Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COST 507
Markt außerhalb der entsprechenden Jahreszeit

Traduction de «entsprechenden konstituierenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


Markt außerhalb der entsprechenden Jahreszeit

niet-seizoengebonden markt


Anspruch auf dieselbe Zeitnische in der nächsten entsprechenden Saison

recht op dezelfde slot in het volgende overeenkomstige seizoen


Verwaltungsausschuß COST 507 Festlegung einer auf den Grundsätzen der Thermodynamik beruhenden Methodik und Einrichtung einer entsprechenden Datenbank für die Entwicklung neuer Leichtlegierungen | COST 507 [Abbr.]

Comité van beheer Cost 507 Definitie van een thermodynamische methodologie en opzetten van een gegevensbank voor de ontwikkeling van nieuwe lichte legeringen | COST 507 [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. in der Erwägung, dass das Abkommen von Dayton, insbesondere Anhang 4, eine Verfassung für Bosnien und Herzegowina vorsieht und dass diese noch heute in Kraft ist; in der Erwägung, dass die entsprechenden verfassungsrechtlichen Bestimmungen die Beschlussfassung und das Funktionieren der Institutionen erschweren und ineffizient machen, weil mit ihnen die Spaltung der bosnischen Gesellschaft entlang ethnischer Grenzen aufrechterhalten wird; in der Erwägung, dass die auf der Verfassung beruhende diskriminierende Bestimmung, dass Bürger, die sich nicht als einer der konstituierenden ...[+++]

C. overwegende dat het akkoord van Dayton, met name in bijlage 4, de grondwet bevat die in BiH nog altijd van kracht is; overwegende dat deze grondwettelijke regeling echter het besluitvormend vermogen en de werking van instellingen bemoeilijkt en inefficiënt maakt, doordat zij de Bosnische gemeenschap in etnische groepen blijft opdelen; overwegende dat de discriminatie in de grondwet, die bepaalt dat burgers zichzelf moeten identificeren als lid van een van de bevolkingsgroepen van het land vooraleer zij mogen opkomen bij de verkiezingen, in tegenstrijd is met het Europees verdrag voor de rechten van de mens;


die obligatorische Erfassung aller Unternehmen, ihrer örtlichen Einheiten und der entsprechenden rechtlichen Einheiten, die eine zum Bruttoinlandsprodukt beitragende wirtschaftliche Tätigkeit ausüben und die Erfassung aller finanziellen Beziehungen und Unternehmensgruppen und Austausch von Daten über multinationale Gruppen und die sie konstituierenden Einheiten zwischen den EU-Mitgliedstaaten und der Kommission (Eurostat).

de registratie van alle ondernemingen die een economische activiteit verrichten die bijdraagt tot het bruto binnenlands product, hun lokale eenheden en de overeenkomstige juridische eenheden, verplicht te stellen; en alle financiële banden en ondernemingsgroepen te bestrijken en de uitwisseling van gegevens over multinationale ondernemingengroepen en hun samenstellende eenheden tussen de lidstaten van de EU en de Commissie (Eurostat) te bewerkstelligen.


2. ist der Überzeugung, dass eine ordnungsgemäße Beurteilung des Aktionsrahmens für Finanzdienstleistungen erst dann stattfinden kann, wenn die entsprechenden konstituierenden Richtlinien und Durchführungsmaßnahmen umgesetzt wurden und während eines vernünftigen Zeitraums in ihrer Wirkung beobachtet worden sind; anerkennt die gewaltigen Herausforderungen für die Marktteilnehmer in Bezug auf die Anpassung ihrer Systeme und Vorgehensweisen, um den zahlreichen Rechtsvorschriften des Aktionsrahmens für Finanzdienstleistungen zu entsprechen; ist der Überzeugung, dass eine “Gesetzgebungspause” vorgesehen werden sollte, damit die nach Maßgabe ...[+++]

2. is van oordeel dat het APFD niet goed kan worden beoordeeld, zolang de daarin vervatte richtlijnen en uitvoeringsmaatregelen niet gedurende een redelijk tijdsbestek zijn geïmplementeerd en op hun werking zijn gecontroleerd; onderkent de enorme uitdagingen waarvoor de marktdeelnemers zich gesteld zien bij de aanpassing van hun systemen en praktijken aan de enorme hoeveelheid APFD-wetgeving; is van oordeel dat er een "wetgevingspauze" zou moeten komen om het mogelijk te maken de richtlijnen en uitvoeringsmaatregelen die in het kader van het APFD zijn aangenomen goed te beoordelen en de betrokken partijen voldoende tijd te geven om zic ...[+++]


(2) Um einen konsistenten Datensatz ausschließlich zu statistischen Zwecken zu gewährleisten, übermittelt die Kommission (Eurostat) den entsprechenden einzelstaatlichen Stellen in den einzelnen Mitgliedstaaten Daten über eine multinationale Unternehmensgruppe und die sie konstituierenden Einheiten, wenn mindestens eine rechtliche Einheit der Gruppe auf dem Staatsgebiet des betreffenden Mitgliedstaates ansässig ist.

2. Om te waarborgen dat de uitsluitend voor statistische doeleinden bestemde gegevensbestanden consistent zijn, zendt de Commissie (Eurostat) aan de passende nationale instanties van elke lidstaat gegevens over een multinationale ondernemingengroep en zijn samenstellende eenheden over, wanneer ten minste één juridische eenheid van deze groep op hun grondgebied is gevestigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Um einen konsistenten Datensatz ausschließlich zu statistischen Zwecken zu gewährleisten, übermittelt die Kommission (Eurostat) den entsprechenden einzelstaatlichen Stellen in den einzelnen Mitgliedstaaten Daten über eine multinationale Unternehmensgruppe und die sie konstituierenden Einheiten, wenn mindestens eine rechtliche Einheit der Gruppe auf dem Staatsgebiet des betreffenden Mitgliedstaates ansässig ist.

2. Om te waarborgen dat de uitsluitend voor statistische doeleinden bestemde gegevensbestanden consistent zijn, zendt de Commissie (Eurostat) aan de passende nationale instanties van elke lidstaat gegevens over een multinationale ondernemingengroep en zijn samenstellende eenheden over, wanneer ten minste één juridische eenheid van deze groep op hun grondgebied is gevestigd.


Nach Ablauf der Amtszeit führen die Organe des Medienrates die Geschäfte weiter, bis die entsprechenden neu gebildeten Organe zu ihrer konstituierenden Sitzung zusammentreten.

Na afloop van het mandaat leiden de organen van de Mediaraad de zaken totdat de nieuw gekozen organen als gesteld lichaam bijeenkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entsprechenden konstituierenden' ->

Date index: 2021-10-06
w