Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analog
Anatomisch
Dem Gesetz entsprechend
Den Bau des menschlichen Körpers entsprechend
Entsprechend
Entsprechend anteilig aufgeteilter Wert
Entsprechend anwendbar sein
Entsprechend aufgeteilter Wert
Gäste nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

Traduction de «entsprechend untersucht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ad-hoc-Arbeitsgruppe, die die Ursachen der sozialen Ausgrenzung untersucht

ad hoc-Groep over sociale uitsluiting


entsprechend anteilig aufgeteilter Wert | entsprechend aufgeteilter Wert

waarde, naar verhouding toegedeeld | waarde, op passende wijze toegedeeld | waarde, toegedeeld




anatomisch | den Bau des menschlichen Körpers entsprechend

anatomisch | met betrekking tot de anatomie


entsprechend anwendbar sein

van overeenkomstige toepassing zijn






entsprechend dem Fortschreiten des Werks Anpassungen vornehmen

aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert


praktische Prüfung für die entsprechende Muster- oder Klassenberechtigung

proeve van bekwaamheid t.b.v. de bevoegdverklaring van het desbetreffende type of klasse


Gäste nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden entsprechend der Warteliste platzieren | Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dem Bericht wurden alle EU-Regionen (1303 NUTS3-Regionen) auf ihre IKT-Tätigkeiten hin untersucht und entsprechend ihrem relativen Gewicht bewertet. 14 % der Regionen erhielten mehr als 20 Punkte.

In het verslag werd naar alle regio’s van de EU gekeken (1303 NUTS 3-regio’s) wat betreft ICT-activiteit, en werden scores gegeven op basis van hun relatieve gewicht; 14 % van de regio’s hadden een score van meer dan 20 punten.


Vor dem Inverkehrbringen entnimmt die notifizierte Stelle vor Ort eine geeignete Stichprobe der Endprodukte und untersucht sie; ferner führt sie geeignete Prüfungen entsprechend den einschlägigen Abschnitten der harmonisierten Normen bzw. entsprechend den technischen Spezifikationen oder gleichwertige Prüfungen durch, um die Konformität des Explosivstoffs mit der in der EU-Baumusterprüfbescheinigung beschriebenen Bauart und den geltenden Anforderungen dieser Richtlinie zu prüfen.

Voordat de producten in de handel worden gebracht, trekt de aangemelde instantie op de plaats van fabricage een adequate steekproef van de eindproducten, die aan een onderzoek wordt onderworpen en waarop passende tests als omschreven in de relevante delen van de geharmoniseerde normen of technische specificaties, of gelijkwaardige tests worden verricht om te controleren of het explosief met het type als beschreven in het certificaat van EU-typeonderzoek en met de toepasselijke eisen van deze richtlijn overeenstemt.


Begrüßenswert ist, dass es zahlreiche regionale und lokale Studien und Modelle über die voraussichtlichen Auswirkungen des Klimawandels gibt. Gleichwohl werden in vielen dieser Studien die sozioökonomische Dimension und die voraussichtlichen Folgen für die betroffene Bevölkerung nicht entsprechend untersucht.

Het is goed dat het bestaan van talrijke onderzoeken en modellen op regionaal of lokaal niveau over de gevolgen die de klimaatverandering waarschijnlijk zal hebben wordt erkend, maar in veel van deze onderzoeken wordt er niet evenveel aandacht geschonken aan de socio-economische dimensie en de voorziene gevolgen voor de betrokken bevolkingsgroepen.


F. in der Erwägung, dass es zahlreiche regionale und lokale Studien und Modelle über die voraussichtlichen Auswirkungen des Klimawandels gibt; in der Erwägung, dass in vielen dieser Studien die sozioökonomische Dimension und die voraussichtlichen Folgen für die betroffene Bevölkerung nicht entsprechend untersucht werden,

F. overwegende dat er op regionale en lokale schaal tal van studies en modellen bestaan over de waarschijnlijke gevolgen van klimaatverandering, overwegende dat een gelijkwaardig onderzoek van de sociaal-economische dimensie en de voorspelbare gevolgen voor de getroffen bevolking in tal van deze onderzoeken ontbreekt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Begrüßenswert ist, dass es zahlreiche regionale und lokale Studien und Modelle über die voraussichtlichen Auswirkungen des Klimawandels gibt. Gleichwohl werden in vielen dieser Studien die sozioökonomische Dimension und die voraussichtlichen Folgen für die betroffene Bevölkerung nicht entsprechend untersucht.

Het is goed dat het bestaan van talrijke onderzoeken en modellen op regionaal of lokaal niveau over de gevolgen die de klimaatverandering waarschijnlijk zal hebben wordt erkend, maar in veel van deze onderzoeken wordt er niet evenveel aandacht geschonken aan de socio-economische dimensie en de voorziene gevolgen voor de betrokken bevolkingsgroepen.


F. in der Erwägung, dass es zahlreiche regionale und lokale Studien und Modelle über die voraussichtlichen Auswirkungen des Klimawandels gibt; in der Erwägung, dass in vielen dieser Studien die sozioökonomische Dimension und die voraussichtlichen Folgen für die betroffene Bevölkerung nicht entsprechend untersucht werden,

F. overwegende dat er op regionale en lokale schaal tal van studies en modellen bestaan over de waarschijnlijke gevolgen van klimaatverandering, overwegende dat een gelijkwaardig onderzoek van de sociaal-economische dimensie en de voorspelbare gevolgen voor de getroffen bevolking in tal van deze onderzoeken ontbreekt,


Die Reform des Wettbewerbsrechts - in den Bereichen Monopole, Unternehmenszusammenschlüsse und Kartelle - muss abgeschlossen werden und Märkte, die nicht effizient funktionieren, müssen untersucht werden und es müssen entsprechende Maßnahmen getroffen werden.

De hervorming van de mededingingsinstrumenten (anti-trustregeling, regeling inzake fusies en kartelvorming) moet worden voltooid; ondoeltreffend functionerende markten moeten worden onderzocht en aangepakt.


Das Zentrum untersucht die fortschrittlichsten Techniken zum Schutz des Kulturerbes, sammelt aktuelle Informationen und fördert den Austausch vorbildlicher Praktiken. Es ist bei der Auswahl von Themen für mittelfristige gemeinsame oder konzertierte Forschungsmaßnahmen zum Kulturerbe behilflich und gibt Informationen über entsprechende nationale und internationale Finanzierungsmöglichkeiten weiter.

Het centrum bestudeert de meest geavanceerde technieken inzake bescherming van het cultureel erfgoed; het verzamelt actuele informatie op dit gebied en bevordert de uitwisseling van de beste technieken; het helpt bij de selectie van geschikte thema's voor gezamenlijk of gecoördineerd onderzoek m.b.t. het cultureel erfgoed op middellange termijn, en verspreidt informatie over relevante nationale en internationale financieringsmogelijkheden.


Die Europäische Union hat mit Genugtuung die Arbeit der Kommission für historische Aufklärung zur Kenntnis genommen, die ihrem Mandat entsprechend die Menschenrechtsverletzungen und die Anwendung von Gewalt im Zusammenhang mit der bewaffneten Konfrontation in Guatemala objektiv und unparteiisch untersucht und aufgeklärt sowie Maßnahmen zur Förderung des Friedens und der nationalen Aussöhnung empfohlen hat.

De Europese Unie heeft met voldoening nota genomen van de werkzaamheden van de commissie voor historische opheldering die haar opdracht heeft vervuld om de schendingen van de mensenrechten en de gewelddadigheden in verband met het gewapende conflict in Guatemala op objectieve en onpartijdige wijze te onderzoeken en maatregelen aan te bevelen om vrede en nationale verzoening te bevorderen.


Das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 EG-Vertrag kann dahingehend ausgeweitet werden, daß auch Änderungen in der Art der Beihilfen untersucht werden. Die spanische Regierung und die übrigen Betroffenen werden aufgefordert, entsprechend den Verfahrensvorschriften ihre Stellungnahmen abzugeben.

De procedure van artikel 93, lid 2 EG zal kunnen worden uitgebreid ten einde de wijziging in het karakter van de staatssteun te bestrijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entsprechend untersucht' ->

Date index: 2021-11-25
w