Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entsprechende fragen zuständigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entsprechende,vor den in Zivilsachen zuständigen Gerichten eines Mitgliedstaats begangene Straftat

overeenkomstig strafbaar feit bedreven voor een nationale rechtbank die in burgerlijke zaken uitspraak doet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Darüber hinaus fordert sie die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die jeweils für entsprechende Fragen zuständigen Ausschüsse des Europäischen Parlaments regelmäßig über die Umsetzung von Rechtsvorschriften, die in den Bereich der Mitentscheidung fallen, zu informieren.

Bovendien vraagt ze de Commissie en de lidstaten om de relevante commissies van het Europees Parlement op de hoogte te houden van de vorderingen die in de lidstaten worden gemaakt met de implementatie van wetgeving die volgens de medebeslissingsprocedure is aangenomen.


die Bestimmung des unter Liquiditätsaspekten wichtigsten Marktes oder eines Ersatzmarktes und die entsprechende Diskussion zwischen den zuständigen Behörden gemäß den Artikeln 8 und 9 des Entwurfs der Durchführungsverordnung sowie die Lösung potenzieller Konflikte zu solchen Fragen zwischen den zuständigen Behörden;

de vaststelling van en het overleg tussen de bevoegde instanties over de meest relevante markt voor wat betreft de liquiditeit of een alternatief daarvoor, overeenkomstig de artikelen 8 en 9 van de ontwerpuitvoeringsverordening, en de oplossing van mogelijke conflicten hierover tussen de bevoegde instanties:


die Bestimmung des unter Liquiditätsaspekten wichtigsten Marktes oder eines Ersatzmarktes und die entsprechende Diskussion zwischen den zuständigen Behörden gemäß den Artikeln 8 und 9 des Entwurfs der Durchführungsverordnung sowie die Lösung potenzieller Konflikte zu solchen Fragen zwischen den zuständigen Behörden;

de vaststelling van en het overleg tussen de bevoegde instanties over de meest relevante markt voor wat betreft de liquiditeit of een alternatief daarvoor, overeenkomstig de artikelen 8 en 9 van de ontwerpuitvoeringsverordening, en de oplossing van mogelijke conflicten hierover tussen de bevoegde instanties:


– die Bestimmung des in Bezug auf Liquidität wichtigsten Marktes oder seiner Alternative und die entsprechende Diskussion zwischen den zuständigen nationalen Behörden gemäß Artikel 8 und 9 des Entwurfs der Durchführungsverordnung sowie die Lösung potentieller Konflikte zu solchen Fragen zwischen den zuständigen Behörden;

de vaststelling van en het overleg tussen de nationale bevoegde instanties over de meest relevante markt voor wat betreft de liquiditeit of een alternatief daarvoor overeenkomstig de artikelen 8 en 9 van de ontwerpuitvoeringsverordening en de oplossing van mogelijke conflicten hierover tussen de bevoegde instanties:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um die Kohärenz und Komplementarität mit den Programmen der EU-Mitgliedstaaten zu verbessern, wird vorgeschlagen, den Ausschuss für Nahrungsmittelhilfe und Ernährungssicherheit entsprechend den für die regional zuständigen Ausschüsse der Kommission (EEF, ALA, MEDA, TACIS) angenommenen Grundsätzen stärker in die Erörterung strategischer Fragen und in die Mehrjahresplanung einzubinden.

Met het oog op grotere coherentie en complementariteit met de programma's van de EU-lidstaten wordt voorgesteld dat het Voedselhulp- en Voedselzekerheidscomité een grotere rol speelt bij strategische kwesties en meerjarenprogrammering in overeenstemming met de richtsnoeren die voor de regionale comités van de Commissie zijn goedgekeurd (EOF, ALA, MEDA).


da die geplante Verordnung über die Beteiligung der Arbeitnehmer an der Behandlung von Fragen ihres Wohlergehens am Arbeitsplatz noch nicht verabschiedet wurde, wird durch die belgischen Bestimmungen bislang noch nicht gewährleistet, daß in Unternehmen, in denen es weder einen für Gefahrenverhütung und Arbeitsschutz zuständigen Ausschuß noch eine entsprechende Gewerkschaftsvertretung gibt, sämtliche Arbeitnehmer und / oder ihre Vertreter zu allen Fragen von Sicherheit und ...[+++]

aangezien een besluit inzake de participatie van de werknemers bij de behandeling van vraagstukken betreffende hun welzijn op het werk nog niet is goedgekeurd, garanderen de Belgische bepalingen niet dat in ondernemingen zonder comité voor de preventie en bescherming op het werk of zonder vakbondsdelegatie alle werknemers en/of hun vertegenwoordigers geraadpleegd worden over en betrokken worden bij alle vraagstukken met betrekking tot de veiligheid en de gezondheid op het werk.


Zur Zeit gibt es nur 3 Beamte, die in den zwei Stellen "Women in Development" (WID) in der GD I und GD VIII der Kommission tätig sind, was viel zu wenig ist, um eine Überwachung der Umsetzung der Entschließung und des großangelegten Schulungsprogramms zu gewährleisten, das erforderlich ist, um das Bewußtsein der Kommissionsbeamten in Brüssel und der externen Delegationen für geschlechterspezifische Fragen zu stärken und gleichzeitig zu gewährleisten, daß die Berater für die technische Hilfe vor Ort und die Zuständigen in den betreffenden ...[+++]

Momenteel tellen de twee Vrouwen-inOntwikkeling (WID)-desks in DG I en DG VIII van de Commissie slechts drie personeelsleden, veel te weinig om toe te zien op de tenuitvoerlegging van de resolutie en het omvangrijke opleidingsprogramma dat nodig is om gender-bewustzijn te wekken bij de ambtenaren van de Commissie in Brussel en de delegaties in het buitenland, en om te waarborgen dat de consulenten voor technische hulpverlening ter plaatse en ambtenaren uit de betrokken ontwikkelingslanden worden opgeleid.


(2) Zusätzlich zu ihrer Aufgabe, für die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten objektive wissenschaftliche Gutachten über die Fragen zu erstellen, die ihnen vorgelegt werden, tragen die Mitglieder jedes Ausschusses dafür Sorge, daß eine entsprechende Koordinierung zwischen den Aufgaben der Agentur und der Arbeit erfolgt, die in den zuständigen einzelstaatlichen Behörden, einschließlich der mit der Genehmigung für das Inverkehrbringe ...[+++]

2. Naast het verstrekken van objectief wetenschappelijk advies aan de Gemeenschap en aan de Lid-Staten over de vraagstukken die hun worden voorgelegd, zorgen de leden van de respectieve Comités voor de nodige coördinatie tussen de taken van het Bureau en de werkzaamheden van de nationale bevoegde instanties, met inbegrip van de adviesorganen die zich bezighouden met het verlenen van vergunningen voor het in de handel brengen.


Die zuständigen Behörden oder das Untersuchungslabor unterweisen das Probenahmepersonal in Fragen der Probenahmetechnik, damit eine repräsentative und der Charge entsprechende Probenahme gewährleistet ist.

Indien dat nodig wordt geacht, instrueren de bevoegde autoriteiten of instrueert het onderzoeklaboratorium het betreffende personeel over bemonstering en bemonsteringstechnieken, om er zo voor te zorgen dat het monster representatief is voor en overeenkomt met de hele partij.


Die mit der Einhaltung dieser Garantieerklärung zusammenhängenden Fragen sind mit den zuständigen Behörden dieser Drittländer eingehend erörtert worden. Nach dieser Aussprache kann angenommen werden, daß sie in der Lage sind, ihre Garantieerklärung einzuhalten ; somit besteht keine Veranlassung, bei Einfuhren von Wein mit Ursprung in Algerien, Marokko, Tunesien und der Türkei und Herkunft aus ihnen eine Ausgleichsabgabe zu erheben. Daher ist die Verordnung Nr. 2223/70 der Kommission über die Nichterhebung einer Ausgleichsabgabe bei Einfuhren von Wein mit Ursprung in und Herkunft aus bestimmten Drittländern (1), zuletzt geändert durch di ...[+++]

Overwegende dat de vraagstukken in verband met de inachtneming van deze waarborgverklaring grondig werden besproken met de bevoegde instanties van deze derde landen ; dat na deze besprekingen mag worden aangenomen dat deze derde landen in staat zijn hun waarborgverklaringen na te leven ; dat derhalve geen compenserende heffing dient te worden toegepast bij invoer van bepaalde produkten van oorsprong en van herkomst uit Algerije , Marokko , Tunesië en Turkije ; dat derhalve Verordening ( EEG ) nr . 2223/70 van de Commissie betreffende het niet-toepassen van een compenserende heffing bij invoer van bepaalde wijnen van oorsprong en van h ...[+++]




D'autres ont cherché : entsprechende fragen zuständigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entsprechende fragen zuständigen' ->

Date index: 2024-02-16
w