Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entsprechenden lehren daraus » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Tätigkeitsbereich besteht die Hauptaufgabe einerseits darin, durch Auswertung der Programmergebnisse die Wirksamkeit der finanziellen Unterstützung der begünstigten Länder bei der Verwirklichung ihrer Heranführungsziele zu evaluieren und daraus die entsprechenden Lehren zu ziehen.

De voortgangsbewaking en evaluatie heeft in de eerste plaats tot doel de effectiviteit van de financiële steun die aan de begunstigde landen wordt verleend om hun pretoetredingsdoelstellingen te verwezenlijken, te monitoren en te evalueren door na te gaan hoe goed het programma presteert en welke lessen eruit worden getrokken.


Die Kommission wird daraus die entsprechenden Lehren ziehen, wie sich Vereinfachung, Qualität, Wirksamkeit und Transparenz miteinander in Einklang bringen lassen.

De Commissie zal daaruit de nodige lering trekken, vooral op de punten eenvoud, kwaliteit, doeltreffendheid en doorzichtigheid.


Zu diesem Zweck ist es notwendig, sich einen Überblick über die Ergebnisse der Konferenz in Kopenhagen zu verschaffen und diese zu bewerten und die entsprechenden Lehren daraus zu ziehen.

Daarom moet de bijeenkomst in Kopenhagen geanalyseerd en geëvalueerd worden, en moeten er lessen uit worden getrokken.


Daraus sollten wir die entsprechenden Lehrenr die Zukunft ziehen und nicht noch einmal die gleichen Fehler begehen.

Daaruit moeten we een les leren voor de toekomst, we mogen deze fouten niet nog een keer maken.


In diesem Tätigkeitsbereich besteht die Hauptaufgabe einerseits darin, durch Auswertung der Programmergebnisse die Wirksamkeit der finanziellen Unterstützung der begünstigten Länder bei der Verwirklichung ihrer Heranführungsziele zu evaluieren und daraus die entsprechenden Lehren zu ziehen.

De voortgangsbewaking en evaluatie heeft in de eerste plaats tot doel de effectiviteit van de financiële steun die aan de begunstigde landen wordt verleend om hun pretoetredingsdoelstellingen te verwezenlijken, te monitoren en te evalueren door na te gaan hoe goed het programma presteert en welke lessen eruit worden getrokken.


2. stellt fest, dass die in Lissabon festgelegten Ziele im Hinblick auf die Erwerbsquote nicht erreicht worden sind, und hält es für notwendig, daraus die entsprechenden Lehren zu ziehen, insbesondere indem die „offene Methode der Koordinierung“ in Frage gestellt wird;

2. constateert dat de in Lissabon vastgestelde doelstellingen voor werkgelegenheidspercentages niet bereikt zijn en acht het nodig om hier lering uit te trekken, vooral door de “open coördinatiemethode” te heroverwegen;


Es sollte auf die Umstände des Unfalls von Toulouse hingewiesen werden und die entsprechenden Lehren sollten daraus gezogen werden, um zu verhindern, dass derartige Katastrophen in der Zukunft wieder auftreten, und es sollte daran erinnert werden, dass der Betreiber nicht alle Bestimmungen der Seveso-Richtlinie II vom Dezember 1996 eingehalten hat.

Het is van wezenlijk belang met klem te wijzen op de omstandigheden waaronder het ongeluk in Toulouse heeft plaatsgevonden en er lering uit te trekken, zodat dergelijke rampen in de toekomst kunnen worden voorkomen, en er hier op te wijzen dat de exploitant geen van de in de Seveso II-richtlijn van december 1996 vastgestelde bepalingen heeft nageleefd.


Die Kommission wird daraus die entsprechenden Lehren ziehen, wie sich Vereinfachung, Qualität, Wirksamkeit und Transparenz miteinander in Einklang bringen lassen.

De Commissie zal daaruit de nodige lering trekken, vooral waar het erom gaat eenvoud, kwaliteit, doeltreffendheid en doorzichtigheid te laten samengaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entsprechenden lehren daraus' ->

Date index: 2021-03-15
w