Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entsprechend werden rundfunkanbieter eventuell » (Allemand → Néerlandais) :

Entsprechend werden Rundfunkanbieter eventuell mit ihrem eigenen Umstieg warten wollen, bis andere Anbieter auf die digitale Plattform umgestiegen sind.

Menige omroep zal daarom geneigd zijn met de eigen overstap te wachten totdat andere omroepen naar het digitale platform zijn gegaan.


Aufgrund der Bedeutung von Städten und Ballungsgebieten im europäischen Wirtschaftsgefüge würde jedoch ein entsprechendes Versäumnis deren eventuell vorhandene Pläne zunichte machen, in den Bemühungen der Union um Erreichung ihrer Ziele zu einem dynamischen Akteur zu werden.

Het achterwege laten daarvan zou, gezien het belang van steden en stedelijke agglomeraties voor de Europese economie, ieder voornemen tenietdoen om een dynamische speler te zijn bij de inspanningen van de Unie om haar doelstellingen te bereiken.


4. ist der Auffassung, dass die globale Konsolidierung von Wirtschaftszweigen sowie die Aufkäufe von EU-Unternehmen durch Drittlandinvestoren und umgekehrt die tatsächlichen Kapitalkosten senken; fordert, dass Maßnahmen zur Bekämpfung des Protektionismus sowohl innerhalb als auch außerhalb der Europäischen Union getroffen werden; verweist jedoch darauf, dass ohne entsprechende Koordinierung bei der Festsetzung des EU-Kontrollrahmens und ohne vehemente Durchsetzung der EU-Wettbewerbsregeln die Vorteile des Binnenmarktes und die größenbedingten Einsparungen, die aufgrund der ...[+++]

4. is van mening dat wereldwijde consolidering van industrieën en acquisities van EU-bedrijven door investeerders uit derde landen en vice versa de werkelijke kosten van kapitaal verminderen; dringt aan op maatregelen ter bestrijding van protectionisme binnen en buiten de Europese Unie; wijst er evenwel op dat zonder adequate coördinatie bij het vaststellen van het EU-kader voor toezicht en krachtige afdwinging van de EU-mededingingsregels de voordelen van de interne markt en de schaalvoordelen die voortvloeien uit de deelname van de EU als eenheid aan de wereldmarkt mogelijk worden ...[+++]


4. ist der Auffassung, dass die globale Konsolidierung von Wirtschaftszweigen sowie Aufkäufe von EU-Unternehmen durch Drittlandinvestoren und umgekehrt die effektiven Kapitalkosten senken; fordert, dass Maßnahmen zur Bekämpfung des Protektionismus sowohl innerhalb als auch außerhalb der Europäischen Union getroffen werden; verweist jedoch darauf, dass ohne entsprechende Koordinierung bei der Festsetzung des EU-Kontrollrahmens und ohne vehemente Durchsetzung der EU-Wettbewerbsregeln die Vorteile des Binnenmarktes und der Größeneinsparungen, die aufgrund der EU-Mitwirkung an ...[+++]

4. is van mening dat de wereldwijde consolidering van industrieën en acquisities van EU-bedrijven door investeerders uit derde landen en vice versa de werkelijke kapitaalkosten verminderen; dringt aan op maatregelen ter bestrijding van protectionisme binnen en buiten de Europese Unie; wijst er evenwel op dat zonder adequate coördinatie bij het vaststellen van het EU-kader voor toezicht en krachtige afdwinging van de EU-mededingingsregels de voordelen van de interne markt en de schaalvoordelen die voortvloeien uit de deelname van de EU als eenheid aan de wereldmarkt mogelijk worden ...[+++]


Es muss betont werden, dass die Finanzierung dieses Programms nur durchgeführt werden kann, wenn der entsprechende Haushaltsspielraum geschaffen werden kann, eventuell durch Kürzungen bei anderen Aktionen im Bereich der Bildung und Kultur für die betreffenden Jahre.

Er zij op gewezen dat dit programma enkel kan worden gefinancierd als hiertoe de nodige begrotingsruimte beschikbaar kan worden gemaakt, wat mogelijk tot een vermindering bij andere acties inzake onderwijs en cultuur voor de desbetreffende jaren kan leiden.


* Leitfäden über bewährte Verfahren im Zusammenhang mit der Rückkehr, einschließlich der Rückführung (Begleitung, Art der Beförderung, Auflagen für Abschiebungshafteinrichtungen usw.) erstellt werden, die eventuell bei der Ausarbeitung entsprechender Leitfäden auf Unionsebene herangezogen werden können.

* het opstellen van gidsen van goede methoden om verschillende vraagstukken in verband met terugkeer aan te pakken, waaronder onvrijwillige terugkeer (begeleiding, vervoermiddelen, voorwaarden voor detentie in afwachting van verwijdering, enz.).


h. Leitfäden über bewährte Verfahren im Zusammenhang mit der Behandlung von Asylbewerbern und ihren Dossiers (Registrierung, Unterrichtung der Antragsteller, Aufenthaltsort, Betrugsbekämpfung, Erkennung falscher bzw. gefälschter Dokumente, Verwaltung von Beweisen und Möglichkeiten, die Glaubwürdigkeit der Anträge zu überprüfen, Sprachtests usw.) erstellt werden, die eventuell bei der Ausarbeitung entsprechender Leitfäden auf Unionsebene herangezogen werden können;

h. door gidsen op te stellen van goede methoden om verschillende vraagstukken op te lossen die zich voordoen bij de behandeling van asielzoekers en hun dossiers; deze gidsen kunnen eventueel als basis dienen voor gidsen op het niveau van de Europese Unie (registratie, voorlichting aan asielzoekers, vestiging, fraudebestrijding, opsporing van valse documenten, beheer van het bewijs en manieren om de geloofwaardigheid van asielverzoeken te toetsen, taaltoetsen, enz.);


d. Leitfäden über bewährte Verfahren im Zusammenhang mit der Rückkehr, einschließlich der zwangsweisen Rückführung (Begleitung, Art der Beförderung, Auflagen für Gewahrsamseinrichtungen, in denen sich Asylbewerber vor der Ausweisung befinden, usw.) erstellt werden, die eventuell bei der Ausarbeitung entsprechender Leitfäden auf Unionsebene herangezogen werden können.

d. door gidsen op te stellen van goede methoden om verschillende vraagstukken in verband met terugkeer op te lossen, ook als het gaat om onvrijwillige terugkeer (begeleiding, vervoermiddelen, detentievoorwaarden voorafgaand aan de verwijdering, enz.); deze gidsen kunnen eventueel als basis dienen voor gidsen op het niveau van de Europese Unie.


Eventuelle Zwischenschalter können entsprechend der Verwaltung des Hotelbetriebs installiert werden.

Eventuele relais worden geplaatst naar gelang van de manier waarop de hotelinrichting beheerd wordt.


28. hat beschlossen, einen angemessenen Betrag für die Vereinigung der ehemaligen Mitglieder des Europäischen Parlaments vorzusehen, um ihr nach der Gründung die Aufnahme der Aktivitäten zu ermöglichen; ist aber der Ansicht, dass die Vereinigung als Empfänger eines Zuschusses aus dem Haushalt des Europäischen Parlaments denselben Pflichten zu ordnungsgemäßer Buchführung, Rechnungslegung, Kontrolle und Transparenz unterliegt, wie z.B. die Fraktionen, und beauftragt daher sein Präsidium, entsprechende Vorschriften zu erlassen; erwartet im Übrigen, dass die Vereinigung für den Fall, dass sie eine regelmäßige Teilfinanzierung aus dem Haush ...[+++]

28. heeft besloten een passend bedrag toe te wijzen aan de Vereniging van oud-leden van het Europees Parlement, om deze vereniging na te zijn opgericht in staat te stellen met haar werkzaamheden te beginnen; is echter van mening dat de vereniging als ontvanger van een subsidie van de begroting van het Europees Parlement dezelfde plichten heeft op het gebied van goede boekhouding, rekeningsysteem, controle en transparantie als bijvoorbeeld de fracties, en verzoekt daarom zijn Bureau dienovereenkomstige regels vast te stellen; verwacht verder dat de vereniging, indien zij regelmatig medefinanciering van de begroting van het Parlement wenst te ontvangen, de begrotingsautoriteit jaarlijks in een vroeg stadium een overzicht van haar geplande w ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entsprechend werden rundfunkanbieter eventuell' ->

Date index: 2021-11-19
w