Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entsprechende alternativen gibt » (Allemand → Néerlandais) :

51. weist erneut darauf hin, dass es für die Beilegung von Handelsstreitigkeiten und/oder die Bemühungen um Entschädigung bei negativen externen Effekten infolge unverantwortlicher oder illegaler Geschäftstätigkeiten bereits Verfahren für gerichtliche Auseinandersetzungen und entsprechende Alternativen gibt; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, die Unternehmen und die breite Öffentlichkeit stärker darauf aufmerksam zu machen, dass ihnen diese beiden Möglichkeiten offenstehen; weist darauf hin, dass die Internationale Handelskammer (ICC) für Einzelpersonen, Unternehmen, Staaten, staatliche Stellen und internationale Organi ...[+++]

51. herinnert eraan dat voor het beslechten van handelsgeschillen en/of het eisen van compensatie voor negatieve gevolgen van onverantwoorde of illegale ondernemersactiviteiten nu reeds zowel gerechtelijke als niet-gerechtelijke mechanismen voor geschillenbeslechting bestaan; dringt er in dit verband bij de Commissie op aan de bekendheid van beide mechanismen zowel onder ondernemers als onder het brede publiek te vergroten; brengt in herinnering dat de Internationale Kamer van Koophandel geschillenbeslechtingsdiensten aanbiedt aan individuen, ondernemingen, landen, landelijke entiteiten en internationale organisaties die alternatieven zoeken voor een gan ...[+++]


Um jedoch eine solche Ausnahmeregelung zu erhalten muss gewährleistet sein, dass diejenigen Personen, die mit DCM in Kontakt kommen, über geeignete Schutzausrüstungen verfügen, entsprechend geschult, sich der möglichen Alternativen bewusst und in der Lage sind zu rechtfertigen, weshalb sie nicht diese Alternativen einsetzen können. Und in der Tat gibt es für die Bereiche, in denen DCM derzeit zum Einsatz kommt, funktionale Alternativen.

Maar waar deze derogaties worden verkregen, moeten de mensen die met deze chemische stof werken, beschikken over de juiste beschermende uitrusting, voldoende training krijgen, zich bewust zijn van de alternatieven en ze moeten kunnen rechtvaardigen waarom ze deze alternatieven niet kunnen gebruiken. Het is in feite zo dat er op alle gebieden waar dichloormethaan nu wordt gebruikt, werkende alternatieven voorhanden zijn.


32. begrüßt die Anwendung des so genannten 3R-Prinzips („Replacement-Refinement-Reduction“) im Hinblick auf Tierversuche; ist der Auffassung, dass Tierversuche nur erlaubt werden dürfen, wenn es keine Alternativen dazu gibt; ist der Auffassung, dass die Unterstützung des 3R-Prinzips einerseits und von künftigen Forschungstrends im Bereich des Wohlergehens der Tiere andererseits zwei getrennte Problembereiche sind und dass Aktionsbereich 4 daher entsprechend unterteilt werden sollte, um dies widerzuspiegeln; unt ...[+++]

32. verwelkomt de toepassing van het principe van de drie R's - Reduction, Refinement, Replacement (of de drie V's: Vermindering, Verfijning, Vervanging), in het kader van dierproeven; is van mening dat dierproeven alleen toegestaan moeten worden indien er geen alternatieven voorhanden zijn; is van mening dat steun voor het principe van de drie R's en steun voor toekomstige trends in onderzoek op het gebied van dierenwelzijn twee aparte zaken zijn en dat doelstelling 4 dan ook in twee doelstellingen moet worden opgesplitst; benadrukt de noodzaak van regels om voor het publiek inzichtelijk te maken welke dierproeven er worden uitgevoer ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]


23. fordert die Kommission und den Rat auf, die Möglichkeiten für Unterstützung bei der Lagerung nuklearer Abfälle auf der Halbinsel Kola sowie für die Modernisierung von Atomkraftwerken entsprechend den Standards der IAEA zu prüfen, sofern es keine anderen Alternativen gibt;

23. verzoekt de Commissie en de Raad de mogelijkheden te onderzoeken voor het bieden van meer hulp voor de opslag van kernafval op het schiereiland Kola en ook voor het moderniseren van kernreactoren volgens de normen van het IAEA, ingeval geen alternatieven bestaan;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entsprechende alternativen gibt' ->

Date index: 2021-06-20
w