Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entsprechende voraussetzungen geschaffen » (Allemand → Néerlandais) :

61. fordert, das jeder Einzelperson das Recht auf Verschlüsselung gewährt wird und auch die nötigen Voraussetzungen geschaffen werden, damit eine Verschlüsselung vorgenommen werden kann; vertritt die Auffassung, dass die Kontrolle bei den Endnutzern liegen sollte, die allerdings auch über die Kompetenzen verfügen müssen, die für die Durchführung entsprechender Kontrollen vonnöten sind;

61. vraagt dat aan ieder individu het recht op encryptie wordt verleend en tevens dat de nodige voorwaarden worden geschapen om encryptie te kunnen uitvoeren; is van mening dat de controle bij de eindgebruiker moet liggen, die ook de vaardigheden nodig heeft om de controle op een zinvolle wijze uit te voeren;


12. ist der Ansicht, dass die im Zusammenhang mit der Wirtschaftspolitik eingeführten Konditionalitätsbestimmungen für kohäsionspolitische Instrumente keine eindeutige Rechtsgrundlage im geltenden Vertrag haben und schwer mit den Zielen der Kohäsionspolitik vereinbar sind; fordert, dass angemessene Voraussetzungen und den kohäsionspolitischen Zielen entsprechende Instrumente geschaffen werden, um zu vermeiden, dass das Versagen der nationalen Regierungen den Begünstigten schadet;

12. is van mening dat de voorwaarden die in het kader van het economisch beleid worden gesteld aan instrumenten van het cohesiebeleid geen duidelijke grondslag hebben in de huidige Verdragsbepalingen en moeilijk in overeenstemming kunnen worden gebracht met de doelen van het cohesiebeleid ; dringt erop aan dat er voldoende voorwaarden worden gesteld en dat er instrumenten worden afgestemd op doelen van het cohesiebeleid om te voorkomen dat ontvangers nadelige gevolgen ondervinden van de nalatigheid van nationale regeringen;


Deshalb müssen entsprechende Voraussetzungen geschaffen werden, damit junge Menschen eine Familie gründen und zugleich ihre Ziele in Bezug auf den Erwerb von Bildung und die berufliche Entwicklung verwirklichen können.

Zij hebben bijgevolg voorwaarden nodig die hun de mogelijkheid bieden om een gezin te stichten en tegelijkertijd hun doelstellingen op het vlak van opleiding en carrière te bereiken. Een welwillende en familievriendelijke omgeving, waarin geen plaats is voor discriminatie, is eveneens van wezenlijk belang.


Deshalb müssen entsprechende Voraussetzungen geschaffen werden, damit junge Menschen eine Familie gründen und zugleich ihre Ziele in Bezug auf den Erwerb von Bildung und die berufliche Entwicklung verwirklichen können.

Zij hebben bijgevolg voorwaarden nodig die hun de mogelijkheid bieden om een gezin te stichten en tegelijkertijd hun doelstellingen op het vlak van opleiding en carrière te bereiken. Een welwillende en familievriendelijke omgeving, waarin geen plaats is voor discriminatie, is eveneens van wezenlijk belang.


Darüber hinaus sollten entsprechende Voraussetzungen geschaffen werden, damit sich Frauen aktiver an der wissenschaftlichen Forschung beteiligen können, sobald sie die Möglichkeiten haben, Beruf und Familie miteinander zu vereinbaren.

Bovendien dienen de juiste voorwaarden ten uitvoer te worden gelegd om vrouwen in staat te stellen actiever deel te nemen aan onderzoeksactiviteiten, vanaf het moment dat zij de mogelijkheid hebben het beroeps- en het gezinsleven met elkaar te verzoenen.


So sollen die Voraussetzungen dafür geschaffen werden, dass die Behörde ihre Arbeit Anfang 2002 entsprechend den Erklärungen des Europäischen Rats in Nizza und in Göteborg aufnehmen kann.

Doel is het vrijmaken van de weg voor voorbereidende werkzaamheden zodat de Voedselautoriteit, overeenkomstig de verklaringen van de Europese Raden van Nice en Gotenburg, begin 2002 operationeel kan zijn.


(4) Die in Absatz 1 genannten ausschließlichen Rechte erstrecken sich nicht auf solche Handlungen in bezug auf eine Topographie, die die Voraussetzungen von Artikel 2 Absatz 2 erfuellt und die aufgrund einer Analyse und Bewertung einer anderen Topographie entsprechend Absatz 3 geschaffen wurde.

4. De in lid 1 bedoelde exclusieve rechten gelden niet voor een topografie die aan de voorwaarden van artikel 2, lid 2, voldoet en die ontworpen is op basis van een analyse en evaluatie van een andere topografie als bedoeld in lid 3.


w