Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entsprechenden ressourcen erfordern werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Einrichtung einer Unionsbank für Antigene, Impfstoffe und diagnostische Reagenzien würde zur Erreichung der Unionsziele in Bezug auf die Tiergesundheit beitragen, indem sie eine schnelle und wirksame Reaktion ermöglicht, wenn die entsprechenden Ressourcen benötigt werden, und stellt eine effiziente Nutzung begrenzter Ressourcen dar.

De oprichting van een antigeen‑, vaccin‑ en diagnosereagensbank van de Unie zou de doelstellingen van de Unie inzake diergezondheid bevorderen door een snelle en doeltreffende reactie mogelijk te maken wanneer de genoemde middelen nodig zijn, en zorgt voor een efficiënt gebruik van de beperkte middelen.


Was die aufstrebenden Sektoren anbelangt, einschließlich unter anderem der Erkundung und Erschließung mineralischer Ressourcen (Offshore), der Erkundung und Erschließung von Energieressourcen (Offshore) sowie der Biotechnologie, darf trotz deren enormen Potenzials nicht außer Acht gelassen werden, dass die Empfindlichkeit der Meeresökosysteme sowie die umweltbezogenen, ökologischen und sozialen Funktionen der Meere und Ozeane eine führende Rolle der St ...[+++]

Wat de opkomende sectoren betreft, waaronder de prospectie en winning van minerale rijkdommen op de zeebodem, de prospectie en exploitatie van (offshore) energiebronnen en biotechnologie, dient ondanks hun enorme potentieel voor ogen te worden gehouden dat de kwetsbaarheid van de mariene ecosystemen en de ecologische en sociale functie van zeeën en oceanen van de lidstaten vereisen dat zij een sleutelrol vervullen in het duurzame beheer en de instandhouding van de rijkdommen, om te garanderen dat het algemeen bela ...[+++]


17. betont, dass die zunehmenden Mitentscheidungsbefugnisse sämtliche mit der Legislativtätigkeit des Parlaments befassten Dienststellen zusätzlich belasten und hohe Effizienz sowie Priorisierung der Bediensteten und entsprechenden Ressourcen erfordern werden, damit die Mitglieder ihre Pflichten korrekt erfüllen können;

17. benadrukt dat door de toenemende medebeslissingsbevoegdheid alle diensten binnen het Parlement die te maken hebben met wetgevingswerkzaamheden extra onder druk komen te staan en dat om die reden een grote efficiëntie vereist is en prioriteiten gesteld moeten worden met betrekking tot personele en aanverwante middelen om de leden in staat te stellen hun taken naar behoren te vervullen;


17. betont, dass die zunehmenden Mitentscheidungsbefugnisse sämtliche mit der Legislativtätigkeit des Parlaments befassten Dienststellen zusätzlich belasten und hohe Effizienz sowie Priorisierung der Bediensteten und entsprechenden Ressourcen erfordern werden, damit die Mitglieder ihre Pflichten korrekt erfüllen können;

17. benadrukt dat door de toenemende medebeslissingsbevoegdheid alle diensten binnen het Parlement die te maken hebben met wetgevingswerkzaamheden extra onder druk komen te staan en dat om die reden een grote efficiëntie vereist is en prioriteiten gesteld moeten worden met betrekking tot personele en aanverwante middelen om de leden in staat te stellen hun taken naar behoren te vervullen;


Zunächst sollten der EIB die Verantwortung und entsprechenden Ressourcen übertragen werden, damit sie der Aufgabe nachkommen kann, KMU Zugang zu Krediten zu garantieren, die sie zur Entwicklung der Produktion benötigen, sofern echte, angemessen bezahlte Stellen geschaffen und die Rechte der Mitarbeiter geachtet werden.

De EIB, om te beginnen, moet het mandaat en de middelen krijgen om te garanderen dat KMO’s toegang hebben tot alle kredieten die ze nodig hebben om hun productie te ontwikkelen, op voorwaarde dat volwaardige, naar behoren betaalde arbeidsplaatsen worden gecreëerd en dat de rechten van hun werknemers worden gerespecteerd.


legt den Grundsatz der hervorragenden gesetzgeberischen Arbeit als Priorität fest, um angemessen auf die derzeitigen politischen Herausforderungen reagieren zu können, die die Konsolidierung von Ressourcen erfordern, damit dem neuen institutionellen Rahmen entsprochen werden kann, der sich aus dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon ergibt; vertritt die Auffassung, dass der Haushaltsplan des Parlaments und der übrigen Institutionen für das Jahr 2012 im Zeichen der Konsolidierung stehen so ...[+++]

stelt wetgeving van het hoogste niveau als beginsel, teneinde ervoor te zorgen dat op passende wijze wordt gereageerd op de huidige politieke uitdagingen, waarvoor de consolidatie is vereist van de middelen die noodzakelijk zijn voor het nieuwe interinstitutionele kader dat is voortgevloeid uit de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon; is van mening dat de begroting van het Europees Parlement en de overige instellingen voor 2012 een consoliderende begroting moet zijn, niet in de laatste plaats omdat zij ook kan dienen als referentie voor het volgende meerjarig financieel kader;


Die Herausforderungen, mit denen wir in Bezug auf das Klima konfrontiert sind, werden neue Ressourcen und die Umschichtung bestehender Ressourcen erfordern.

Door de klimaatuitdaging zullen nieuwe middelen nodig zijn en zullen bestaande middelen anders moeten worden verdeeld.


(3) Die Bemühungen der Länder, Stabilität zu garantieren, Reformen durchzuführen und ihre Bürger an die Europäische Union heranzuführen, werden erhebliche Ressourcen erfordern.

(3) Voor de inspanningen van de landen om te komen tot stabiliteit en hervormingen en om hun burgers dichter bij de Europese Unie te brengen, zullen aanzienlijke middelen vereist zijn.


2.6.3. Der Ausschuss der Regionen legt Wert auf die Feststellung, dass die Mitgliedstaaten dazu verpflichtet werden sollten, den Regionen und den Instanzen der kommunalen Selbstverwaltung, soweit sie in diesen Prozess eingebunden sind, die entsprechenden Ressourcen bereitzustellen, da diese dem Wesen nach und aufgrund ihrer Funktionsweise weitgehend die zuständigen Akteure sind, um zu gewährleisten, dass die nationalen Bestimmungen zur Durchführung der vorgeschlagenen Richtlinie tatsächlich in die Tat umgesetzt werden können (Artikel ...[+++]

2.6.3. Het Comité van de Regio's is van mening dat de lidstaten de nodige middelen ter beschikking moeten stellen van de regionale overheden en de bij de procedure betrokken lokale bestuursorganen, die gezien hun aard en functie de aangewezen instanties zijn om de in nationale wetgeving omgezette bepalingen van deze ontwerprichtlijn (art. 31) ten uitvoer te leggen.


- Angleichung der Ressourcen und Ausbau der Infrastruktur für den Umgang mit Chemikalien auf Ebene der EU und der Mitgliedstaaten, um gewährleisten zu können, dass die oben genannten Ziele erreicht und die entsprechenden Maßnahmen ergriffen werden können.

- Versterking van de middelen en structuren die nodig zijn om het beheer van chemische stoffen in de EU en de lidstaten uit te voeren, zodat bovengenoemd streefdoel kan worden verwezenlijkt en de maatregelen kunnen worden toegepast.


w