Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entsprechende garantien bietet " (Duits → Nederlands) :

in Bezug auf die Zahlung von Restbeträgen Empfänger von Finanzhilfen im Bereich der humanitären Hilfe, die gemäß Artikel 178 eine Partnerschaftsrahmenvereinbarung unterzeichnet haben oder denen ein Partnerschaftsrahmenbeschluss zugestellt wurde, sofern sie ein Kontrollsystem nachweisen können, das für diese Art von Zahlungen entsprechende Garantien bietet.

voor saldobetalingen, de begunstigden van subsidies voor humanitaire hulp die een partnerschapskaderovereenkomst in de zin van artikel 178 hebben gesloten en die over een controlesysteem beschikken dat voor deze betalingen gelijkwaardige garanties biedt.


Aufgrund von Artikel 5 Absatz 4 genügt das Einschreiten einer einzigen Rechtsinstanz, unter der Bedingung, dass das angewandte Verfahren eine gerichtliche Beschaffenheit aufweist und der betroffenen Person Garantien bietet, die entsprechend der Beschaffenheit der betreffenden Freiheitsentziehung angemessen sind (EuGHMR, 18. Juni 1971, De Wilde, Ooms und Versyp gegen Belgien, § 76; 31. Juli 2000, Jecius gegen Litauen, § 100).

Op grond van artikel 5.4 volstaat het optreden van één rechtsinstantie, op voorwaarde dat de gevolgde procedure een gerechtelijk karakter heeft en aan de betrokken persoon waarborgen biedt die aangepast zijn aan de aard van de betrokken vrijheidsberoving (EHRM, 18 juni 1971, De Wilde, Ooms en Versyp t. België, § 76; 31 juli 2000, Jecius t. Litouwen, § 100).


c)in Bezug auf die Zahlung von Restbeträgen Empfänger von Finanzhilfen im Bereich der humanitären Hilfe, die gemäß Artikel 178 eine Partnerschaftsrahmenvereinbarung unterzeichnet haben oder denen ein Partnerschaftsrahmenbeschluss zugestellt wurde, sofern sie ein Kontrollsystem nachweisen können, das für diese Art von Zahlungen entsprechende Garantien bietet.

c)voor saldobetalingen, de begunstigden van subsidies voor humanitaire hulp die een partnerschapskaderovereenkomst in de zin van artikel 178 hebben gesloten en die over een controlesysteem beschikken dat voor deze betalingen gelijkwaardige garanties biedt.


Obwohl ich ein Anhänger einheitlicher Zulassungskriterien ohne Ausnahmen war, glaube ich, dass der Text des vorgeschlagenen Änderungsantrags Nummer 36, der es ermöglicht, nationale Regelungen für Medikamente, die ausschließlich über eine nationale Registrierung verfügen und vor dem 1. Januar 1998 zugelassen worden sind, weiterhin gelten zu lassen, keinen Hinderungsgrund für eine Harmonisierung auf europäischer Ebene darstellen sollte. Denn dieser Text ist wirklich gut durchdacht und bietet ausreichend Garantien, wie etwa die Anforderung, die Kommission über entsprechende ...[+++]

Ofschoon ik voorstander was van uniforme criteria zonder enige uitzondering, geloof ik dat de tekst van amendement 36 - dat de mogelijkheid biedt om de toepassing van nationale regels voor geneesmiddelen die alleen op nationaal niveau zijn geregistreerd en zijn toegelaten voor 1 januari 1998 voort te zetten - geen obstakel vormt voor de harmonisatie op Europees niveau, aangezien deze goed doordacht is en voldoende garantie verschaft, zoals de noodzaak de Commissie te informeren over de beslissing om de toepassing van de nationale rege ...[+++]


11. ist der Auffassung, dass Artikel 86 Absatz 2 des Vertrags Garantien für die Mitgliedstaaten bietet, um zu gewährleisten, dass Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse entsprechend den im Gemeinschaftsrecht oder von den Mitgliedstaaten vorgesehenen Universaldienstverpflichtungen erbracht werden; schließt sich der Auslegung des Gerichtshofs an, dass es eine Parallele zwischen dieser Bewertung und der Prüfung der Verhältnismäßigkei ...[+++]

11. is van mening dat artikel 86, lid 2 van het EG-Verdrag de lidstaten garanties biedt om ervoor te zorgen dat de DAEB worden geleverd in overeenstemming met de verplichtingen van universele diensten, zoals deze in het Gemeenschapsrecht of door de lidstaten zijn vastgesteld; onderschrijft de interpretatie van het Hof van Justitie dat er een parallel bestaat tussen deze evaluatie en de evenredigheidscontrole in het kader van artikel 49 van het EG-Verdrag;


11. ist der Auffassung, dass Artikel 86 Absatz 2 des Vertrags Garantien für die Mitgliedstaaten bietet, um zu gewährleisten, dass Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse entsprechend den im Gemeinschaftsrecht oder von den Mitgliedstaaten vorgesehenen Universaldienstverpflichtungen erbracht werden; schließt sich der Auslegung des Gerichtshofs an, dass es eine Parallele zwischen dieser Bewertung und der Prüfung der Verhältnismäßigkei ...[+++]

11. is van mening dat artikel 86, lid 2 van het EG-Verdrag de lidstaten garanties biedt om ervoor te zorgen dat de DAEB worden geleverd in overeenstemming met de verplichtingen van universele diensten, zoals deze in het Gemeenschapsrecht of door de lidstaten zijn vastgesteld; onderschrijft de interpretatie van het Hof van Justitie dat er een parallel bestaat tussen deze evaluatie en de evenredigheidscontrole in het kader van artikel 49 van het EG-Verdrag;


7. ist der Auffassung, dass Artikel 86 Absatz 2 des Vertrags ausreichende Garantien für die Mitgliedstaaten bietet, um zu gewährleisten, dass SGEI entsprechend den im Gemeinschaftsrecht oder von den Mitgliedstaaten auferlegten Universaldienstverpflichtungen erbracht werden; schließt sich der Auslegung des Gerichtshofs an, dass es eine Parallele zwischen dieser Bewertung und der Prüfung der Verhältnismäßigkeit im Rahmen von Artikel 49 des Vertrags gibt;

7. is van mening dat artikel 86, lid 2 van het Verdrag de lidstaten voldoende garanties biedt om ervoor te zorgen dat de diensten van algemeen belang worden geleverd in overeenstemming met de verplichtingen van universele diensten, zoals deze in het Gemeenschapsrecht of door de lidstaten zijn vastgesteld; onderschrijft de interpretatie van het Hof van Justitie dat er een parallel bestaat tussen deze evaluatie en de evenredigheidscontrole in het kader van artikel 49 van het Verdrag;


Der Gerichtshof kommt zu dem Schluss, dass das Verfahren zur Festlegung der Offenlegung von Beweismaterial und der Tatprovokation nicht den Erfordernissen entspricht, die notwendig sind, um ein kontradiktorisches Verfahren und Waffengleichheit zu gewährleisten, und auch keine Garantien dafür bietet, um die Interessen der Beschuldigten entsprechend zu schützen.

Het Hof concludeert dat de procedure aan de hand waarvan vraagstukken inzake openbaarmaking en opzettelijke aansporing werden beoordeeld, niet voldoet aan de vereisten van hoor en wederhoor, processuele gelijkheid en afdoende waarborgen ter bescherming van de aangeklaagden.


Die in den Anlagen II und III vorgesehenen Prüfungen können in einem anderen Mitgliedstaat der Europäischen Union oder in einem EFTA-Staat, der das Abkommen über den europäischen Wirtschaftsraum unterzeichnet hat, nach den Vorschriften, die die Gewährleistung eines gleichwertigen Sicherheitsniveaus ermöglichen und durch eine Einrichtung, die entsprechende Garantien in Sachen fachgerechter Praxis und Selbständigkeit bietet, ausgeführt werden.

De tests voorzien in de bijlagen II en III kunnen doorgevoerd worden in een andere Lidstaat van de Europese Unie of in een EFTA-lidstaat die partij is in het akkoord over de Europese economische ruimte volgens voorschriften waardoor een gelijkwaardig veiligheidsniveau bereikt kan worden en door een instelling die gelijkwaardige waarborgen biedt inzake professionalisme en onafhankelijkheid.


in Bezug auf die Zahlung von Restbeträgen Empfänger von Finanzhilfen im Bereich der humanitären Hilfe, die gemäß Artikel 178 eine Partnerschaftsrahmenvereinbarung unterzeichnet haben oder denen ein Partnerschaftsrahmenbeschluss zugestellt wurde, sofern sie ein Kontrollsystem nachweisen können, das für diese Art von Zahlungen entsprechende Garantien bietet;

voor saldobetalingen, de begunstigden van subsidies voor humanitaire hulp die een partnerschapskaderovereenkomst in de zin van artikel 178 hebben gesloten en die over een controlesysteem beschikken dat voor deze betalingen gelijkwaardige garanties biedt;


w