bevoegde organen van het Parlement ter vergroting van de democratische legitimiteit van het GBVB moeten worden geraadpleegd over de op te zetten GVDB-missies en dat bij de besluitvorming daarover waar nodig rekening moet worden gehouden met en moet worden verwezen naar de door het Parlement ingenomen standpunten; is van mening dat dit overleg zich ook moet uitstrekken tot informatie over de motieven achter de gekozen gedragslijn en uitleg over de vraag hoe de bewuste missie zich verhoudt tot de op dat gebied ondernomen communautaire en internationale acties, wat daarvan de financiële gevolgen zijn en in ...[+++]


5. bekräftigt seine Auffassung, dass zur Stärkung der demokratischen Legitimierung der GASP seine zuständigen Gremien zum Start von GASP-Missionen konsultiert werden sollten und dass bei Entscheidungen gegebenenfalls die von ihm angenommenen Stellungnahmen berücksichtigt werden sollten und auf diese Bezug genommen werden sollte; ist der Ansicht, dass eine solche Konsultation Informationen darüber beinhalten sollte, worauf sich die gewählten Maßnahmen gründen sowie Erläuterungen dazu, welchen Bezug die Mission zu ...[+++]

5. herhaalt zijn standpunt dat de bevoegde organen van het Parlement ter vergroting van de democratische legitimiteit van het GBVB moeten worden geraadpleegd over de op te zetten GVDB-missies en dat bij de besluitvorming daarover waar nodig rekening moet worden gehouden met en moet worden verwezen naar de door het Parlement ingenomen standpunten; is van mening dat dit overleg zich ook moet uitstrekken tot informatie over de motieven achter de gekozen gedragslijn en uitleg over de vraag hoe de bewuste missie zich verhoudt tot de op dat gebied ondernomen communautaire en internationale acties, wat daarvan de financiële gevolgen zijn en in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat „Fischerei“ vertrat auf seiner Dezember-Tagung auch die Auffassung, dass die Erholungspläne für diese Bestände so bald wie möglich im Jahr 2004 angenommen werden sollten, sofern die entsprechenden Stellungnahmen des Europäischen Parlaments zu den Vorschlägen vorliegen.

Tijdens de Raad Visserij van december werd ook besloten dat de herstelplannen voor deze bestanden zo vroeg mogelijk in 2004 goedgekeurd zouden moeten worden, op voorwaarde van beschikbaarheid van de respectievelijke adviezen van het Europees Parlement over de voorstellen.


Der Rat „Fischerei“ vertrat auf seiner Dezember-Tagung auch die Auffassung, dass die Erholungspläne für diese Bestände so bald wie möglich im Jahr 2004 angenommen werden sollten, sofern die entsprechenden Stellungnahmen des Europäischen Parlaments zu den Vorschlägen vorliegen.

Tijdens de Raad Visserij van december werd ook besloten dat de herstelplannen voor deze bestanden zo vroeg mogelijk in 2004 goedgekeurd zouden moeten worden, op voorwaarde van beschikbaarheid van de respectievelijke adviezen van het Europees Parlement over de voorstellen.


Mit dem Grünbuch sollten Stellungnahmen in der Frage des etwaigen Bedarfs an Rahmenvorschriften und des damit erzielten zusätzlichen Nutzens sowie zur globalen Rolle der EU bei der Festlegung des Gemeinwohlauftrags des öffentlichen Dienstes bei der Erbringung von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse und über die Organisation, die Finanzierung und die Bewertung der entsprechenden Dienstleistungen eingeholt werden.

Het Groenboek nodigde uit opmerkingen te maken over de behoefte aan en de mogelijke meerwaarde van kaderregelgeving, over de algemene rol van de EU bij het definiëren van de doelstellingen van openbare-dienstverlening die bij de diensten van algemeen belang worden nagestreefd, en over de wijze waarop deze diensten worden georganiseerd, gefinancierd en geëvalueerd.


Wir werden die Möglichkeit einer Verbindung zwischen dem American Risk Assessment Consortium und der entsprechenden europäischen Stelle mit Blick auf den Austausch von Informationen, Standpunkten und wissenschaftlichen Stellungnahmen zur Entwicklung neuer Methoden zur Risikobewertung prüfen.

Wij zullen onderzoeken of we een verbinding tussen het American Risk Assessment Consortium en zijn Europese tegenhanger tot stand kunnen brengen met het oog op de uitwisseling van informatie, opvattingen en wetenschappelijk commentaar over de ontwikkeling van nieuwe methodes voor risicobeoordeling.




D'autres ont cherché : entsprechenden stellungnahmen werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entsprechenden stellungnahmen werden' ->

Date index: 2022-04-09
w