Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entsprechende anpassung dieser » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dieser Hinsicht sollte nicht unerwähnt bleiben, daß es das Protokoll von Kyoto den Vertragsparteien bereits implizit gestattet, im Rahmen des im jeweiligen Land angewandten Systems zwischen Unternehmen übertragene Emissionsmengen gegenseitig anzuerkennen - bei entsprechender Anpassung der den Vertragsparteien zugeteilten Mengen.

Overigens biedt het Kyoto-protocol de partijen impliciet reeds de mogelijkheid om verhandelde emissierechten tussen bedrijven in hun diverse "binnenlandse" stelsels wederzijds te erkennen - en de quota van de betrokken partijen dienovereenkomstig aan te passen.


Um eine Schwächung der EIB-Maßnahmen in den einzelnen Interventionsländern zu vermeiden, sollte eine entsprechende Anpassung dieser Obergrenzen vorgenommen werden.

Om te voorkomen dat de EIB in de landen waarin de EIB actief is minder armslag krijgt, moeten deze plafonds dienovereenkomstig worden aangepast.


1. Wenn das kumulierte Bruttoinlandsprodukt (BIP) eines Mitgliedstaats im Zeitraum 2007–2009 um mehr als +/- 5 % von dem in dieser Vereinbarung zugrunde gelegten kumulierten BIP abweicht, das 2005 zur Bestimmung der Zuweisungen von Kohäsionsmitteln an die Mitgliedstaaten im Zeitraum 2007-2013 zugrunde gelegt wurde, passt die Kommission die Beträge, die der betreffende Mitgliedstaat in diesem Zeitraum aus Mitteln zur Förderung der Kohäsion erhalten hat, bei der technischen Anpassung für das Jahr 2011 entsprechend an.

28. Wanneer wordt vastgesteld dat het gecumuleerde bruto binnenlands product (hierna "bbp" genoemd) van een lidstaat voor de jaren 2007-2009 meer dan +/- 5 % afwijkt van het in 2005 geraamde gecumuleerde bbp voor het vaststellen van de middelentoewijzing aan de lidstaten voor het cohesiebeleid voor de periode 2007-2013, past de Commissie in haar technische aanpassing voor 2011 de bedragen aan die aan de desbetreffende lidstaat voor de be ...[+++]


9. beschließt, unbeschadet der im Vorschlag des Präsidiums enthaltenen Bestandteile eine entsprechende Anpassung vorzunehmen und dazu die Gebäudereserve von 15 Millionen EUR auf 11 Millionen EUR zurückzuführen; stellt fest, dass mit dieser Maßnahme der Gesamtbetrag des Haushaltsplans auf 1 616 760 399 EUR zurückgeführt wird, was 19,99 % von Rubrik 5 entspricht; betont, dass seine Gebäudepolitik langfristig geplant werden muss;

9. besluit deze aanpassing aan te brengen zonder dat dit invloed heeft op de elementen in het voorstel van het Bureau, door de reserve voor gebouwen terug te brengen van 15 miljoen EUR tot 11 miljoen EUR; stelt vast dat het algemene peil van de begroting daardoor daalt tot 1.616.760.399 EUR, d.w.z. 19,99% van rubriek 5; wijst op de noodzaak om zijn gebouwenbeleid op lange termijn te plannen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. beschließt, unbeschadet der im Vorschlag des Präsidiums enthaltenen Bestandteile eine entsprechende Anpassung vorzunehmen und dazu die Gebäudereserve von 15 Millionen EUR auf 11 Millionen EUR zurückzuführen; stellt fest, dass mit dieser Maßnahme der Gesamtbetrag des Haushaltsplans auf 1 616 760 399 EUR zurückgeführt wird, was 19,99 % von Rubrik 5 entspricht; betont, dass seine Gebäudepolitik langfristig geplant werden muss;

9. besluit deze aanpassing aan te brengen zonder dat dit invloed heeft op de elementen in het voorstel van het Bureau, door de reserve voor gebouwen terug te brengen van 15 miljoen EUR tot 11 miljoen EUR; stelt vast dat het algemene peil van de begroting daardoor daalt tot 1 616 760 399 EUR, d.w.z. 19,99% van rubriek 5; wijst op de noodzaak om zijn gebouwenbeleid op lange termijn te plannen;


36. betont die Bedeutung des Wissens- und Technologietransfers – einschließlich der Technologien zur Verringerung des Katastrophenrisikos – für die GCCA-Partnerländer; fordert die Kommission diesbezüglich auf, die Einrichtung einer webgestützten "Bibliothek" mit relevanten Daten zur Anpassung an den Klimawandel zu fördern und ein Austauschprogramm für entsprechende Sachverständige dieser Länder zu ermöglichen;

36. onderstreept het belang van kennis- en technologieoverdracht – met inbegrip van technologie voor risicobeperking bij rampen – aan partnerlanden in het bondgenootschap tegen klimaatverandering; doet hiertoe een beroep op de Commissie om de oprichting van een "internetbibliotheek" met relevante gegevens over klimaatverandering te bevorderen en een programma voor uitwisseling van klimaatveranderingsdeskundigen tussen deze landen mogelijk te maken;


36. betont die Bedeutung des Wissens- und Technologietransfers – einschließlich der Technologien zur Verringerung des Katastrophenrisikos – für die GCCA-Partnerländer; fordert die Kommission diesbezüglich auf, die Einrichtung einer webgestützten „Bibliothek“ mit relevanten Daten zur Anpassung an den Klimawandel zu fördern und ein Austauschprogramm für entsprechende Sachverständige dieser Länder zu ermöglichen;

36. onderstreept het belang van kennis- en technologieoverdracht – met inbegrip van technologie voor risicobeperking bij rampen – voor partnerlanden in het bondgenootschap tegen klimaatverandering; doet hiertoe een beroep op de Commissie om de oprichting van een “internetbibliotheek” met relevante gegevens over klimaatverandering te bevorderen teneinde uitwisselingsprogramma’s voor klimaatveranderingsdeskundigen uit deze landen mogelijk te maken;


Wenn das kumulierte BIP eines Mitgliedstaats im Zeitraum 2007–2009 um mehr als +/– 5 % von dem in dieser Vereinbarung zugrunde gelegten BIP abweicht, passt die Kommission die Mittel, die der betreffende Mitgliedstaat in diesem Zeitraum aus Fonds zur Förderung der Kohäsion erhalten hat, bei der technischen Anpassung für das Jahr 2011 entsprechend an.

Wanneer wordt vastgesteld dat het gecumuleerde BBP van een lidstaat voor de jaren 2007-2009 meer dan +/- 5 % afwijkt van het geraamde BBP ten tijde van de opstelling van dit akkoord, past de Commissie in haar technische aanpassing voor 2011 de bedragen aan die die lidstaat voor de betrokken periode worden toegewezen uit de middelen ter ondersteuning van de cohesie.


Die in Artikel 28 Absatz 3 genannte Entscheidung der Kommission wird entsprechend dieser Anpassung geändert.

Het in artikel 28, lid 3, bedoelde besluit van de Commissie wordt gewijzigd om rekening te houden met deze aanpassing.


Dieser Ansatz läßt nicht zu, daß entsprechende Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene getroffen werden, die nur vorübergehende steuerliche Ausnahmeregelungen vorsehen. Dagegen sind aufgrund der Notwendigkeit, für die betroffenen Akteure des Wirtschaftslebens das für deren Tätigkeit unabdingbare Klima der Sicherheit zu schaffen, eine lange Dauer der Ausnahmeregelungen sowie Evaluierungsberichte vorzusehen, die die Verlängerung oder Anpassung von Maßnahmen vorbereiten sollen.

Deze oplossing maakt het niet mogelijk op communautair niveau gepaste maatregelen te nemen op basis van de tijdelijke aard van de afwijkende fiscale maatregelen, maar aangezien de bedrijven in kwestie voor de ontwikkeling van hun activiteiten behoefte hebben aan de nodige zekerheid, worden afwijkende maatregelen over een lange periode overwogen, met beoordelingsverslagen om de verlenging of de aanpassing van de maatregelen voor te bereiden.




D'autres ont cherché : entsprechende anpassung dieser     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entsprechende anpassung dieser' ->

Date index: 2022-01-31
w