Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entsprechenden schlussfolgerungen gezogen " (Duits → Nederlands) :

Für den Differenztest wird jedes Ergebnis aus dem Diagramm wie folgt kategorisiert; außerdem werden die jeweils entsprechenden Schlussfolgerungen gezogen.

Voor de verschiltoets wordt elke uitkomst van de grafiek als volgt ingedeeld en moet de volgende conclusie worden getrokken:


Auf dieser Konferenz sollen nach entsprechenden Erörterungen Schlussfolgerungen aus der von der Kommis­sion im April eingeleiteten öffentlichen Debatte über die Zeit nach 2013 gezogen werden, der vier wesentliche Fragen zugrunde lagen: „Warum benötigen wir eine gemeinsame Agrarpolitik?

Tijdens deze conferentie zullen besprekingen worden gevoerd en een of andere vorm van conclusies worden getrokken uit het publieke debat over de periode na 2013. Dit debat, waarvoor de Commissie in april het startsein heeft gegeven, bestreek de vier kernvragen: “Waarom hebben wij een GLB nodig?


- die Kommission aus der Eurostat-Affäre nicht die entsprechenden Schlussfolgerungen gezogen hat und dass sie weder kollektiv noch individuell ihre politische Verantwortung übernommen hat;

- werd gesteld dat de Commissie niet de juiste conclusies heeft getrokken uit de Eurostat-affaire en heeft nagelaten haar politieke verantwoordelijkheid te nemen, zowel op collectief als op individueel niveau;


7. ist der Auffassung, dass die Kommission aus der Eurostat-Affäre nicht die entsprechenden Schlussfolgerungen gezogen hat und dass sie entgegen der Verpflichtung, die sie zu Beginn ihrer Amtszeit eingegangen ist, weder kollektiv noch individuell ihre politische Verantwortung übernommen hat;

7. is van oordeel dat de Commissie geen lering heeft getrokken uit de Eurostat-affaire en dat zij, in strijd met de toezeggingen aan het begin van haar mandaat, noch collectief noch individueel haar politieke verantwoordelijkheden heeft willen nemen;


7. ist der Auffassung, dass die Kommission aus der Eurostat-Affäre nicht die entsprechenden Schlussfolgerungen gezogen hat und dass sie entgegen der Verpflichtung, die sie zu Beginn ihrer Amtszeit eingegangen ist, weder kollektiv noch individuell ihre politische Verantwortung übernommen hat;

7. is van oordeel dat de Commissie geen lering heeft getrokken uit de Eurostat-affaire en dat zij, in strijd met de toezeggingen aan het begin van haar mandaat, noch collectief noch individueel haar politieke verantwoordelijkheden heeft willen nemen;


2. ist der Auffassung, dass die Kommission aus der Eurostat-Affäre nicht die entsprechenden Schlussfolgerungen gezogen hat und dass sie entgegen der Verpflichtung, die sie zu Beginn ihrer Amtszeit eingegangen ist, weder kollektiv noch individuell ihre politische Verantwortung getragen hat;

2. is van oordeel dat de Commissie geen lering heeft getrokken uit de Eurostat-affaire en dat zij, in strijd met de toezeggingen aan het begin van haar mandaat, noch collectief noch individueel haar politieke verantwoordelijkheden heeft willen nemen;


E. es ist sinnvoll, entsprechend den Vorstellungen der Kommission zunächst nur dreiseitige Verträge und Vereinbarungen versuchsweise einzuführen; wenn sie diese ausgewertet und die entsprechenden Schlussfolgerungen gezogen hat, sollte sie dem Europäischen Parlament einen Bericht vorlegen, in dem deren Funktionsweise erläutert und bewertet wird, wie sie dazu beigetragen haben, die Durchführung und die Transparenz der Gemeinschaftspolitiken zu verbessern;

E. overwegende dat de Commissie terecht overweegt tripartiete doelstellingenovereenkomsten in een eerste fase op proef op te zetten en dat zij na evaluatie daarvan en het trekken van conclusies, het Europees Parlement een verslag dient voor te leggen waarin de werking van deze overeenkomsten wordt beoordeeld en wordt nagegaan in hoeverre zij hebben bijgedragen tot een betere uitvoering en transparantie van het communautaire beleid,


die entsprechenden Schlussfolgerungen vorzulegen, die aus der laufenden Überarbeitung der Medizinprodukte-Richtlinien gezogen werden müssen, und erforderlichenfalls angemessene Maßnahmen vorzuschlagen;

- de conclusies van de lopende evaluatie van de richtlijnen betreffende medische hulpmiddelen voor te leggen en in voorkomend geval passende maatregelen voor te stellen;


Für den Differenztest wird jedes Ergebnis aus dem Diagramm wie folgt kategorisiert; außerdem werden die jeweils entsprechenden Schlussfolgerungen gezogen.

Voor de verschiltoets wordt elke uitkomst van de grafiek als volgt ingedeeld en moet de volgende conclusie worden getrokken:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entsprechenden schlussfolgerungen gezogen' ->

Date index: 2024-03-21
w