Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entsprechenden grammatikalischen anpassung » (Allemand → Néerlandais) :

In demselben Erlass wird jeweils das Wort « Tagesmutter » durch die Wörter « Tagesmutter/vater » mit der entsprechenden grammatikalischen Anpassung ersetzt.

In hetzelfde besluit wordt het woord « onthaalmoeder » telkens door het woord « onthaalouder » vervangen met de desgevallend nodige grammaticale aanpassingen.


Im § 2 desselben Artikels werden die Worte « Der Koordinator » ersetzt durch die Worte « Der/die Koordinator(in) » und das Wort « Antragsteller » jeweils ersetzt mit der entsprechenden grammatikalischen Anpassung durch das Wort « Nutzniesser ».

In § 2 van hetzelfde artikel worden de woorden « De coördinator » door « De mannelijke of vrouwelijke coördinator » en het woord « aanvrager » door « beneficiant » vervangen.


Art. 2 - In den Artikeln 5, 14, § 2, 17, 18, 21 und 24 desselben Erlasses werden die Wörter « Dienst für geistige Gesundheit« jeweils mit der entsprechenden grammatikalischen Anpassung ersetzt durch das Wort « Dienst »

Art. 2. In de artikels 5, 14, § 2, 17, 18, 21 en 24 van hetzelfde besluit worden de woorden « dienst voor geestelijke gezondheidszorg » vervangen door het woord « dienst », zo nodig met grammaticale aanpassing.


In den Artikeln 5, 22, 23 und 24 desselben Erlasses werden die Wörter « Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Volksgesundheit gehört » jeweils mit der entsprechenden grammatikalischen Anpassung ersetzt durch das Wort « Minister »

In de artikels 5, 22, 23 en 24 van hetzelfde besluit worden de woorden « Minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort » vervangen door het woord « Minister », zo nodig met grammaticale aanpassing.


In den Artikeln 8 und 18 desselben Erlasses wird das Wort « Team » jeweils mit der entsprechenden grammatikalischen Anpassung ersetzt durch die Wörter « multidisziplinäre Einheit »

In de artikels 8 et 18 van hetzelfde besluit wordt het woord « equipe » vervangen door de woorden « multidisciplinaire equipe », zo nodig met grammaticale aanpassing.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entsprechenden grammatikalischen anpassung' ->

Date index: 2022-10-11
w