Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entsprechende maßnahmen durchführen " (Duits → Nederlands) :

Tritt bei der Analyse zutage, dass die Flotte zu groß ist, muss der betroffene Mitgliedstaat einen Plan zum Abbau der Überkapazitäten vorlegen und entsprechende Maßnahmen durchführen.

Wanneer bij de analyse aan het licht komt dat de vloot te groot is, moet de desbetreffende lidstaat een plan indienen voor het verminderen van de overcapaciteit en passende maatregelen treffen.


Die Kommission sollte eine genaue Analyse der Probleme im Zusammenhang mit Beschränkungen des Zugangs für EU-Unternehmen zu den öffentlichen Märkten von Drittstaaten durchführen und entsprechende Maßnahmen gegen Handelspartner ergreifen, die Nutzen aus dem offenen EU-Markt ziehen, aber keine Bereitschaft zeigen, ihre eigenen Märkte für EU-Unternehmen zu öffnen.

De Commissie moet de problemen met betrekking tot de beperkte toegang van EU-bedrijven tot de markten van andere landen nauwkeurig analyseren en passende actie ondernemen tegen handelspartners die voordeel halen uit de openheid van de EU-markt, maar hun eigen markten niet openstellen voor bedrijven uit de EU.


Hier sollen die Mitgliedstaaten aktiv werden und entsprechende Maßnahmen durchführen – das liegt in ihrer Zuständigkeit.

Het is aan de lidstaten om hier actie op te ondernemen en vervolg aan te geven; dat behoort tot hun competentie.


23. besteht darauf, dass die Generaldirektionen der Kommission und der EAD eine detaillierte Bewertung der rechtlichen Auswirkungen der Grundrechtecharta für die außenpolitischen Maßnahmen der EU durchführen, da die Charta auf alle Maßnahmen der EU-Organe Anwendung findet; verpflichtet sich, diese Prüfung ebenfalls durchzuführen; fordert seine parlamentarischen Ausschüsse auf, die entsprechende Bestimmung des Artikels 36 der Geschäftsordnung zu nutzen, um die Vereinbarkeit eines Vorschlags für einen Legislativakt, einschließlich der ...[+++]

23. dringt erop aan dat alle directoraten-generaal van de Commissie en de EDEO gedetailleerde evaluaties uitvoeren van de juridische implicaties van het Handvest van de grondrechten voor de externe aspecten van hun beleid, daar dit handvest van toepassing is op alle maatregelen van de EU-instellingen; zegt toe hetzelfde te doen; spoort zijn parlementaire commissies aan gebruik te maken van de desbetreffende bepaling van artikel 36 van zijn Reglement, op grond waarvan zij de conformiteit van een voorstel voor een wetgevingshandeling met het Handvest van de grondrechten kunnen verifiëren, met inbegrip van voorstellen met betrekking tot e ...[+++]


5. Industrieverbände, Verbände von Anbietern von Deckungsvorsorge und die zuständigen Behörden, die die Richtlinie durchführen, sollten weiter die einzelnen Betreiber und Anbieter durch entsprechende Maßnahmen sensibilisieren .

5. Brancheorganisaties, financiëlezekerheidsorganisaties en de bevoegde autoriteiten die de richtlijn uitvoeren, moeten doorgaan met het voeren van bewustmaking sacties ten behoeve van individuele exploitanten en aanbieders van financiële zekerheid .


Allerdings müssen die Mitgliedstaaten selbst entsprechende Maßnahmen konzipieren und sie koordiniert durchführen.

Desalniettemin moeten de lidstaten gepaste maatregelen ontwikkelen en deze op gecoördineerde wijze ten uitvoer leggen.


Da das Hauptziel eines Branchenverbandes darin besteht, die Qualität der zu liefernden Baumwolle zu verbessern, muss er entsprechende Maßnahmen zugunsten seiner Mitglieder durchführen.

Aangezien het hoofddoel van een brancheorganisatie verbetering van de kwaliteit van de te leveren katoen is, moet die organisatie daarop gerichte acties ondernemen ten bate van haar leden.


Sachverständige der Kommission können in Zusammenarbeit mit den zuständigen Behörden vor Ort Kontrollen durchführen. Daraufhin ergreift sie nach den Kontrollergebnissen gegebenenfalls entsprechende Maßnahmen.

Deskundigen van de Commissie kunnen ter plaatse controles uitvoeren in samenwerking met de bevoegde autoriteiten. De Commissie neemt passende maatregelen op basis van de resultaten van de uitgevoerde controles.


(1) Die Erzeugermitgliedstaaten, die ein entsprechendes Programm durchführen, wenden ein Kontrollsystem an, mit dem sichergestellt wird, daß die im Programm vorgesehenen, finanzierten Maßnahmen ordnungsgemäß durchgeführt werden.

1. De producerende lidstaten waarop de programma's betrekking hebben, passen een controlesysteem toe dat garandeert dat de in het programma geplande acties waarvoor een financiële bijdrage wordt toegekend, deugdelijk worden uitgevoerd.


a) Lehr-/Verwaltungspersonal an Hochschulen oder Ausbilder in Unternehmen der Mitgliedstaaten, die in den förderungsberechtigten Ländern Lehr-/Ausbildungsaufträge mit einer Dauer bis zu einem Jahr durchführen; dies gilt umgekehrt auch für entsprechende Personen aus den förderungsberechtigten Ländern, die solche Maßnahmen in den Mitgliedstaaten durchführen;

a) er wordt financiële steun verleend aan docenten en administratief personeel van universiteiten evenals aan opleidend personeel uit het bedrijfsleven van lidstaten die voor periodes van hoogstens één jaar onderwijs- en opleidingsopdrachten in begunstigde landen aanvaarden, en vice versa,


w