Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entsprechend situation innerhalb » (Allemand → Néerlandais) :

Bei der Bestellung der unabhängigen Sachverständigen trifft die Kommission oder die jeweilige Fördereinrichtung angemessene Maßnahmen, um innerhalb der Sachverständigengruppen und Bewertungsgremien entsprechend der Situation im jeweiligen Maßnahmenbereich eine ausgewogene Zusammensetzung in Bezug auf unterschiedliche Qualifikationen, Erfahrung, Kenntnisse, geografische Vielfalt und Geschlechter anzustreben.

Bij de aanstelling van onafhankelijke deskundigen neemt de Commissie of het betrokken financieringsorgaan de nodige maatregelen om naar een evenwichtige samenstelling van de deskundigengroepen en evaluatiepanels te streven in termen van vaardigheden, ervaring, kennis, geografische diversiteit en geslacht, waarbij rekening wordt gehouden met het vakgebied van de actie.


Mit dem Fonds sollte ein flexibler Rahmen geschaffen werden, innerhalb dessen die Mitgliedstaaten Finanzmittel im Rahmen ihrer nationalen Programme erhalten können, um entsprechend ihrer besonderen Situation und ihren besonderen Bedürfnissen unter Berücksichtigung der allgemeinen und besonderen Ziele des Fonds die unter diesen Fonds fallenden Politikbereiche zu unterstützen, für die die finanzielle Unterstützung am wirksamsten und am besten geeignet ist.

Het Fonds dient een flexibel kader tot stand te brengen op grond waarvan lidstaten financiële middelen voor hun nationale programma’s ter ondersteuning van de door het Fonds bestreken beleidsgebieden kunnen ontvangen, afhankelijk van hun specifieke situatie en behoeften, en in het licht van de algemene en specifieke doelstellingen van het Fonds, waarvoor de financiële steun het meest doeltreffend en passend zou zijn.


Bei der Bestellung der unabhängigen Sachverständigen trifft die Kommission oder die jeweilige Fördereinrichtung angemessene Maßnahmen, um innerhalb der Sachverständigengruppen und Bewertungsgremien entsprechend der Situation im jeweiligen Maßnahmenbereich eine ausgewogene Zusammensetzung in Bezug auf unterschiedliche Qualifikationen, Erfahrung, Kenntnisse, geografische Vielfalt und Geschlechter anzustreben.

Bij de aanstelling van onafhankelijke deskundigen neemt de Commissie of het betrokken financieringsorgaan de nodige maatregelen om naar een evenwichtige samenstelling van de deskundigengroepen en evaluatiepanels te streven in termen van vaardigheden, ervaring, kennis, geografische diversiteit en geslacht, waarbij rekening wordt gehouden met het vakgebied van de actie .


(1) Zur Einhaltung der Anforderungen von Artikel 21 Absatz 9 Buchstabe d der Richtlinie 2011/61/EU schafft die Verwahrstelle ein Verfahren, das es ihr ermöglicht festzustellen, ob bei Transaktionen mit Vermögenswerten des AIF oder des für ihn handelnden AIFM dem AIF der Gegenwert innerhalb der üblichen Fristen überwiesen wurde, und falls nicht, den AIFM entsprechend zu unterrichten und, sofern möglich, die Rückgabe der Finanzinstrumente durch die Gegenpartei zu verlangen, falls der Situation ...[+++]

1. Om zich te voegen naar het bepaalde in artikel 21, lid 9, onder d), van Richtlijn 2011/61/EU stelt de bewaarder een procedure in om elke situatie op te sporen waarin een tegenwaarde die met de transacties met betrekking tot de abi-activa of de activa van de namens de abi optredende abi-beheerder verband houdt, niet binnen de gebruikelijke termijnen aan de abi wordt overgemaakt, de abi-beheerder daarvan in kennis te stellen en, ingeval de situatie niet is verholpen, waar mogelijk om de tegenpartij om de restitutie van de financiële ...[+++]


Abschließend muß berücksichtigt werden, dass auch wenn Griechenland der erste Mitgliedstaat ist, auf dessen Territorium nach der Verwirklichung des Schengener Raumes Olympische Spiele stattfinden werden, eine entsprechend Situation innerhalb eines relativ kurzen Zeitraums mit den für Februar 2006 in Turin geplanten Olympischen Winterspielen wieder auftreten wird.

Tenslotte zij erop gewezen dat Griekenland weliswaar de eerste lidstaat is op wiens grondgebied sinds de oprichting van de Schengenzone Olympische Spelen worden gehouden, maar dat zich binnen relatief korte tijd een soortgelijke situatie voordoet als in februari 2006 in Turijn de Olympische Winterspelen worden gehouden.


Wenn nach dem Recht des Mitgliedstaates der Erstattung das Versäumnis, innerhalb der in dieser Richtlinie festgelegten Fristen eine Entscheidung über den Erstattungsantrag zu treffen, weder als Zustimmung noch als Ablehnung betrachtet wird, müssen jegliche Verwaltungs- oder Rechtsverfahren, die in dieser Situation Steuerpflichtigen, die in diesem Mitgliedstaat ansässig sind, zugänglich sind, entsprechend für den Antragsteller zugän ...[+++]

Indien het feit dat de lidstaat van teruggaaf nalaat om ten aanzien van het teruggaafverzoek een beschikking te geven in de vorm en binnen de termijnen als vastgesteld bij deze richtlijn, volgens het recht van deze lidstaat noch als inwilliging noch als afwijzing te beschouwen is, zijn de eventuele bestuursrechtelijke of strafrechtelijke procedures waartoe in deze lidstaat gevestigde belastingplichtigen toegang hebben, op dezelfde wijze voor de aanvrager toegankelijk.


Wenn nach dem Recht des Mitgliedstaates der Erstattung das Versäumnis, innerhalb der in dieser Richtlinie festgelegten Fristen eine Entscheidung über den Erstattungsantrag zu treffen, weder als Zustimmung noch als Ablehnung betrachtet wird, müssen jegliche Verwaltungs- oder Rechtsverfahren, die in dieser Situation Steuerpflichtigen, die in diesem Mitgliedstaat ansässig sind, zugänglich sind, entsprechend für den Antragsteller zugän ...[+++]

Indien het feit dat de lidstaat van teruggaaf nalaat om ten aanzien van het teruggaafverzoek een beschikking te geven in de vorm en binnen de termijnen als vastgesteld bij deze richtlijn, volgens het recht van deze lidstaat noch als inwilliging noch als afwijzing te beschouwen is, zijn de eventuele bestuursrechtelijke of strafrechtelijke procedures waartoe in deze lidstaat gevestigde belastingplichtigen toegang hebben, op dezelfde wijze voor de aanvrager toegankelijk.


Im Zusammenhang mit der Situation innerhalb der Europäischen Union und der Festlegung von Prioritäten für ihr Vorgehen hat der Rat im übrigen beschlossen, einen Teil seiner Sitzung am kommenden 30. März dafür zu nutzen, um zum einen die Wirksamkeit des 5. Aktionsprogramms für den Schutz der Umwelt und für eine nachhaltige Entwicklung zu bewerten und zum anderen festzulegen, wie das 6. Aktionsprogramm, seine Prioritäten und das entsprechende Instrumentarium aussehen sollen.

De Raad heeft overigens besloten zijn eerstvolgende, voor 30 maart geplande, vergadering gedeeltelijk te wijden aan de situatie binnen de Europese Unie en de vaststelling van de prioritaire actieterreinen. Enerzijds zal de doelmatigheid van het vijfde kaderprogramma inzake milieu en duurzame ontwikkeling worden geëvalueerd en anderzijds zal worden overlegd hoe het zesde programma eruit moet zien en welke prioriteiten en relevante instrumenten daarbij extra aandacht verdienen.


Im Zusammenhang mit der Situation innerhalb der Europäischen Union und der Festlegung von Prioritäten für ihr Vorgehen hat der Rat im übrigen beschlossen, einen Teil seiner Sitzung am kommenden 30. März dafür zu nutzen, um zum einen die Wirksamkeit des 5. Aktionsprogramms für den Schutz der Umwelt und für eine nachhaltige Entwicklung zu bewerten und zum anderen festzulegen, wie das 6. Aktionsprogramm, seine Prioritäten und das entsprechende Instrumentarium aussehen sollen.

De Raad heeft overigens besloten zijn eerstvolgende, voor 30 maart geplande, vergadering gedeeltelijk te wijden aan de situatie binnen de Europese Unie en de vaststelling van de prioritaire actieterreinen. Enerzijds zal de doelmatigheid van het vijfde kaderprogramma inzake milieu en duurzame ontwikkeling worden geëvalueerd en anderzijds zal worden overlegd hoe het zesde programma eruit moet zien en welke prioriteiten en relevante instrumenten daarbij extra aandacht verdienen.


9. stellt fest, daß die Umstrukturierungen innerhalb der Europäischen Kommission entsprechend den Empfehlungen zu BSE durchgeführt wurden, wobei es insbesondere zu einer Trennung von Gesetzgebung einerseits und wissenschaftlicher Beratung und Kontrolle andererseits gekommen ist; es erscheint jedoch ungewiß, ob diese Trennung in allen Fällen gerechtfertigt ist, da eine Verbesserung der Situation der Verbraucher nicht immer erkennbar ist; fordert die Kommission daher auf, ...[+++]

9. stelt vast dat de herstructurering binnen de Europese Commissie overeenkomstig de BSE-aanbevelingen is uitgevoerd, waarbij met name een scheiding is aangebracht tussen wetgeving en wetenschappelijk advies/controle; acht het evenwel onzeker of deze scheiding in alle gevallen gerechtvaardigd is, daar hierdoor niet altijd verbetering in de situatie van de consument lijkt te komen; dringt er daarom bij de Commissie op aan de nieuwe structuur zorgvuldig te toetsen en eventueel te herzien, en het Europees Parlement van de resultaten van deze toetsing in kennis te stellen;


w