Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entsprechenden stelle innerhalb » (Allemand → Néerlandais) :

26. empfiehlt der Kommission im Rahmen der aktuellen Verwaltung dafür die Schaffung einer entsprechenden Stelle innerhalb der Generaldirektion Regionalpolitik, die – mit dem Ziel eines langfristigen, kontinuierlichen, zuverlässigen und erfolgreichen Austausches von "best practices" im Bereich der Kohäsionspolitik – in Zusammenarbeit mit diesem Netzwerk der Regionen die Evaluierung, Sammlung sowie den Austausch von "best practices" organisiert und als ständiger Ansprechpartner sowohl für die Angebots- als auch Nachfrageseite zur Verfügung steht; fordert die Kommission auf, diese Kultur der "best practices" in allen ihren Dienststellen zu ...[+++]

26. adviseert de Commissie in het kader van het actuele administratief kader daarvoor een desbetreffende instantie binnen het directoraat-generaal Regionaal beleid in het leven te roepen, die − met als doel een langdurige, continue, betrouwbare en succesvolle uitwisseling van "best practices" op het terrein van het cohesiebeleid in te voeren − in samenwerking met dit netwerk van regio's het evalueren, verzamelen en uitwisselen van "best practices" organiseert en als voortdurend aanspreekpunt zowel voor de aanbod- als de vraagzijde beschikbaar is; verzoekt de Commissie om deze cultuur van bewezen methoden ingang te doen vinden in al haar ...[+++]


26. empfiehlt der Kommission im Rahmen der aktuellen Verwaltung dafür die Schaffung einer entsprechenden Stelle innerhalb der Generaldirektion Regionalpolitik, die – mit dem Ziel eines langfristigen, kontinuierlichen, zuverlässigen und erfolgreichen Austausches von "best practices" im Bereich der Kohäsionspolitik – in Zusammenarbeit mit diesem Netzwerk der Regionen die Evaluierung, Sammlung sowie den Austausch von "best practices" organisiert und als ständiger Ansprechpartner sowohl für die Angebots- als auch Nachfrageseite zur Verfügung steht; fordert die Kommission auf, diese Kultur der "best practices" in allen ihren Dienststellen zu ...[+++]

26. adviseert de Commissie in het kader van het actuele administratief kader daarvoor een desbetreffende instantie binnen het directoraat-generaal Regionaal beleid in het leven te roepen, die − met als doel een langdurige, continue, betrouwbare en succesvolle uitwisseling van "best practices" op het terrein van het cohesiebeleid in te voeren − in samenwerking met dit netwerk van regio's het evalueren, verzamelen en uitwisselen van "best practices" organiseert en als voortdurend aanspreekpunt zowel voor de aanbod- als de vraagzijde beschikbaar is; verzoekt de Commissie om deze cultuur van bewezen methoden ingang te doen vinden in al haar ...[+++]


26. empfiehlt der Kommission im Rahmen der aktuellen Verwaltung dafür die Schaffung einer entsprechenden Stelle innerhalb der Generaldirektion Regionalpolitik, die – mit dem Ziel eines langfristigen, kontinuierlichen, zuverlässigen und erfolgreichen Austausches von „best practices“ im Bereich der Kohäsionspolitik – in Zusammenarbeit mit diesem Netzwerk der Regionen die Evaluierung, Sammlung sowie den Austausch von „best practices“ organisiert und als ständiger Ansprechpartner sowohl für die Angebots- als auch Nachfrageseite zur Verfügung steht; fordert die Kommission auf, diese Kultur der „best practices“ in allen ihren Dienststellen zu ...[+++]

26. adviseert de Commissie in het kader van het actuele beheer daarvoor een desbetreffende instantie binnen het directoraat-generaal Regionaal beleid in het leven te roepen, die - met als doel een langdurige, continue, betrouwbare en succesvolle uitwisseling van "best practices" op het terrein van het cohesiebeleid - in samenwerking met dit netwerk van de regio's het evalueren, verzamelen en uitwisselen van "best practices" organiseert en als voortdurend aanspreekpunt zowel voor de aanbod- als de vraagzijde beschikbaar is; verzoekt de Commissie om deze cultuur van bewezen methoden ingang te doen vinden in al haar diensten;


1° um den Gesamtbetrag, der dem Betroffenen für den entsprechenden Zeitraum entweder als Vergütung für die Ausübung einer unvollständigen Funktion im öffentlichen bzw. privaten Sektor oder als Pension zu zahlen ist - je nachdem die Abgangsentschädigung Vollzeit- oder Teilzeitleistungen innerhalb der Stelle betrifft -, sowie

1° met de totale som die voor de overeenstemmende periode aan de betrokkene verschuldigd is ter bezoldiging van onvolledige functies in de privé of openbare sector of als pensioen naar gelang het bedrag van de forfaitaire vertrektoelage betrekking heeft op de uitoefening van een voltijdse of deeltijdse dienstverstrekking binnen een de cel;


29. unterstreicht die Notwendigkeit, die Koordinierungs- und Informationsmaßnahmen sowohl innerhalb der EU als auch zwischen der EU und den Mitgliedstaaten zu verbessern; ist der Auffassung, dass eine solche Verbesserung erreicht werden könnte, wenn ein zentrales Referat der Kommission alle forstpolitischen Tätigkeiten der Union wirksam koordinieren würde; fordert die Kommission auf, die Einrichtung einer solchen Stelle innerhalb einer GD zu prüfen und einen entsprechenden ...[+++]

29. benadrukt dat de coördinatie en informatieverstrekking binnen de EU en tussen de EU en de lidstaten moeten worden verbeterd; is van mening dat dit ten dele zou kunnen worden bewerkstelligd als één enkele afdeling van de Commissie een actieve coördinerende rol op zich zou nemen voor alle bosbouwgerelateerde activiteiten in de EU; vraagt dat de Commissie nadenkt over de oprichting van één enkele afdeling met een dergelijke taak en een voorstel hieromtrent uitwerkt;


Der Bericht enthält Angaben über Anzahl und Qualifikation des Prüfpersonals, die durchgeführten Arbeiten, die Anzahl der überprüften Geschäftsvorgänge, die Erheblichkeitsschwelle und das Konfidenzniveau, etwaige Schwachstellen und die entsprechenden Verbesserungsvorschläge sowie über die Maßnahmen sowohl der bescheinigenden Stelle als auch der anderen Prüfungsorgane innerhalb und außerhalb der Zahlstelle, aus denen die bescheinigende Stelle ihre Gewähr ...[+++]

Het verslag bevat tevens informatie over het aantal personeelsleden die het accountantsonderzoek hebben uitgevoerd, en hun vakbekwaamheid, over de verrichte werkzaamheden, over het aantal onderzochte verrichtingen, over het materialiteitsniveau en het betrouwbaarheidsniveau die zijn bereikt, over de eventueel geconstateerde tekortkomingen en de ter verbetering gedane aanbevelingen en over de activiteiten niet alleen van de certificerende instantie, maar ook van andere auditorganisaties, binnen en buiten het betaalorgaan, waarop de zekerheid die de certificerende instantie ten aanzien van de gerapporteerde aangelegenheden heeft verkregen, geheel of ten dele is gebase ...[+++]


62. weist erneut darauf hin, dass die Reduktionsziele der EU hauptsächlich innerhalb der EU erreicht werden müssen; erinnert daran, dass die Anwendung internationaler Kompensationen an die Stelle von Investitionen in die EU-Wirtschaft tritt und Reduktionen innerhalb der EU dadurch verlangsamt werden; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, das derzeitige System der produktionsbezogenen direkten Emissionsverbuchung durch eine verbrauchsbezogene Emissionsverbuchung zu ergänzen und zu untersuchen, ob die Emissionen tatsächl ...[+++]

62. herhaalt dat de EU-reductiedoelstellingen in de eerste plaats binnen de EU moeten worden bereikt; herinnert eraan dat het gebruik van internationale compensatie de investeringen in de Europese economie vervangt en binnenlandse vermindering in de EU vertraagt; roept de Commissie en de lidstaten op het huidige systeem van op productie gebaseerde, directe emissieboekhouding aan te vullen met een op verbruik gebaseerde boekhouding, waarbij geanalyseerd wordt of emissies daadwerkelijk gereduceerd zijn in plaats van geëxporteerd; roept de Commissie op een voorstel te overleggen, aangezien veranderende verbruikspatronen en het efficiënte ...[+++]


Informationen über Anzahl und Qualifikation des Prüfpersonals, die durchgeführten Arbeiten, die Anzahl der überprüften Geschäftsvorgänge, die Erheblichkeitsschwelle und das Konfidenzniveau, etwaige Schwachstellen und die entsprechenden Verbesserungsvorschläge sowie über die Maßnahmen sowohl der bescheinigenden Stelle als auch der anderen Prüfungsorgane innerhalb und außerhalb der Zahlstelle, aus denen die bescheinigende Stelle ihre Gewähr in Bezug auf ...[+++]

informatie over het aantal personeelsleden die het accountantsonderzoek hebben uitgevoerd, en hun vakbekwaamheid, over de verrichte werkzaamheden, over het aantal onderzochte transacties, over het materialiteitsniveau en het betrouwbaarheidsniveau die zijn bereikt, over de eventueel geconstateerde tekortkomingen en de ter verbetering gedane aanbevelingen en over de activiteiten niet alleen van de certificerende instantie, maar ook van andere instanties voor accountantsonderzoek, binnen en buiten het betaalorgaan, waarop de zekerheid die de certificerende instantie ten aanzien van de gerapporteerde aangelegenheden heeft verkregen, geheel of ten dele is gebaseerd; ...[+++]


Das Personalmitglied, das in einem Beförderungsamt definitiv ernannt ist und in eine offene Stelle desselben Beförderungsamtes an einer anderen Unterrichtseinrichtung eines anderen Schulträgers im offiziellen subventionierten Unterrichtswesen wechseln möchte, reicht innerhalb von dreissig Tagen nach Veröffentlichung des gemäss Artikel 58 erlassenen Aufrufs an die Bewerber für eine definitive Ernennung einen entsprechenden schriftlichen Antra ...[+++]

Het personeelslid dat in een bevorderingsambt vastbenoemd is, echter maar in een vacante betrekking van hetzelfde bevorderingsambt in een andere onderwijsinrichting bij een andere inrichtende macht van het gesubsidieerd officieel onderwijs wenst gemuteerd te worden, dient binnen de 30 dagen na de openbaarmaking van de oproep tot de kandidaten voor een vaste benoeming, gedaan overeenkomstig artikel 58, een dienovereenkomstige schriftelijke mutatieaanvraag bij de inrichtende macht van de andere onderwijsinrichting in.


Das Personalmitglied, das in einem Auswahlamt definitiv ernannt ist und in eine offene Stelle desselben Auswahlamtes an einer anderen Unterrichtseinrichtung eines anderen Schulträgers im offiziellen subventionierten Unterrichtswesen wechseln möchte, reicht innerhalb von dreissig Tagen nach Veröffentlichung des gemäss Artikel 50 erlassenen Aufrufs an die Bewerber für eine definitive Ernennung einen entsprechenden schriftlichen Antra ...[+++]

Het personeelslid dat in een selectieambt vastbenoemd is, echter maar in een vacante betrekking van hetzelfde selectieambt in een andere onderwijsinrichting bij een andere inrichtende macht van het gesubsidieerd officieel onderwijs wenst gemuteerd te worden, dient binnen de 30 dagen na de openbaarmaking van de oproep tot de kandidaten voor een vaste benoeming, gedaan overeenkomstig artikel 50, een dienovereenkomstige schriftelijke mutatieaanvraag bij de inrichtende macht van de andere onderwijsinrichting in.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entsprechenden stelle innerhalb' ->

Date index: 2021-01-14
w