Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analog
Anatomisch
Dem Gesetz entsprechend
Den Bau des menschlichen Körpers entsprechend
Entsprechend
Entsprechend anteilig aufgeteilter Wert
Entsprechend anwendbar sein
Entsprechend aufgeteilter Wert
Entsprechende Sektorenmindesthöhe
Gäste nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

Traduction de «entsprechende mittelzuweisungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entsprechend anteilig aufgeteilter Wert | entsprechend aufgeteilter Wert

waarde, naar verhouding toegedeeld | waarde, op passende wijze toegedeeld | waarde, toegedeeld




anatomisch | den Bau des menschlichen Körpers entsprechend

anatomisch | met betrekking tot de anatomie


entsprechend anwendbar sein

van overeenkomstige toepassing zijn






entsprechend dem Fortschreiten des Werks Anpassungen vornehmen

aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert


praktische Prüfung für die entsprechende Muster- oder Klassenberechtigung

proeve van bekwaamheid t.b.v. de bevoegdverklaring van het desbetreffende type of klasse


entsprechende Sektorenmindesthöhe

betreffende minimum sectorhoogte


Gäste nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden entsprechend der Warteliste platzieren | Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der EU-Haushalt sollte die globalen Prioritäten der EU genau widerspiegeln und entsprechende Mittelzuweisungen vorsehen.

De EU-begroting dient een getrouwe afspiegeling te zijn van de mondiale prioriteiten van de EU, met een dienovereenkomstige middelentoewijzing.


Die Kommission nimmt mindestens einen Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen, die mehrere Sektoren betreffen, für Maßnahmen an, die gemäß Artikel 7 Absatz 5 förderfähig sind, wobei die Mittelzuweisungen für jeden Sektor entsprechend dem Anteil eines jeden Sektors an den förderfähigen Kosten der für eine Finanzierung im Rahmen der CEF ausgewählten Maßnahmen gewichtet werden.

De Commissie doet ten minste één multisectorale oproep tot het indienen van voorstellen betreffende acties die op grond van artikel 7, lid 5, voor bijstand in aanmerking komen, en waarvoor de sectoraal toegekende bedragen worden gewogen volgens het sectorale aandeel in de in aanmerking komende uitgaven voor acties die met het oog op CEF-financiering zijn geselecteerd.


Mittelzuweisungen zwischen den Instrumenten können im Verlauf von Horizont 2020 entsprechend den veränderten ökonomischen Rahmenbedingungen angepasst werden.

De begrotingstoewijzingen voor de instrumenten kunnen in de loop van Horizon 2020 aangepast worden als reactie op wijzigingen in de marktomstandigheden.


3. ist der Ansicht, dass die durch die vorzulegenden Vorschläge bedingten Ausgaben durch entsprechende Mittelzuweisungen aus dem EU-Haushalt finanziert werden sollten, wobei zu beachten ist, dass die Europäischen Aufsichtsbehörden den ihrer Aufsicht unterstehenden Organisationen Gebühren in Rechnung stellen können;

3. is van oordeel dat de financiële implicaties van het verlangde voorstel moeten worden gedekt door voldoende middelen uit de Uniebegroting, rekening houdend met de optie van de ESA's om vergoedingen bij entiteiten die onder hun toezicht vallen, in mindering te brengen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. ist der Ansicht, dass die durch die vorzulegenden Vorschläge bedingten Ausgaben durch entsprechende Mittelzuweisungen aus dem EU-Haushalt finanziert werden sollten, wobei zu beachten ist, dass die Europäischen Aufsichtsbehörden den ihrer Aufsicht unterstehenden Organisationen Gebühren in Rechnung stellen können;

3. is van oordeel dat de financiële implicaties van het verlangde voorstel moeten worden gedekt door voldoende middelen uit de Uniebegroting, rekening houdend met de optie van de ESA's om vergoedingen bij entiteiten die onder hun toezicht vallen, in mindering te brengen;


10. begrüßt die Tatsache, dass in Länderstrategiepapieren und regionalen Strategiepapieren sowie in nationalen Richtprogrammen systematisch auf die Gleichstellung der Geschlechter und die Rechte der Frau verwiesen wird, bedauert jedoch, dass der Genderaspekt oft als sektorübergreifendes Problem dargestellt wird, ohne Nennung konkreter Maßnahmen, Festlegung von Zielen und Fristen oder entsprechende Mittelzuweisungen; weist auf die Notwendigkeit hin, ein umfassendes Konzept für Frauen in Konfliktgebieten und bei der Friedensschaffung in die Planung einzubeziehen, und ersucht die Kommission, ein Mainstreaming der Genderdimension in sektora ...[+++]

10. is tevreden over het feit dat nationale en regionale strategiedocumenten en nationale indicatieve programma's systematisch naar de gelijkheid van mannen en vrouwen en de rechten van de vrouw verwijzen, maar betreurt tegelijkertijd dat gender vaak als een transversale kwestie wordt beschouwd, waarvoor er geen specifieke acties, doelstellingen en tijdlijnen bestaan, noch middelen zijn toegewezen; wijst op de noodzaak in de programmering een alomvattende benadering op te nemen met betrekking tot de positie van vrouwen in conflictgebieden en bij de vredesopbouw, en verzoekt de Commissie de gelijkheid van mannen en vrouwen te integreren ...[+++]


(13) Bei der Durchführung dieses Programms müssen hinsichtlich der Einstellung von Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern für im Rahmen dieses Programms geförderte Projekte und Programme u. a. die Chancengleichheit und Gleichbehandlung von Frauen und Männern (Gender Mainstreaming), entsprechende Mittelzuweisungen, Arbeitsbedingungen, insbesondere im Hinblick auf die Ermöglichung der Vereinbarkeit von Beruf und Familie, Transparenz und Nichtdiskriminierung bei den Einstellungsverfahren unter Berücksichtigung der Bedürfnisse behinderter Forscher und Forscherinnen sowie die Laufbahnentwicklung angemessen Beachtung finden. In diesem Zusam ...[+++]

(13) Bij de uitvoering van dit programma wordt de nodige aandacht besteed aan gender mainstreaming, in het bijzonder de gelijke behandeling van en gelijke kansen voor mannen en vrouwen, met adequate financiële middelen, alsmede aan onder meer de arbeidsvoorwaarden, met name met het oog op het combineren van gezins- en beroepsleven, de transparantie van en de non-discriminatie in het rekruteringsproces en de loopbaanontwikkeling betreffende de onderzoeksters en de onderzoekers, waarbij in het bijzonder rekening wordt gehouden met de behoeften van de gehandicapte onderzoekers, die worden gerekruteerd voor projecten en programma's welke gef ...[+++]


(2) Der Betrag, der dieser finanziellen Unterstützung zuzuweisen ist, wird für jedes Jahresprogramm entsprechend Artikel 6 des Basisrechtsakts und im Rahmen der Mittelzuweisungen gemäß Artikel 14 Absatz 12 des Basisrechtsakts festgelegt.

2. Voor elk jaarprogramma wordt het bedrag voor deze steun bepaald overeenkomstig artikel 6 van de basisbeschikking en binnen de in artikel 14, lid 12, van de basisbeschikking gestelde grenzen.


(1) Die Fondsbeteiligung wird von der Kommission entsprechend den Mittelzuweisungen gezahlt.

1. De Commissie betaalt de bijdrage uit de fondsen overeenkomstig de kredieten.


informationshalber die vorläufige Aufschlüsselung der Mittelzuweisungen der Fonds nach Kategorien, entsprechend den von der Kommission nach dem in Artikel 103 Absatz 3 genannten Verfahren erlassenen Durchführungsbestimmungen.

louter voor informatieve doeleinden, de indicatieve uitsplitsing per categorie van de toewijzing uit de fondsen, overeenkomstig de uitvoeringsbepalingen die volgens de in artikel 103, lid 3, bedoelde procedure door de Commissie worden vastgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entsprechende mittelzuweisungen' ->

Date index: 2022-01-29
w