Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entsprechenden rechtsvorschriften führen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Schwerpunkt der Überprüfung wird auf der Frage liegen, wie gezielte Änderungen an einschlägigen Rechtsvorschriften der EU den Regulierungsrahmen verhältnismäßiger gestalten könnten, um KMU-Notierungen an öffentlichen Märkten zu fördern. Dies könnte im zweiten Quartal 2018 zur Vorlage eines entsprechenden Legislativvorschlags führen.

De herziening zal zich toespitsen op de vraag hoe met doelgerichte wijzigingen in de desbetreffende Europese wetgeving een evenrediger regelgevingskader kan ontstaan ter ondersteuning van noteringen van kmo's op publieke markten, hetgeen kan uitmonden in een wetgevend voorstel in het tweede kwartaal 2018.


5. unterstützt die Hoffnungen der russischen Bürger auf eine freie und faire Präsidentenwahl, die Achtung der Standards demokratischer Rechte und der Menschenrechte, freie Meinungsäußerung und Versammlungsfreiheit und erwartet, dass dies zu einer künftigen Überarbeitung der entsprechenden Rechtsvorschriften führen wird, um die Voraussetzungen dafür zu schaffen, diesen Forderungen zu entsprechen und das Recht mit den Verpflichtungen im Rahmen der OSZE und des Europarats in Einklang zu bringen;

5. kijkt net als de Russische bevolking uit naar vrije en eerlijke presidentsverkiezingen en naar de eerbiediging van de normen inzake democratie en mensenrechten en de vrijheid van meningsuiting en vergadering, en hoopt dat de relevante wetgeving in de toekomst wordt aangepast zodat ze voldoet aan de verplichtingen in het kader van de OVSE en de Raad van Europa en zodat de voorwaarden kunnen worden gecreëerd voor de verwezenlijking van deze verwachtingen;


11. fordert die Kommission, die für den Wettbewerb im EU-Binnenmarkt zuständig ist, auf, in Zusammenarbeit mit den nationalen Aufsichtsbehörden gleiche Wettbewerbsbedingungen für die Marktteilnehmer sicherzustellen; betont, dass bis zu einem Drittel der Stadtbevölkerung in der EU weiterhin Konzentrationen ausgesetzt ist, die oberhalb der von der EU festgelegten Grenz- oder Zielwerte liegen; weist darauf hin, dass der Verkehr nach wie vor eine maßgebliche Mitverantwortung für die schlechte Luftqualität in den Städten und die damit verbundenen Auswirkungen auf die Gesundheit trägt; betont, dass künftige Rechtsvorschriften über Emissionsziele ...[+++]

11. doet een beroep op de Commissie, aangezien zij verantwoordelijk is voor de mededinging op de interne markt, om in samenwerking met de nationale toezichtautoriteiten te zorgen voor gelijke concurrentievoorwaarden voor de concurrenten die de markt beleveren; onderstreept dat een derde van de stadsbevolking van de EU nog steeds wordt blootgesteld aan waarden boven de door de EU vastgelegde grens- en streefwaarden; wijst er andermaal op dat het vervoer een belangrijke veroorzaker van de slechte luchtkwaliteit in steden en van de daarmee verbonden gezondheidsproblemen blijft; onderstreept dat toekomstige wetgeving inzake emissiedoelstellingen de resterende problemen met de luchtkwaliteit in de EU moet wegnemen en dat de wetgeving inzake e ...[+++]


Daher sollte dafür gesorgt werden, dass die mangelnde Umsetzung der entsprechenden EU-Rechtsvorschriften zu Katastrophenschutz und -management durch einen Mitgliedstaat, der bereits in der Vergangenheit wegen einer Naturkatastrophe Mittel aus dem Fonds erhalten hat, zu einer Ablehnung des Antrags bzw. Kürzung des Beitrags führen kann, falls für eine Katastrophe derselben Art nochmals ein Antrag gestellt wird.

Daarom moet worden bepaald dat als een lidstaat zich niet houdt aan de Uniewetgeving inzake rampenpreventie en -beheer, na bij een natuurramp een bijdrage uit het Fonds te zijn verleend, dit aanleiding kan zijn voor afwijzing van de aanvraag of verlaging van het steunbedrag wanneer die lidstaat bij een vergelijkbare ramp opnieuw een aanvraag indient.


Daher sollte dafür gesorgt werden, dass die mangelnde Umsetzung der entsprechenden EU-Rechtsvorschriften zu nachhaltigem Katastrophenschutz und -management durch einen Mitgliedstaat, der bereits in der Vergangenheit wegen einer Naturkatastrophe Mittel aus dem Fonds erhalten hat, zu einer Ablehnung des Antrags bzw. Kürzung des Beitrags führen kann, falls für eine Katastrophe derselben Art nochmals ein Antrag gestellt wird.

Daarom moet worden bepaald dat als een lidstaat zich niet houdt aan de Uniewetgeving inzake duurzame rampenpreventie en duurzaam rampenbeheer, na bij een natuurramp een bijdrage uit het Fonds te zijn verleend, dit aanleiding kan zijn voor afwijzing van de aanvraag of verlaging van het steunbedrag wanneer die lidstaat bij een vergelijkbare ramp opnieuw een aanvraag indient.


Nach Artikel 14 Absatz 5 der Antidumpinggrundverordnung und Artikel 24 Absatz 5 der Antisubventionsgrundverordnung sollten die Einfuhren der betroffenen Ware zollamtlich erfasst werden, damit, falls die Untersuchungsergebnisse zur Einführung von Antidumping- und/oder Ausgleichszöllen führen, diese Zölle, wenn die entsprechenden Voraussetzungen erfüllt sind, rückwirkend nach Maßgabe der geltenden Rechtsvorschriften auf die zollamtlich erfassten Einfuhre ...[+++]

Overeenkomstig artikel 14, lid 5, van de basisantidumpingverordening en artikel 24, lid 5, van de basisantisubsidieverordening moet de invoer van het betrokken product worden geregistreerd zodat, indien het onderzoek leidt tot de instelling van een antidumpingrecht en/of compenserend recht, deze rechten overeenkomstig de geldende wettelijke bepalingen met terugwerkende kracht op de geregistreerde invoer kunnen worden geheven indien aan de nodige voorwaarden is voldaan.


Die Einführung eines Systems der Ex-ante- und Ex-post-Folgenabschätzung für Rechtsvorschriften der EU kann zu einem besseren Rechtsetzungszyklus führen und versetzt den Gesetzgeber in die Lage, nachzuprüfen und zu bewerten, inwiefern die gesteckten Ziele mit den entsprechenden Rechtsvorschriften erreicht wurden.

De invoering van een systeem waarbij EU-wetten zowel vooraf als achteraf onder de loep worden genomen, kan resulteren in een betere regelgevingscyclus die de wetgevers in staat stelt na te gaan of en in hoeverre de doelstellingen van een wet zijn gehaald.


Aus diesem Programm werden länderübergreifende und multidisziplinäre Projekte kofinanziert, die das beteiligte Personal für die gemeinschaftsweite Bedeutung des Euro sensibilisieren, es in Berührung mit den entsprechenden Strukturen bringen und ein Klima des gegenseitigen Vertrauens schaffen sollen, um schließlich auf höherer Stufe zu übereinstimmenden Ausbildungsmaßnahmen für die Ausbilder zu führen und die allgemeinen Erkenntnisse allgemeinverständlich darzustellen und zu verbreiten, insbesondere was die einschlägigen gemeinschaftlichen und intern ...[+++]

Dit programma financiert tevens transnationale en multidisciplinaire projecten die bestemd zijn voor de bewustwording van het betrokken personeel van de communautaire dimensie van de euro, voor de toenadering tussen de betrokken structuren en het betrokken personeel en voor de ontwikkeling van een klimaat van wederzijds vertrouwen om uit te komen op de samenvoeging van de opleidingsactie van opleiders op een hoog niveau en de verspreiding van algemene kennis, vooral voor wat betreft wetgeving en de relevante communautaire en internationale instrumenten.


[33] Zudem kann eine Verletzung der entsprechenden Rechtsvorschriften im sozialen oder Umweltschutzbereich vom Auftraggeber berücksichtigt werden und zum Ausschluss eines Auftragnehmers an der Teilnahme am Auftrag führen.

[33] Daarnaast kan de inkoper rekening houden met het feit dat aanbieders zich niet houden aan de relevante wetgeving op het gebied van sociale zaken en milieu en hen van een opdracht uitsluiten.


[33] Zudem kann eine Verletzung der entsprechenden Rechtsvorschriften im sozialen oder Umweltschutzbereich vom Auftraggeber berücksichtigt werden und zum Ausschluss eines Auftragnehmers an der Teilnahme am Auftrag führen.

[33] Daarnaast kan de inkoper rekening houden met het feit dat aanbieders zich niet houden aan de relevante wetgeving op het gebied van sociale zaken en milieu en hen van een opdracht uitsluiten.


w