Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entsprechend sollten eu-beamte » (Allemand → Néerlandais) :

Entsprechend sollten ihr Einführen in das Gebiet der Union bzw. ihre Verbringung innerhalb dieses Gebiets je nach Verfügbarkeit annehmbarer Maßnahmen zur Risikominderung entweder verboten werden oder es sollten besondere Anforderungen dafür gelten.

Afhankelijk van de beschikbaarheid van aanvaardbare risicobeperkende maatregelen, moet het binnenbrengen ervan op of het verkeer ervan binnen het grondgebied van de Unie hetzij worden verboden hetzij aan bijzondere voorschriften worden gekoppeld.


Entsprechend sollten die relevanten Bestimmungen in den Abschnitten I, II und III des Anhangs I der Verordnung geändert werden, so dass im Zusammenhang mit der Schlachttier- und Fleischuntersuchung oder anderen Inspektionstätigkeiten auf Krankheiten Bezug genommen wird, die Gegenstand von Rechtsvorschriften der Union sind, es sei denn, es wird auf bislang unbekannte Krankheiten mit Ursprung in Drittländern verwiesen.

Daarom moeten de desbetreffende bepalingen in de secties I, II en III van bijlage I bij die verordening worden gewijzigd en in plaats daarvan verwijzen naar onder de wetgeving van de Unie vallende dierziekten bij de verrichting van ante- of post-mortemkeuringen of enige andere inspectieactiviteit, tenzij wordt verwezen naar thans onbekende ziekten van oorsprong uit derde landen.


Entsprechend sollten bestimmte Gebiete Polens, die derzeit in Teil II aufgeführt werden, nun in Teil I des genannten Anhangs aufgeführt werden.

Bijgevolg moeten bepaalde gebieden in Polen die momenteel in de lijst in deel II van de bijlage zijn opgenomen, nu worden opgenomen in deel I van die bijlage.


Entsprechend sollten für Litauen bestimmte in Teil II aufgeführte Gebiete in Teil III des genannten Anhangs aufgeführt werden.

Bijgevolg moeten bepaalde gebieden in Litouwen die in de lijst in deel II zijn opgenomen, worden opgenomen in de lijst in deel III van die bijlage.


Entsprechend sollten EU-Beamte zumindest 60% des gesamten Personals des EAD auf AD-Ebene ausmachen.

Evenzo moet ten minste 60% van het EDEO-personeel op AD-niveau bestaan uit vaste EU-ambtenaren.


Entsprechend sollten EU-Beamte einschließlich der Mitglieder des Personals der diplomatischen Dienste der Mitgliedstaaten, die gemäß den Bestimmungen des Statuts Beamte geworden sind, zumindest 60% des gesamten Personals des EAD auf AD-Ebene ausmachen.

Tevens moet ten minste 60% van het EDEO-personeel (AD-niveau) bestaan uit vaste EU-ambtenaren, met inbegrip van uit de diplomatieke diensten van de lidstaten afkomstige personeelsleden die vast EU-ambtenaar zijn geworden overeenkomstig de bepalingen van het Financieel Reglement.


Entsprechend sollten Beförderer unbeschadet bestehender oder künftiger Rechtsvorschriften über technische Anforderungen für Kraftomnibusse bei der Entscheidung über die Ausrüstung neuer und neu einzurichtender Fahrzeuge solche Bedürfnisse, soweit möglich, berücksichtigen.

Zo ook moeten vervoerders, onverminderd de bestaande en de toekomstige wetgeving houdende technische voorschriften voor autobussen of touringcars, voor zover mogelijk met deze behoeften rekening houden wanneer zij beslissen over de uitrusting van nieuwe en gemoderniseerde voertuigen.


Wir glauben auch, dass alle Angehörigen des EAD die gleichen Rechte haben sollten, ob Beamte der EU-Institutionen oder Beamte von Mitgliedstaaten auf der Basis von Zeitverträgen.

Wij vinden ook dat alle leden van de EDEO dezelfde rechten moeten hebben, of het nu functionarissen van EU-instellingen zijn of vertegenwoordigers van lidstaten met een tijdelijk contract.


178. bedauert, dass der Rechnungshof in seinem Bericht zum Haushaltsjahr 2004 seine Bedenken in Bezug auf die Umsetzung des Flüchtlingsfonds durch die Mitgliedstaaten und insbesondere in Bezug auf die Schwächen der Kontrollsysteme wiederholen musste; betont, dass angemessene Kontrollmechanismen durch die Mitgliedstaaten eingeführt werden müssen, um eine ordnungsgemäße Umsetzung der Programme der neuen Finanziellen Vorausschau durch geteilte Verwaltung zu gewährleisten; fordert die Kommission auf, rechtzeitig für die neuen Programme entsprechende Weiterbildungsmaßnahmen für Beamte der Mitgl ...[+++]

178. betreurt het feit dat de Rekenkamer in zijn verslag over het begrotingsjaar 2004 nogmaals moest wijzen op de gebrekkige uitvoering van het Vluchtelingenfonds door de lidstaten en in het bijzonder de tekortkomingen van de controlesystemen; benadrukt dat de lidstaten adequate controlemechanismen moeten invoeren om een deugdelijke uitvoering van de programma's met gedeeld beheer onder de nieuwe financiële vooruitzichten te kunnen garanderen; verzoekt de Commissie tijdig passende trainingen voor de nieuwe programma's te verzorgen ten behoeve van de ambtenaren van de lidstaten;


169. bedauert, dass der Rechnungshof in seinem Bericht zum Haushaltsjahr 2004 seine Bedenken in Bezug auf die Umsetzung des Flüchtlingsfonds durch die Mitgliedstaaten und insbesondere in Bezug auf die Schwächen der Kontrollsysteme wiederholen musste; betont, dass angemessene Kontrollmechanismen durch die Mitgliedstaaten eingeführt werden müssen, um eine ordnungsgemäße Umsetzung der Programme der neuen Finanziellen Vorausschau durch ein geteiltes Management zu gewährleisten; fordert die Kommission auf, rechtzeitig für die neuen Programme entsprechende Weiterbildungsmaßnahmen für Beamte der Mitgl ...[+++]

169. betreurt het feit dat de Rekenkamer in zijn verslag over het begrotingsjaar 2004 nogmaals moest wijzen op de gebrekkige uitvoering van het Vluchtelingenfonds door de lidstaten en in het bijzonder de tekortkomingen van de controlesystemen; benadrukt dat de lidstaten adequate controlemechanismen moeten invoeren om een deugdelijke uitvoering van de programma's met gedeeld beheer onder de nieuwe financiële vooruitzichten te kunnen garanderen; verzoekt de Commissie tijdig passende trainingen voor de nieuwe programma's te verzorgen ten behoeve van de ambtenaren van de lidstaten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'entsprechend sollten eu-beamte' ->

Date index: 2023-05-29
w