Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entsprechenden richtlinie soll » (Allemand → Néerlandais) :

Mit der entsprechenden Richtlinie soll die Verwendung von Tieren zu Versuchszwecken so weit wie möglich reduziert werden, und es sollen möglichst alternative Methoden zum Einsatz kommen. Gleichzeitig soll die Forschung in der EU weiter auf höchstem Niveau betrieben werden.

De betrokken richtlijn heeft tot doel het gebruik van dieren voor experimentele doeleinden zoveel mogelijk te beperken en wil dat waar mogelijk gebruik wordt gemaakt van alternatieven; tegelijkertijd streeft de richtlijn ernaar dat het kwalitatief hoogstaand onderzoek in de EU behouden blijft.


In der Richtlinie über die elektronische Rechnungsstellung wird die Ausarbeitung einer entsprechenden europäischen Norm vorgeschlagen, mit der die Interoperabilität zwischen den verschiedenen, vor allem nationalen Systemen der elektronischen Rechnungsstellung verbessert werden soll.

In de ontwerp-richtlijn inzake e-facturering bij overheidsopdrachten wordt een Europese norm voor e-facturering voorgesteld, waarmee naar verwachting de interoperabiliteit tussen de verschillende, voornamelijk nationale e-factureringsystemen zal verbeteren.


Durch die Richtlinie soll eine flexible nachfrageorientierte Einreiseregelung eingeführt werden, die auf objektiven Kriterien wie einer dem Gehaltsniveau in den Mitgliedstaaten entsprechenden Mindestgehaltsschwelle und auf Berufsqualifikationen beruht.

Bij deze richtlijn dient een soepel, vraaggestuurd toelatingssysteem te worden ingevoerd dat is gebaseerd op objectieve criteria zoals een minimumsalarisdrempel die aansluit bij het salarisniveau in de lidstaten en op beroepskwalificaties.


Jede Verlängerung des Prüfprogramms und des entsprechenden Übergangszeitraums für etwaige nach dem 14. Mai 2014 noch verbleibende Wirkstoffe sollte auf höchstens zwei Jahre begrenzt sein und nur erfolgen, wenn es klare Anzeichen dafür gibt, dass der Rechtsakt, der die Richtlinie 98/8/EG ersetzen soll, nicht vor dem 14. Mai 2014 in Kraft tritt.

Elke verlenging van het toetsingsprogramma en de overeenkomstige overgangsperiode voor alle na 14 mei 2014 resterende werkzame stoffen is beperkt tot een maximum van twee jaar en mag enkel plaatsvinden wanneer er duidelijke aanwijzingen zijn dat het wetgevingsbesluit ter vervanging van Richtlijn 98/8/EG niet voor 14 mei 2014 in werking zal treden.


Die Probestücke werden einzeln geprüft und dabei entsprechenden Prüfungen, wie sie in der (oder den) in Artikel 2 Absatz 2 genannten europäischen Spezifikation(en) vorgesehen sind, oder gleichwertigen Prüfungen unterzogen, um ihre Übereinstimmung mit den Anforderungen dieser Richtlinie zu überprüfen und zu entscheiden, ob das Los akzeptiert oder abgelehnt werden soll.

De componenten in het monster worden afzonderlijk onderzocht en er worden passende proeven als omschreven in de in artikel 2, lid 2, van deze richtlijn bedoelde Europese specificatie(s) of daarmee gelijkstaande proeven uitgevoerd, teneinde de overeenstemming met de desbetreffende voorschriften van de richtlijn te controleren en te bepalen of de partij wordt goed- dan wel afgekeurd.


Nach dieser Änderung soll der Zeitpunkt, vor dem die Kommission über die Anträge der Mitgliedstaaten auf Verwendungs- und Vermarktungszulassung für die entsprechenden Erzeugnisse gemäß den in der Richtlinie 70/524/EWG (Zusatzstoffe in der Tierernährung) festgelegten Sicherheits- und Wirksamkeitskriterien zu entscheiden hat, um 18 Monate (auf den 1. Juli 1998) verschoben werden.

Die wijziging houdt een verschuiving met 18 maanden (tot 1 juli 1998) in van de datum waarvóór de Commissie een besluit moet nemen over dossiers aangaande de producten in kwestie, die door de lidstaten zijn ingediend om toestemming te krijgen voor het gebruik en het in de handel brengen van overeenkomstig de veiligheids- en doeltreffendheidscriteria die in Richtlijn 70/524/EEG zijn vastgesteld (toevoegingsmiddelen in de voeding).


Die Probestücke werden einzeln geprüft und dabei entsprechenden Prüfungen, wie sie in den in Artikel 5 genannten Normen vorgesehen sind, oder gleichwertigen Prüfungen unterzogen, um ihre Übereinstimmung mit den einschlägigen Anforderungen der Richtlinie zu überprüfen und zu entscheiden, ob das Los akzeptiert oder abgelehnt werden soll.

De produkten in een monster worden afzonderlijk onderzocht en er worden passende proeven als omschreven in de in artikel 5 van de richtlijn bedoelde relevante norm(en) of daarmee gelijkstaande proeven uitgevoerd, ten einde de overeenstemming met de desbetreffende eisen van de richtlijn te controleren en te bepalen of de partij wordt goed- dan wel afgekeurd.


Die Probestücke werden einzeln geprüft und dabei entsprechenden Prüfungen, wie sie in den in Artikel 5 genannten Normen vorgesehen sind, oder gleichwertigen Prüfungen unterzogen, um ihre Übereinstimmung mit den einschlägigen Anforderungen der Richtlinie zu überprüfen und zu entscheiden, ob das Los akzeptiert oder abgelehnt werden soll.

De produkten in een monster worden afzonderlijk onderzocht en er worden passende proeven als omschreven in de in artikel 5 bedoelde relevante norm(en) of daarmee gelijkstaande proeven uitgevoerd, ten einde de overeenstemming met de desbetreffende eisen van de richtlijn te controleren en te bepalen of de partij wordt goed- dan wel afgekeurd.


Durch den Vorschlag soll eine effizientere Anwendung der Richtlinie 93/16/EWG erreicht werden, indem die Methoden für die Aktualisierung der Listen der Fachbezeichnungen für die fachärztliche Weiterbildung in den Mitgliedstaaten und der entsprechenden Listen mit der Mindestdauer der jeweiligen Weiterbildung vereinfacht werden.

Dit voorstel heeft ten doel, tot een meer doeltreffende toepassing van Richtlijn 93/16/EEG te komen door middel van de invoering van eenvoudigere methoden voor de bijwerking van de lijsten van kwalificaties voor medische specialisaties die in de Lid-Staten worden toegekend en van de overeenkomstige lijsten van minimumperioden voor de desbetreffende opleidingen.


Durch den Vorschlag soll eine effizientere Anwendung der Richtlinie 93/16/EWG erreicht werden, indem die Methoden für die Ak- tualisierung der Listen der Fachbezeichnungen für die fachärztliche Weiterbildung in den Mitgliedstaaten und der entsprechenden Listen mit der Mindestdauer der jeweiligen Weiterbildung vereinfacht werden.

Het voorstel heeft ten doel, tot een meer doeltreffende toepassing van Richtlijn 93/16/EEG te komen, door invoering van eenvoudiger methoden voor de bijwerking van de lijsten van kwalificaties voor medische specialisaties die in de Lid-Staten worden toegekend en van de overeenkomstige lijsten van minimumperioden voor de betreffende opleidingen.


w