Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entsprechenden bemühungen sowie » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU ist bereit, diese neue Koalition bei den entsprechenden Bemühungen sowie in ihren Beziehungen zur internationalen Gemeinschaft zu unterstützen.

De EU staat klaar om deze nieuwe coalitie bij die inspanningen alsook in haar relaties met de internationale gemeenschap te steunen.


18. würdigt die Bemühungen des EAD und der Kommission, dem Europäischen Parlament über die Umsetzung des ersten EU-Aktionsplans für Menschenrechte und Demokratie Bericht zu erstatten; fordert die VP/HV und den EAD auf, die Mitgliedstaaten, die Kommission, das Parlament, die Zivilgesellschaft sowie regionale und internationale Organisationen in die Überprüfung sowie die Konsultationen einzubinden, die zur Annahme eines neuen Aktionsplans führen sollen, der Anfang 2015 in Kraft tritt; begrüßt die Diskussionen, die auf eine bessere Pri ...[+++]

18. waardeert de inspanningen van de EDEO en de Commissie om verslag uit te brengen aan het Parlement over de tenuitvoerlegging van het eerste actieplan van de Europese Unie voor mensenrechten en democratie; verzoekt de VV/HV en de EDEO de lidstaten, de Commissie, het Parlement, het maatschappelijk middenveld en regionale en internationale organisaties te betrekken bij de herziening en de raadplegingen die moeten resulteren in de goedkeuring van een nieuw actieplan, dat begin 2015 in werking moet treden; is verheugd over de discussies die ertoe moeten leiden dat in het nieuwe actieplan de prioriteiten binnen de doelstellingen duidelijk ...[+++]


60. unterstützt nachdrücklich die auf der Grundlage der koordinierten Arbeit der Europäischen Netze der Fernleitungsnetzbetreiber und der Übertragungsnetzbetreiber unternommenen Bemühungen der Kommission, bis 2014 einheitliche Netzkodizes sowie planmäßig die entsprechenden Vorschriften einzuführen und die Stabilität sowie die verstärkte Innovationsfreundlichkeit des Rechtsrahmens des Energiebinnenmarktes sicherzustellen;

60. steunt de inspanningen van de Commissie om, op basis van de coördinatiewerkzaamheden van ENTSO, overeenkomstig het actieplan geharmoniseerde codes en regels voor het net in te voeren en de stabiliteit van het wetgevingskader voor de interne energiemarkt en een betere innovatievriendelijkheid te garanderen;


Unterstützung für die Bemühungen der zuständigen internationalen und regionalen Akteure zur Förderung der Rechte des Kindes, vor allem die Bemühungen des UNO-Generalsekretärs, des UNO-Sicherheitsrates, der im UN-Vertrag aufgeführten Organe, speziell des Ausschusses für die Rechte des Kindes und der Mechanismen der Sonderverfahren der Vereinten Nationen, der entsprechenden Einrichtungen der Vereinten Nationen, speziell des Kinderhilfswerks der Vereinten Nationen (UNICEF), des Amts des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Mensche ...[+++]

ondersteunen van de inspanningen van bevoegde internationale en regionale spelers met betrekking tot de rechten van het kind, in het bijzonder de inspanningen van het secretariaat-generaal van de VN; de VN-veiligheidsraad; de verdragsorganen van de VN, met name het Comité inzake de rechten van het kind en de VN-mechanismen voor speciale procedures; de bevoegde VN-agentschappen, met name het Kinderfonds van de Verenigde Naties (UNICEF); het Bureau van de hoge commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten (OHCHR); de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO); de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO); en het Bevolkingsfonds va ...[+++]


V. 22 begrüßt, dass der Europäische Rat betont, wie wichtig die Einsetzung von Arbeitsgruppen ist, die sich mit konkreten Problemen des täglichen Lebens in den Bereichen Energie, Verkehr und Kommunikation sowie mit dem Thema Rückkehr und Vermisste auseinandersetzen; fordert in diesem Zusammenhang den Rat auf – und unterstützt nachdrücklich die entsprechenden Bemühungen des Sonderbeauftragten des UN-Generalsekretärs, Harri Holkeri –, den gesamten politischen Einfluss zu nutzen, der nötig ist, um die Behörden des Kosovo und Serbiens d ...[+++]

V. 22 is ingenomen met het besluit van de Europese Raad te onderstrepen hoe belangrijk het is dat werkgroepen worden ingesteld voor concrete, alledaagse problemen op het gebied van energie, vervoer en communicatie en betreffende repatrianten en vermiste personen; verzoekt in dit verband de Raad en steunt met klem de inspanningen daartoe van de speciale gezant van de VN-secretaris-generaal, de heer Harri Holkeri, alle nodige politieke invloed aan te wenden om de autoriteiten in Kosovo en Servië ertoe aan te zetten deel te nemen aan d ...[+++]


Darüber hinaus ruft die EU alle Parteien in Somalia sowie die IGAD-Mitgliedstaaten dazu auf, auf folgende Ziele hinzuwirken, und unterstützt sie in ihren entsprechenden Bemühungen:

Bovendien stimuleert en steunt de EU de inspanningen van alle partijen in Somalië alsmede die van de lidstaten van de IGAD, welke ten doel hebben:


eine intensive Koordinierung und gegebenenfalls eine stetige Integration der Arbeit im Rahmen der Konzertierten Aktionen mit entsprechenden Bemühungen im Bereich des neuen Mehrjahresprogramms gemäß dem BEST-Aktionsplan zur Förderung von unternehmerischer Initiative und Wettbewerbsfähigkeit sowie im Bereich des Benchmarking sicherzustellen,

- te zorgen voor nauwe coördinatie en, waar nodig, gestage integratie van de werkzaamheden in het kader van de gecoördineerde actie met de daarmee verband houdende werkzaamheden die in het kader van het nieuwe meerjarenprogramma en het BEST -actieplan ter bevordering van ondernemerschap en het concurrentievermogen alsmede in het kader van benchmarking worden verricht;


33. fordert, daß auf internationaler Ebene, insbesondere im Rahmen der Weltgesundheitsorganisation (WHO), des Internationalen Tierseuchenamtes (OIE) und des Codex Alimentarius, den Grundsätzen der Transparenz (z.B. bei der Auswahl der beratenden Wissenschaftler sowie bei der Veröffentlichung von Stellungnahmen und Protokollen) und der Rechenschaftspflicht derselbe hohe Stellenwert wie in der EU eingeräumt wird und unterstützt nachdrücklich alle entsprechenden Bemühungen;

33. dringt erop aan dat op internationaal niveau, met name in het kader van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO), het Internationaal Bureau voor besmettelijke veeziekten (OIE) en de Codex Alimentarius, aan de beginselen van transparantie (b.v. bij de selectie van adviserende wetenschappers en bij de publicatie van adviezen en protocollen) en de verantwoordingsplicht evenveel gewicht wordt gehecht als in de EU en spreekt zijn uitdrukkelijke steun uit aan ieder streven in deze richting;


= bei der Ausarbeitung von Vorschlägen für Rechtsvorschriften sowie = bei der Überwachung der Durchführung der Binnenmarktregeln zu gewährleisten, wobei zu berücksichtigen ist, daß die administrative Belastung für die Mitgliedstaaten minimiert werden muß; innerhalb eines Jahrs nach Ablauf des Aktionsplans zu überprüfen, ob es immer noch notwendig und sinnvoll ist, weiterhin Zeitpläne für die Umsetzung von Binnenmarktrichtlinien vorzulegen; für informelle Kontakte mit den Mitgliedstaaten während der Umsetzung der Vorschriften zur Verfügung zu stehen, um eventuelle spätere Probleme bei der Anwendung der neuen Rechtsvorschriften zu ve ...[+++]

= bij de opstelling van wetgevingsvoorstellen en = bij het toezicht op de uitvoering van de internemarktregels, ermee rekening houdend dat de administratieve rompslomp voor de lidstaten maximaal beperkt moet worden; binnen één jaar na afloop van het Actieprogramma na te gaan of het noodzakelijk en doelmatig is om tijdschema's voor de omzetting van de internemarktrichtlijnen te blijven indienen; zich tijdens het omzettingsproces beschikbaar te houden voor informele contacten met de lidstaten, teneinde eventuele latere problemen bij de toepassing van de nieuwe wetgeving te voorkomen; de lidstaten bij te staan bij het nemen van alle nodige maatregelen om een ...[+++]


Die wichtigsten Bestandteile des Abkommens sind ein regelmäßiger politischer Dialog, die schrittweise Errichtung einer Freihandelszone im Einklang mit den Bestimmungen der WTO, die Bestimmungen über die Niederlassungsfreiheit, die Liberalisierung der Dienstleistungen, den freien Kapitalverkehr und Wettbewerbsregeln, die Verstärkung der wirtschaftlichen Zusammenarbeit auf einer möglichst breiten Grundlage in allen Bereichen, die für die Beziehungen zwischen den beiden Vertragsparteien von Interesse sind, die Zusammenarbeit im sozialen und im kulturellen Bereich, die finanzielle Zusammenarbeit mit entsprechenden Finanzmitteln, mit denen Tu ...[+++]

De belangrijkste aspecten van de overeenkomst zijn de volgende: een regelmatige politieke dialoog; de geleidelijke totstandbrenging van een vrijhandelszone die strookt met WTO-regels ; bepalingen inzake vrije vestiging, de liberalisering van de dienstensector, vrij kapitaalverkeer; mededingingsregels; het versterken van de economische samenwerking op een zo ruim mogelijke basis in alle sectoren die van belang zijn voor de betrekkingen tussen de twee partijen; sociale en culturele samenwerking ; financiële samenwerking, inclusief ...[+++]


w