Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entsprechende verpflichtungen einzugehen » (Allemand → Néerlandais) :

27. billigt den Grundsatz, dass die unterrepräsentierten Länder im IWF mehr Quoten erhalten sollten, und fordert alle überrepräsentierten Länder, nicht nur die europäischen Staaten, auf, im Rahmen der laufenden Überprüfung entsprechende Verpflichtungen einzugehen; drängt die EU, mit einer Stimme zu sprechen;

27. stemt in met het beginsel van overdracht van quota aan landen die in het IMF ondervertegenwoordigd zijn en verzoekt alle oververtegenwoordigde landen, niet uitsluitend de Europese, tijdens het huidige hervormingsproces een dergelijke verplichting aan te gaan; verzoekt de EU met klem met één stem te spreken;


Auf der anderen Seite ist es nur normal, dass wir von den Schwellenländern wie Brasilien, Indien oder China verlangen, ihrem Entwicklungsniveau entsprechende Verpflichtungen einzugehen, indem sie neuen Zugang zu ihren Märkten, insbesondere für gewerbliche Erzeugnisse, schaffen.

Anderzijds, is het niet meer dan normaal dat we van de opkomende landen als Brazilië, India en China verwachten dat ze de verantwoordelijkheid opnemen die overeenstemt met hun graad van ontwikkeling en meer toegang tot hun markt verschaffen, vooral wat betreft de industriële producten.


Auf der anderen Seite ist es nur normal, dass wir von den Schwellenländern wie Brasilien, Indien oder China verlangen, ihrem Entwicklungsniveau entsprechende Verpflichtungen einzugehen, indem sie neuen Zugang zu ihren Märkten, insbesondere für gewerbliche Erzeugnisse, schaffen.

Anderzijds, is het niet meer dan normaal dat we van de opkomende landen als Brazilië, India en China verwachten dat ze de verantwoordelijkheid opnemen die overeenstemt met hun graad van ontwikkeling en meer toegang tot hun markt verschaffen, vooral wat betreft de industriële producten.


38. fordert die Kommission auf, im Hinblick auf die Schaffung eines konsolidierten Marktes im Rahmen der Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommen sowie den raschen Abschluss und die effektive Durchführung der bilateralen Abkommen zwischen den Mittelmeerländern unverzüglich Initiativen einzuleiten und entsprechende Verpflichtungen einzugehen, um den freien Warenverkehr in der gesamten Europa-Mittelmeer-Zone zu erleichtern; empfiehlt die Schaffung eines gemeinsamen Zollrahmens für diese Zone;

38. verzoekt de Commissie om snelle initiatieven en een onmiddellijke verbintenis voor de schepping van een geconsolideerde markt in het kader van Euromediterrane associatieverdragen en de snelle sluiting en doelmatige uitvoering van bilaterale verdragen tussen de mediterrane landen om het vrije verkeer van goederen in de gehele Euromediterrane zone te vergemakkelijken; adviseert de inrichting van een gemeenschappelijk douanekader voor deze zone;


38. fordert die Kommission auf, im Hinblick auf die Schaffung eines konsolidierten Marktes im Rahmen der Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommen sowie den raschen Abschluss und die effektive Durchführung der bilateralen Abkommen zwischen den Mittelmeerländern unverzüglich Initiativen einzuleiten und entsprechende Verpflichtungen einzugehen, um den freien Warenverkehr in der Pan-Euro-Mittelmeer-Zone zu erleichtern; empfiehlt die Schaffung eines gemeinsamen Zollrahmens für diese Zone;

38. verzoekt de Commissie om snelle initiatieven en een onmiddellijke verbintenis voor de schepping van een geconsolideerde markt in het kader van Euromediterrane associatieverdragen en de snelle sluiting en doelmatige uitvoering van bilaterale verdragen tussen de mediterrane landen om het vrije verkeer van goederen in de gehele Euromediterrane zone te vergemakkelijken; adviseert de inrichting van een gemeenschappelijk douanekader voor deze zone;


21. NIMMT ZUR KENNTNIS, dass die Mitgliedstaaten der EU bereits Schritte unternommen haben, um eine Finanzierung entsprechend der Politischen Erklärung einzuleiten, und FORDERT die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten AUF, sich über ihre jeweiligen Beiträge zu verständigen und so bald wie möglich unter Berücksichtigung der Schlussfolgerungen des Rates vom 11. November 1999, vom 10. November 2000 und vom 8. November 2001 ihre jeweiligen Haushaltsbestimmungen auszuarbeiten; er BEGRÜSST die von anderen Unterzeichnerstaaten bereits unternommenen ersten Schritte und FORDERT sie AUF, sich weiter an den gemeinsamen Bemühungen zu beteiligen ...[+++]

21. NEEMT ER NOTA VAN dat de lidstaten al maatregelen hebben getroffen om overeenkomstig de Politieke Verklaring de financiering op gang te brengen en MOEDIGT de Gemeenschap en haar lidstaten AAN tot gemeenschappelijke overeenstemming te komen over hun respectieve bijdragen om hun budgettaire maatregelen zo spoedig mogelijk vast te stellen, rekening houdend met de conclusies van de Raad van 11 november 1999, 10 november 2000 en 8 november 2001; IS INGENOMEN MET de eerste stappen die andere ondertekenende landen hebben ondernomen, MOEDIGT deze AAN gezamenlijk inspanningen te blijven leveren om ervoor te zorgen dat alle partijen bij de Po ...[+++]


w