Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Beschlüsse mit der einfachen Mehrheit fassen

Traduction de «entsprechenden beschlüsse fassen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Beschlüsse mit der einfachen Mehrheit fassen

de besluiten met gewone meerderheid nemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
den in Artikel 8 Absatz 3 und gegebenenfalls Artikel 12 Absatz 2 Buchstabe a genannten zuständigen Behörden, falls diese einen entsprechenden Beschluss fassen, oder

de bevoegde autoriteiten als bedoeld in artikel 8, lid 3, of, in voorkomend geval, artikel 12, lid 2, onder a), als die autoriteiten daartoe besluiten; of


Sollte der Rat einen entsprechenden Beschluss fassen, würde dies die Zahl der im Defizitverfahren befindlichen Mitgliedstaaten von 24 (im Frühjahr 2011) auf insgesamt sechs verringern (Kroatien, Frankreich, Griechenland, Portugal, Spanien und Vereinigtes Königreich).

Als de Raad daartoe besluit, zakt het totaal aantal lidstaten met een buitensporigtekortprocedure tot zes: Kroatië, Frankrijk, Griekenland, Portugal, Spanje en het Verenigd Koninkrijk. In het voorjaar van 2011 waren dat er nog 24.


Der Rat wird einen entsprechenden Beschluss fassen.

De Raad zal een besluit in die zin aannemen.


Was die Abschaffung der Personenkontrollen an den Landbinnengrenzen anbelangt, so wird der Rat spätestens am 31. Juli 2012 einen entsprechenden Beschluss fassen.

Met betrekking tot de afschaffing van de personencontroles aan de interne landgrenzen zou de Raad uiterlijk op 31 juli 2012 een besluit nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
—wenn die zentrale Leitung und das besondere Verhandlungsgremium einen entsprechenden Beschluss fassen

—indien het hoofdbestuur en de bijzondere onderhandelingsgroep daartoe besluiten,


(2) Der Rat ermächtigt das PSK, Drittstaaten um Beiträge zu ersuchen und auf Empfehlung des Befehlshabers der EU-Mission ►M6 — in Abstimmung mit dem Befehlshaber der EU-Missionseinsatzkräfte — ◄ und des EUMC die entsprechenden Beschlüsse über die Annahme der angebotenen Beiträge zu fassen.

2. Hierbij machtigt de Raad het PVC om derde landen uit te nodigen bijdragen te leveren en, op aanbeveling van de commandant van de EU-missie en van het EUMC, ►M6 in overleg met de commandant van de EU-missiestrijdkrachten ◄ de noodzakelijke besluiten betreffende de aanvaarding van de voorgestelde bijdragen te nemen.


Der Rat ermächtigt das PSK, die entsprechenden Beschlüsse nach Artikel 38 des Vertrags über die Europäische Union (EUV) zu fassen.

De Raad machtigt het PVC hierbij om de noodzakelijke besluiten te nemen overeenkomstig artikel 38 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU).


Vor dem Hintergrund der von der Kommission im Oktober vorzulegenden regelmäßigen Berichte 2002 würde der dänische Vorsitz es begrüßen, wenn auf der Tagung des Europäischen Rates in Brüssel diejenigen Länder namentlich genannt würden, mit denen die Verhandlungen bis zum Jahresende abgeschlossen werden könnten, und wenn der Rat die entsprechenden Beschlüsse fassen würde, damit die EU den Beitrittsländern in den ersten Novembertagen alle Angaben übermitteln kann, die im Finanzpaket fehlen.

In het licht van de periodieke verslagen over 2002 die de Commissie in oktober moet indienen, zou het Deense voorzitterschap gaarne zien dat de Europese Raad van Brussel bepaalt welke landen de onderhandelingen aan het eind van het jaar kunnen afsluiten, en dat de Raad de nodige besluiten neemt op grond waarvan de EU de kandidaat-lidstaten in november op de hoogte kan stellen van alles wat er nog ontbreekt in het financieel pakket.


a) Der Rat muss die entsprechenden Beschlüsse fassen, um den Beitrittsländern in den ersten Novembertagen alle Angaben zu übermitteln, die in Bezug auf das Finanzpaket fehlen, und

a) moet de Raad de passende besluiten nemen om de kandidaat-lidstaten in de eerste dagen van november op de hoogte te stellen van alles wat nog ontbreekt voor het financieel pakket en


Ich hoffe deshalb, daß sich Rat und Parlament in vernünftiger und konstruktiver Weise damit auseinandersetzen werden, so daß wir rechtzeitig die entsprechenden Beschlüsse fassen können", sagte Herr Steichen abschließend.

Ik hoop daarom dat de Raad en het Parlement ze redelijk en constructief zullen benaderen, zodat spoedig een besluit kan worden genomen" merkte de heer Steichen tenslotte op.




D'autres ont cherché : entsprechenden beschlüsse fassen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entsprechenden beschlüsse fassen' ->

Date index: 2023-06-19
w